Диалоговый отладчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Диалоговый отладчик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
console debugger
Translate
диалоговый отладчик -

- диалоговый [имя прилагательное]

имя прилагательное: dialog, dialogue, interactive, conversational, on-line



Такой агент может в основном состоять из диалоговой системы, аватара, а также экспертной системы для предоставления пользователю конкретных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an agent may basically consist of a dialog system, an avatar, as well an expert system to provide specific expertise to the user.

Когда вы добавляете или удаляете страницу из списка наблюдения и начинаете редактировать ее сразу после этого, обновленный статус не сохраняется в диалоговом окне Сохранить изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add a page to or remove it from your watchlist and start editing it directly after, the updated status is not preserved in the save changes dialog.

Совет: Окно Подбор полей также можно открыть из диалогового окна Вставка блока адреса, которое вы использовали для добавления блока адреса в основной документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip: Merge Fields also can be opened from the Insert Address Block dialog box you used to add an address block to the main document.

Добро пожаловать на очередной выпуск Диалогов TED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to this next edition of TED Dialogues.

Но прежде чем закончить, я хочу обратиться к присутствующим и ко всем людям из сообщества TED, смотрящим нас в прямом эфире: помогите нам с программой диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I wrap up, I just want to say one thing to people here and to the global TED community watching online, anyone watching online: help us with these dialogues.

Достучитесь до других людей, постарайтесь начать диалог с тем, с кем вы не согласны, понять их, найти общие точки соприкосновения и таким образом помогите нам организовать больше таких диалогов, чтобы мы смогли внести значимый вклад в то, что происходит сейчас в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reach out to other people, try and have conversations with people you disagree with, understand them, pull the pieces together, and help us figure out how to take these conversations forward so we can make a real contribution to what's happening in the world right now.

Он никогда до конца не верил, что существуют люди, разговаривающие словами диалогов из плохих романов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hadn't really believed there were people who actually spoke the way bad bards wrote dialogue, and the devil in him longed to twit the youngster.

Сьюзан посмотрела на экран и перевела взгляд на диалоговое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan returned her gaze to the screen in front of her and looked beneath the dialogue box.

Можно удалить все фигуры для измерения из средства просмотра, нажав кнопку Очистить все в диалоговом окне Линейка, независимо от того, какая вкладка активна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can clear all measuring shapes from the viewer by clicking on the Clear All button in the Ruler dialog box regardless of which tab is active.

В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK.

Мы приветствуем в этой связи перспективы достижения прогресса в ходе других двусторонних диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the prospect of other bilateral dialogues making progress in that regard.

Чтобы отменить изменения, просто нажмите белый цветной квадрат и выберите синий цвет в диалоговом окне выбора цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To change it back, simply click on the white color box and choose a blue color from the color picker.

Сама я смотрела фильм Карена Шахназарова с большим интересов, т.к. были великолепны сыграны роли, а от длинных диалогов бегали мурашки по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally watched Karen Shakhnazarov's film with a great interest, since the acting was marvelous and the long dialogs would send goose bumps all over my skin.

Используйте вкладку Высота в диалоговом окне Параметры шаблона стилей, чтобы установить значения высоты выбранного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Height tab in the Style Template Settings dialog box to set height values from a selected field.

В диалоговом окне свойств выберите вкладку Права и отметьте флажок Позволять выполнение файла как программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the properties dialog box, click the Permissions tab, and select the check box titled Allow executing file as program.

Чтобы предварительно просмотреть публикуемую ссылку на iTunes или Google Play, введите URL ссылки в отладчике перепостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To preview a link share to iTunes or Google Play, enter your URL into the Sharing Debugger.

Чтобы просмотреть результаты кэширования или выполнить скрапинг повторно, можно воспользоваться отладчиком публикаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view the results of this cache or force a re-scrape with the Sharing Debugger.

Эта проблема может проявляться в замедлении работы почтовых клиентов или появлении диалогового окна Отмена запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue can manifest itself as mail clients experiencing slowdowns or by the appearance of the Cancel Request dialog box.

