Диод освещение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
диодный переключатель переменного тока - diode alternating current switch
диод с торцевым излучением - edge emitting diode
полупроводниковый лазерный диод - a semiconductor laser diode
диод с мелким переходом - shallow diode
двойной диод-пентод - double diode-pentode
диодной накачки твердотельного лазера - diode-pump solid-state laser
опорный диод - reference diode
Мощность-Z-диод - power-z-diode
фосфидо-галлиевый диод - gallium-phosphide diode
таблеточный диод - pill diode
Синонимы к диод: светодиод, лампа, стабилитрон, варактор, варикап, кенотрон, фотодиод, фоторезистор, микродиод
имя существительное: lighting, light, illumination, lightening, irradiation
хорошо освещенный - well lighted
конус освещённости - illumination cone
газовое освещение - gaslight
будут освещены как - will highlight how
дерево освещения - tree lighting
интенсивность освещения - intensity of illumination
дальнейшее освещение - further coverage
параметры освещения - lighting parameters
при флуоресцентном освещении - under fluorescent lighting
орган управления освещением кабины экипажа - flight deck lighting control
Синонимы к освещение: освещение, освещение сцены, осветительные приборы, осветительная аппаратура, зажигание, светотень, освещенность, иллюминация, озарение, подсвет
Значение освещение: Свет от какого-н. источника.
Если наше освещение событий не будет ответственным и правдивым. |
If our reporting isn't responsible and it isn't right. |
I watched us cover the Ebola crisis. |
|
Растения росли в соответствии с реальными условиями, с учетом освещения, влажности, силы тяжести, удобрений. |
The individual plants grew according to realistic programs taking into account light, water, gravitation, trace nutrients, and even attacks by programmed pests. |
На крыше имелись грязные стеклянные зарешеченные люки верхнего освещения и металлические грибки вентиляции. |
There were dirty skylights made of wired glass and small metal turrets on top of ventilation pipes. |
Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью. |
I think when death closes our eyes, we plunge into so powerful beams that in comparison with them even the sunlight seems like a shadow. |
Работает журналистом на одном из телевизионных каналов, специализируется на освещении проблем женщин в ходе специальных передач и в информационных материалах, посвященных этой тематике. |
Working as a journalist in a television station, with focus on women's issues in special reports and news stories related to women's issues. |
Эти инциденты включали прицеливание из оружия и щелканье затворами, освещение противоположной стороны лазерным лучом и прожекторами, выкрикивание оскорблений и бросание камней. |
These incidents included the pointing and cocking of weapons, laser and searchlight illumination, the shouting of insults and stone-throwing. |
Где линии электропередач соединяются с внешним освещением Соны. |
Where the power lines connect to sona's exterior lights. |
Ничего страшного, - пояснил он, - они просто проверяют освещение, готовятся к вечерней трансляции. |
It's nothing, he said. They're just testing their television lighting for tonight. |
Мартина, очень важно проконтролировать правильность освещения ситуации прессой. |
Martina, it is really important that you monitor all press coverage for accuracy and interpretation. |
Они поехали по широкой улице с высокими, прекрасной архитектуры домами. Город был залит освещением. |
They passed through wide roadways, flanked by tall, well-designed buildings, all glistening in broad daylight. |
Привет, мм, слушай, создание Симфонии Освещения продлится немного дольше, чем я думал. |
Hey, uh, listen, the construction of the Symphony of Illumination is taking a little longer than I thought. |
Цель картографии и есть освещение неизвестного. |
The whole point of cartography is to illuminate the unknown. |
This car looks a lot like the other one in this light. |
|
Она произведет должное впечатление при освещении кампании. |
Makes an impression on the campaign lit. |
И мы смотрим на них... с разных сторон, под разным освещением. |
And we're looking at them from all different perspectives And angles and in different lights. |
Как ты можешь видеть, Крис, в комнате много естественного освещения. |
As you can see, Chris, the room gets plenty of natural light. |
Какое-то время он всматривался в зеленый оазис и вдруг осознал, что освещение меняется, -заметно потемнело. |
He watched for quite a while and then became aware that the light was growing dimmer. |
Now there's walls, nifty light fixtures, and stuff. |
|
Стильное освещение. Напитки. |
And flashing lights, and drinks... |
Не надо настраивать освещение, определи, кто послал этот дурацкий имейл. |
Don't adjust the lighting, identify who sent the bloody e-mail. |
Освещение, конечно, проблема, и вряд ли весь этот неон её решит. |
The lighting is, of course, a challenge and I don't know if all this neon is the answer. |
