Для промышленных целей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для промышленных целей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for industrial purposes
Translate
для промышленных целей -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Наличие политической поддержки целей подъема промышленного производства в Индии подтверждает необходимость срочной разработки эффективной промышленной стратегии на основе соответствующего решения государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy support for industrial recovery in Indonesia substantiated the urgent need for a pro-active industrial strategy, backed by appropriate public action.

Они также могут быть созданы синтетически в лабораториях для промышленных или декоративных целей в больших кристаллических Булах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout history non-indigenous members of minority groups have been absorbed into military service.

Она занимает ведущее место в мире по добыче природного урана и является одним из мировых лидеров в сфере производства радиоизотопов для медицинских и промышленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the world's largest producer of natural uranium, and is a world leader in the production of radioisotopes for medical and industrial applications.

Для большинства промышленных и топливных целей этанол должен быть очищен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most industrial and fuel uses, the ethanol must be purified.

Они изучаются в рамках морских научных исследований и могут использоваться в промышленности для биотехнических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are studied as part of marine scientific research and may be passed to industry for biotechnological applications.

Они охватывают все отрасли промышленности Австралии и используются для достижения как начального уровня, так и карьерных целей повышения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cover all industry sectors in Australia and are used to achieve both 'entry-level' and career 'upskilling' objectives.

Они также могут быть созданы синтетически в лабораториях для промышленных или декоративных целей в больших кристаллических Булах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also may be created synthetically in laboratories for industrial or decorative purposes in large crystal boules.

Считалось, что одним из средств достижения этих параллельных целей является стимулирование технологической революции в военной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thought that stimulating a technological revolution in the munitions industry was one means to achieve these parallel goals.

закон о взрывчатых веществах 1993 года, посвященный вопросам хранения взрывчатых веществ для целей их применения в горнодобывающей промышленности, при строительстве дорог и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explosives Act of 1993, for possessing explosives for the purpose of using them in mining industries, road construction etc.

Этот тип изменения численности населения сокращает промышленное землепользование, когда оно перестраивается для целей торговли и жилищного строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of population change reduces industrial land use when it is redeveloped for commerce and housing.

Он выполняет диагностические рассуждения на основе средств и целей для промышленных систем управления и автоматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It performs means-ends based diagnostic reasoning for industrial control and automation systems.

На национальном уровне промышленное производство на малых и средних предприятиях в неформальном секторе также может иметь серьезные негативные последствия с точки зрения достижения социальных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the national level, industrial production by SMEs in the informal sector can also have significant negative impacts upon the achievement of social objectives.

Да, - ответил Роллинг, - для промышленных целей, насколько мне известно, аппарат представляет некоторый интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, answered Rolling, as far as I know the apparatus may be of some interest in industry.

Первоначально соединение трубы Victaulic предназначалось главным образом для военных целей, но быстро завоевало популярность на других коммерческих и промышленных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original purpose of the Victaulic pipe joint was mainly for military applications but quickly gained popularity in other commercial and industrial markets.

Описание: Одна из основных целей общепромышленной политики заключается в обеспечении конкурентоспособности промышленного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Description: One of the main objectives of the overall industrial policy is to ensure the competitiveness of the industrial sector.

Для таких целей используются менее дорогие промышленные алмазы, известные как борт, с большим количеством дефектов и более бедным цветом, чем драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less expensive industrial-grade diamonds, known as bort, with more flaws and poorer color than gems, are used for such purposes.

Вспышки используются в основном для фотографических целей, но также используются в научных, медицинских, промышленных и развлекательных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flashtubes are used mostly for photographic purposes but are also employed in scientific, medical, industrial, and entertainment applications.

Первичное действие буферных запасов, создающих ценовую стабильность, часто сочетается с другими механизмами для достижения других целей, таких как продвижение отечественной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary action of buffer stocks, creating price stability, is often combined with other mechanisms to meet other goals such as the promotion of domestic industry.

Тротил является одним из наиболее часто используемых взрывчатых веществ для военных, промышленных и горнодобывающих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TNT is one of the most commonly used explosives for military, industrial, and mining applications.

Такие применения включают испытание воды для муниципалитетов или частных лиц полностью к анализу почвы, воды и другого материала для промышленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such applications include water testing for municipalities or private individuals all the way to soil, water and other material analysis for industrial purposes.

Они также могут быть созданы синтетически в лабораториях для промышленных или декоративных целей в больших кристаллических Булах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, as the design was based on the Crusader, it was expected it could be put into production rapidly.

Сегодня промышленные взрывчатые вещества для таких целей все еще являются огромным рынком сбыта, но большая часть рынка приходится на более новые взрывчатые вещества, а не на черный порох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today industrial explosives for such uses are still a huge market, but most of the market is in newer explosives rather than black powder.

Промышленные культуры, особенно хлопок, Каучук, хинин и табак, стали широко выращиваться для непродовольственных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial crops, especially cotton, rubber, quinine, and tobacco, have become widely grown for non-food purposes.

Они также могут быть созданы синтетически в лабораториях для промышленных или декоративных целей в больших кристаллических Булах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then discovered that thorium gave off a gas which produced an emanation which was itself radioactive and would coat other substances.

Генри Форд, вегетарианец, был первым человеком, который использовал соевые бобы для крупномасштабных промышленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Ford, a vegetarian, was the first person to use soybeans for large-scale industrial purposes.

Они также могут быть созданы синтетически в лабораториях для промышленных или декоративных целей в больших кристаллических Булах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries that follow Mahayana Buddhism, the practice of a daily alms round has mostly died out.