В появившемся диалоговом окне Массовое добавление делегирования нажмите Добавить рядом с соответствующим разрешением (Отправить как, Отправить от имени или Полный доступ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Bulk Add Delegation dialog box that appears, click Add under the appropriate permission (Send As, Send on Behalf, or Full Access).

Отладчик постоянно отслеживает выбранные вами варианты и обеспечивает обратную связь по поведению отдельного правила или ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continually tracks your selections and provides feedback on the behavior of the individual rule or constraint.

Чтобы обновить значения свойства метатега типа достижения, выполните повторный скрапинг его URL для Open Graph с помощью Отладчика Open Graph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can update the metatag property values of an achievement type by forcing a re-scrape of its Open Graph URL using the Open Graph Debugger.

В следующем диалоговом окне укажите IP-адрес или диапазон адресов, а затем нажмите кнопку ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the subsequent dialog box, specify the IP address or address range, and then click ok.

В диалоговом окне Настройки контента проверьте, установлен ли флажок Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется) в разделе Файлы cookie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Content settings dialog box, under Cookies, make sure Allow local data to be set (recommended) is selected.

Wit.ai — это полезный инструмент для создания диалоговых ботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wit.ai is a useful tool for building conversational bots.

Чтобы распечатать резюме, нажмите клавиши CTRL+P. Откроется диалоговое окно Печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To print it, press Ctrl+P, and wait for the Print dialog box.

Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать пользователя, которому делегировать задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the user to delegate the task to.

В диалоговом окне Выбор профилей оставьте вариант по умолчанию (Outlook) и нажмите кнопку ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Choose Profiles dialog box, accept the default setting of Outlook and choose OK.

Назовите номер, указанный рядом с нужным элементом в диалоговом окне Панель вариантов, а затем скажите ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Alternates panel dialog box, say the number next to the item you want, and then say OK.

В диалоговом окне Правила и оповещения на вкладке Правила для электронной почты выберите правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Rules and Alerts dialog box, on the E-mail Rules tab, choose the rule you want to delete.

С помощью диалогового окна Свойства речи вы можете настраивать параметры распознавания речи Windows и преобразования текста в речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the Speech Properties dialog box to set options for Windows Speech Recognition and Text to Speech.

В списке Оповестить меня для выберите Только записи, соответствующие выбранному фильтру, а затем щелкните Выбрать, чтобы открыть диалоговое окно Запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Alert me for, select Only records that match the selected filter, and then click Select to open the Inquiry dialog box.

Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства системы, а затем перезапустите компьютер, чтобы изменение вступило в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click OK to close the System Properties dialog box, and then restart the computer for the change to take effect.

В диалоговом окне Гиперссылка на другую презентацию PowerPoint найдите и выберите вторую презентацию и нажмите кнопку ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Hyperlink to Other PowerPoint Presentation dialog box, locate and click the second presentation, and then click OK.

Некоторые ведущие приложения, например Microsoft Office Excel 2007, автоматически добавляют кнопку Справка в диалоговое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some host application, for example, Microsoft Office Excel 2007, also automatically add a Help button to the dialog box.

Откроется диалоговое окно с предложением отправить копию сообщения, не являющегося нежелательным, в корпорацию Майкрософт для анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dialog box opens asking if you want to send a copy of the not junk email message to Microsoft for analysis.

Если во время скрапинга материалы недоступны, его можно выполнить повторно, когда материалы станут доступны. Для этого воспользуйтесь отладчиком публикаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If content isn't available at the time of scraping, you can force a rescrape once it becomes available by passing the URL through the Sharing Debugger.

Это означает, что когда Отладчик правила включается пользователем, он отслеживает все модели продуктов, настроенные данным пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that when the Rule debugger is enabled by a user, it tracks all product models being configured by that user.

Просто... род или природу их диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the... the... the tone or the nature of their conversation.

А я не собираюсь провести три недели показов без автора диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am not doing three weeks of previews without a book writer or a lyricist.

Письменность также отличается минимальным использованием диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing is also notable for its minimal use of dialogue.