Мы даже не начинали постановку, не говоря о костюмах, освещении. |
I mean, we haven't even started on the sets, not to mention the costumes, the lighting. |
Света фар его машины и освещения хватило, чтобы всё увидеть, в любом случае он снимал на цифровую камеру. |
His car's lights and the lighting from the statue were enough to see what happened. Anyway, he has touched digitally the picture. |
Какими должны быть эти маркеры — будь то освещение новостей, хиты статей, наша читательская аудитория из этого конкретного региона и т. д. — Это вопрос для дальнейшего обсуждения. |
What these markers should be — be it news coverage, article hits, our readership from that particular region, et cetera — is a matter for this further discussion. |
Июльский фестиваль в CBGB с участием более тридцати новых групп принес сцене ее первое существенное освещение в средствах массовой информации. |
A July festival at CBGB featuring over thirty new groups brought the scene its first substantial media coverage. |
Пассивные смесители используют один или несколько диодов и полагаются на их нелинейное соотношение между напряжением и током, чтобы обеспечить умножающий элемент. |
Passive mixers use one or more diodes and rely on their non-linear relation between voltage and current, to provide the multiplying element. |
Даже большое количество новостных репортажей, не дающих критического анализа произошедшему событию, не считается значительным освещением. |
Even a large number of news reports that provide no critical analysis of the event is not considered significant coverage. |
В октябре 2010 года опрос, проведенный Washington Post, показал, что большинство местных организаторов чаепития считают освещение в СМИ своих групп справедливым. |
In October 2010, a survey conducted by The Washington Post found that the majority of local Tea Party organizers consider the media coverage of their groups to be fair. |
Это было проблематично для 3D-графических программ до появления специализированного оборудования для обработки преобразования и освещения. |
This was troublesome for 3D graphics programs before the advent of specialized hardware to handle transform and lighting. |
Три основные сети ведут свои вечерние выпуски новостей с освещением свадеб, и это была главная статья в Washington Post и New York Times. |
The three major networks lead their evening news shows with wedding coverage and it was lead story in the Washington Post and the New York Times. |
В глобальной информационной системе доминируют агентства из Европы и Соединенных Штатов, и она отражает их интересы и приоритеты в своем освещении. |
The global news system is dominated by agencies from Europe and the United States, and reflects their interests and priorities in its coverage. |
Арахисовое масло стерлось, повредив мягкую мебель и костюмы других людей, а затем начало прогоркать под жаром освещения. |
The peanut butter rubbed off, doing damage to soft furnishings and other peoples' costumes, and then began to go rancid under the heat of the lighting. |
Он был партнером Иэна игла для освещения ТНТ плей-офф НБА 2018 года. |
He was partnered with Ian Eagle for TNT's coverage of the 2018 NBA Playoffs. |
Среди других заданий по освещению были политики, актеры и знаменитости, Папа Римский Пий XXII, высадка на Луну, судебные дела и съезд нудистов. |
Other coverage assignments included politicians, actors and celebrities, Pope Pius XXII, the moon landing, court cases, and a nudist convention. |
Освещение в газетах решения суда и 10-летней судебной тяжбы повысило осведомленность о рабстве в государствах, не являющихся рабами. |
The newspaper coverage of the court ruling and the 10-year legal battle raised awareness of slavery in non-slave states. |
Устройства IoT являются частью более широкой концепции домашней автоматизации, которая может включать в себя освещение, отопление и кондиционирование воздуха, медиа и системы безопасности. |
IoT devices are a part of the larger concept of home automation, which can include lighting, heating and air conditioning, media and security systems. |
Анекдотические данные говорят о том, что полированный бетон с высокой отражающей способностью снижает потребность в освещении и может улучшить естественное освещение. |
Anecdotal evidence suggests highly reflective polished concrete reduces lighting needs and can improve natural lighting. |
Кен Кизи использовал стробоскопическое освещение в координации с музыкой Grateful Dead во время своих легендарных кислотных тестов. |
Ken Kesey used strobe lighting in coordination with the music of the Grateful Dead during his legendary Acid Tests. |
Это дало бы превосходное зрение при плохом освещении, характерном для ледниковой Европы. |
This would give a superior vision in the inferior light conditions found in Glacial Europe. |
Памятуя о критике сенсационных репортажей после первого судебного процесса и во время беспорядков, средства массовой информации предпочли более трезвое освещение событий. |
Mindful of criticism of sensationalist reporting after the first trial and during the riots, media outlets opted for more sober coverage. |
Это то, что работало для предложений слияния для освещения эпизода wiki многих других телевизионных шоу здесь. |
That's what worked for merge proposals for the episode wiki coverage of many other TV shows here. |
Покушение на убийство получило всемирное освещение в средствах массовой информации и вызвало бурю сочувствия и гнева. |
The murder attempt received worldwide media coverage and produced an outpouring of sympathy and anger. |
Вероятно, самой важной частью освещения финансов WMF было бы интервью с финансовым директором о финансовом департаменте и бюджетировании. |
Probably the most important part of covering WMF's finances would be to do an interview with the CFO about the finance department and budgeting. |
Газ, отгоняемый от угля, собирали и распределяли по сетям труб в жилые дома и другие здания, где он использовался для приготовления пищи и освещения. |
The gas driven off from the coal was collected and distributed through networks of pipes to residences and other buildings where it was used for cooking and lighting. |
Один из критериев общего руководства по заметности заключается в том, что освещение должно исходить из надежных источников, независимых от субъекта. |
One of the general notability guideline's criteria is that coverage should come from reliable sources that are independent of the subject. |
Премьерный пробег следовал за ночным освещением летних Олимпийских игр 2016 года и присоединился к расписанию NBCSN в среду вечером позже в октябре. |
The premiere run followed nightly 2016 Summer Olympics coverage, and joined NBCSN's Wednesday night schedule later in October. |
LuTaO4 также проявляет термолюминесценцию — он светится в темноте при нагревании после освещения. |
LuTaO4 also exhibits thermoluminescence — it glows in the dark when heated after illumination. |
Латимер работал инженером, чертежником и экспертом-свидетелем в патентной тяжбе по электрическому освещению. |
Latimer worked as an engineer, a draftsman and an expert witness in patent litigation on electric lights. |
По сравнению со своими продолжателями, Проспер дает подробное освещение политических событий. |
Compared with his continuators, Prosper gives detailed coverage of political events. |
Контроллеры уличного освещения-это более умные версии механических или электронных таймеров, которые ранее использовались для включения и выключения уличного освещения. |
Street light controllers are smarter versions of the mechanical or electronic timers previously used for street light ON-OFF operation. |
Газовое освещение часто используется людьми с антисоциальным расстройством личности или нарциссическим расстройством личности. |
Gaslighting is frequently used by people with antisocial personality disorder or narcissistic personality disorder. |
Иерусалимский парад получил международное освещение, когда в 2005 году были зарезаны трое участников марша. |
The Jerusalem parade gained international coverage when three marchers were stabbed in 2005. |
Например, рутинное освещение новостей, таких как пресс-релизы, публичные объявления, спортивные репортажи и бульварная журналистика, не является значительным освещением. |
For example, routine news coverage such as press releases, public announcements, sports coverage, and tabloid journalism is not significant coverage. |
Предметный луч расширяется, пропуская его через линзу,и используется для освещения объекта. |
The object beam is expanded by passing it through a lens and used to illuminate the subject. |
Ночное освещение моста теперь не имеет бликов, и новое белое светодиодное освещение было установлено в нижней части Восточного туннеля. |
The bridge night lighting is now glare free and new white LED lighting has been installed in the lower, eastbound tunnel section. |
Одной из причин недовольства было освещение в СМИ в 2007 году обвинений в коррупции в рамках Дугласского студенческого союза КВС. |
One of the reasons given for disaffiliation was media coverage in 2007, alleging corruption within the Douglas Students' Union of the CFS. |
К 2010 году массовые установки светодиодного освещения для коммерческого и общественного использования стали обычным явлением. |
By 2010 mass installations of LED lighting for commercial and public uses were becoming common. |
Не является предметом освещения и критический анализ неопубликованного произведения искусства. |
Nor is the subject of the coverage critical analysis of the undisplayed artwork. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диод освещение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диод освещение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диод, освещение . Также, к фразе «диод освещение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.