Политические взгляды Хитченса также появляются в его обширных трудах, которые включают много диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitchens's political perspectives also appear in his wide-ranging writings, which include many dialogues.

Это интерактивные представления, работающие в среде Xcode и реагирующие на изменения кода или отладчика на лету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are interactive views running within the Xcode environment that respond to code or debugger changes on-the-fly.

Игра получила высокую оценку за свою оригинальность, уникальный геймплей и мрачный сюжет с юмористической серией диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game received praise for its originality, unique gameplay and dark story with a humorous series of dialogue.

Многие британские писатели используют внутреннюю пунктуацию, особенно при написании диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many British writers use internal punctuation, particularly in the writing out of dialogue.

Также используются автономные отладчики, такие как GDB, и они часто предоставляют меньше визуальной среды, обычно используя командную строку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standalone debuggers like GDB are also used, and these often provide less of a visual environment, usually using a command line.

Проекционные экраны были заменены на плазменные, и было использовано больше диалогов из монолога лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projection screens were changed to plasma screens and more of the dialogue from the Leader's monologue was used.

Путь к божественному знанию состоит из трех диалогов между Феофилом, Гуманом, академиком и Рустиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Way to Divine Knowledge consists of three dialogues between Theophilus, Humanus, Academicus and Rusticus.

Спонсорами и партнерами этих диалогов были Массачусетский Технологический институт, Университет Джона Хопкинса, Клиника Майо и Цюрихский университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sponsors and partners in these dialogues have included the Massachusetts Institute of Technology, Johns Hopkins University, the Mayo Clinic, and Zurich University.

- Несмотря на обрывки смешных диалогов и прочие нелепые обрывки, он привлекает внимание и даже умудряется быть довольно пугающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Despite patches of risible dialogue and other ludicrous bits and pieces it holds attention and even manages to be pretty scary.

Картина состоит в основном из длинных диалоговых последовательностей, касающихся очевидной мутации астронавта в монстра, изображенного гигантом Генри Хайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture consists mostly of lengthy dialogue sequences concerning the apparent mutation of an astronaut into a monster portrayed by the giant Henry Hite.

Эти редакторы обычно включают возможность использования окон палитры или диалоговых окон для редактирования текстовых параметров выбранных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These editors typically include the option of using palette windows or dialog boxes to edit the text-based parameters of selected objects.

Он настаивает на озвучивании персонажа каждый раз, когда он появляется, независимо от того, насколько мало диалогов у него есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He insists on voicing the character every time he appears, no matter how little dialogue he has.

Valve также разработала vogl, отладчик OpenGL, предназначенный для помощи в разработке видеоигр, а также для переноса исходного игрового движка на настольный Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valve has also developed VOGL, an OpenGL debugger intended to aid video game development, as well as porting its Source game engine to desktop Linux.

Поддержка байт-кода Java для нескольких исходных файлов позволяет любому отладчику шагнуть через правильно сплетенный .файл класса в Редакторе исходного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Java's bytecode support for multiple source files enables any debugger to step through a properly woven .class file in a source editor.

Существует также поддержка текстур высокого разрешения и картографирования, а также динамической физики и усовершенствованной системы синхронизации диалоговых губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also support for high-resolution textures and mapping, as well as dynamic physics and an advanced dialogue lip-syncing system.

Эпитет Святого Григория Диалогиста был присоединен к нему в восточном христианстве из-за его диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epithet Saint Gregory the Dialogist has been attached to him in Eastern Christianity because of his Dialogues.

Полученный файл дампа памяти может быть отлажен позже с помощью отладчика ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting memory dump file may be debugged later, using a kernel debugger.

Для Windows используются отладчики WinDBG или KD из средств отладки для Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Windows WinDBG or KD debuggers from Debugging Tools for Windows are used.

Qt Creator использует внешние собственные отладчики для отладки языка C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qt Creator uses external native debuggers to debug the C++ language.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диалоговый отладчик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диалоговый отладчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диалоговый, отладчик . Также, к фразе «диалоговый отладчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information