Свойства отдельных природных алмазов или карбонадо слишком широко варьируются для промышленных целей, и поэтому синтетический алмаз стал основным объектом исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The properties of individual natural diamonds or carbonado vary too widely for industrial purposes, and therefore synthetic diamond became a major research focus.

Приложения для этих целей были разработаны или находятся в стадии разработки для различных областей, представляющих интерес, и в частности для фармацевтической промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications for such purposes have been developed, or are under development, for a variety of fields of interest, and in particular, the pharmaceutical industry.

Аппарат не предназначен для промышленных целей, - резко ответил Гарин, - это аппарат для разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apparatus is not intended for use in industry, said Garin, brusquely. It is a machine of destruction.

В заключение участники согласились с тем, что европейская газовая промышленность сможет достигнуть поставленных перед ней целей на фоне стремительных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion the participants agreed that the European gas industry will be able to achieve its objectives in a context of rapid change.

Его можно сравнить с ипритом, который производится только для целей химического оружия, поскольку он не имеет особого промышленного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be contrasted with mustard gas, which has only been produced for chemical weapons uses, as it has no particular industrial use.

Растворенные минералы могут влиять на пригодность воды для ряда промышленных и бытовых целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissolved minerals may affect suitability of water for a range of industrial and domestic purposes.

Мелиорированная вода может быть повторно использована для орошения, промышленного использования, пополнения природных водотоков, водоемов, водоносных горизонтов и других питьевых и непитьевых целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reclaimed water can be reused for irrigation, industrial uses, replenishing natural water courses, water bodies, aquifers and other potable and non-potable uses.

Совет по военной промышленности, возглавляемый Бернардом Барухом, был создан для определения политики и целей военного производства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The War Industries Board, headed by Bernard Baruch, was established to set U.S. war manufacturing policies and goals.

Появилась стратегия, подчеркивающая точность бомбометания промышленных целей тяжеловооруженными дальними бомбардировщиками, сформулированная людьми, которые станут ее лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strategy stressing precision bombing of industrial targets by heavily armed, long-range bombers emerged, formulated by the men who would become its leaders.

Они охватывают все отрасли промышленности Австралии и используются для достижения как начального уровня, так и карьерных целей повышения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly the successful development of the Zero-sen as a long-range fighter was also a factor in their demise.

ГМ-животные создаются для исследовательских целей, производства промышленных или терапевтических продуктов, сельскохозяйственного использования или улучшения их здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GM animals are created for research purposes, production of industrial or therapeutic products, agricultural uses or improving their health.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person.

Консультативные услуги по совершенствованию расчета индексов промышленного производства, оказанные Национальному статистическому комитету, Бишкек, 29 мая - 6 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advisory services to National Statistical Committee on improving the computation of industrial production indices, Bishkek, 29 May-6 June.

Делегация подчеркнула важность использования общих показателей для целей сопоставления, особенно в связи с тем, что в деятельности, направленной на достижение общих целей, принимают участие несколько сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation stressed the importance of using common indicators for comparability purposes, particularly because several stakeholders contributed to common goals.

Тем не менее национальный индекс остается базовым индексом, используемым для целей индексации и пересмотра условий коллективных договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national index remains the benchmark for indexation and wage bargaining.

Для тех же целей понятие «телеграф» включает телефоны для общественного пользования и прочее оборудование, а также сооружения связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities.

Однако данные институты по-прежнему уделяют гораздо больше внимания и ресурсов интеллекту, а не обучению людей тому, как следует думать, чтобы достичь своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, these institutions still devote far more attention and resources to intelligence than to teaching people how to think in order to reach their goals.

Геммы, зачастую использовавшиеся для магических целей, также предоставляют некоторые из наиболее ранних известных нам изображений распятого Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemstones, some used for magical purposes, also provide some of our earliest depictions of the crucified Jesus.

Их цель: разрушение военно-промышленного комплекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goal: the abolishment of the military-industrial complex.

Большие элементы пищевой промышленности отравляют нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large elements of the food industry are poisoning us.

Мы достигли точки, где не должно быть узких интересов и целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've reached a point where there can be no more special interests or cases.

Так или иначе это помогает сузить список целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, it helps narrow down the target.

К сожалению, предполагаемых целей очень много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, there are too many targets.

Гм, одной из целей миссии вашей команды было, гм, проникнуть, гм... в корабль Рейфов и получить, гм ... знаете ... мм, сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of your team's mission objectives was to infiltrate... a Wraith ship, and obtain... you know... intelligence.

Случайное обучение-это явление, которое обычно не учитывается при использовании традиционных методов оценки целей и результатов обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidental learning is an occurrence that is not generally accounted for using the traditional methods of instructional objectives and outcomes assessment.

Несмотря на это, для поддержания долгосрочной стабильности и устойчивости нельзя недооценивать достижение долгосрочных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, in order to maintain long term stability and resilience, the implementation of long term goals cannot be understated.

Нет никаких сомнений в том, что день биссекстиля в конечном итоге стал более ранним из двух дней для большинства целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no doubt that the bissextile day eventually became the earlier of the two days for most purposes.

Для сельскохозяйственных целей гранулы фосфида алюминия, фосфида кальция или фосфида цинка выделяют фосфин при контакте с атмосферной водой или желудочной кислотой грызунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For farm use, pellets of aluminium phosphide, calcium phosphide, or zinc phosphide release phosphine upon contact with atmospheric water or rodents' stomach acid.

поскольку Bechtel и Kaiser считались одной компанией для целей шести в названии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as Bechtel and Kaiser were considered one company for purposes of Six in the name.

Первоначальные спецификации ISM предусматривали, что полосы будут использоваться главным образом для целей некоммуникабельности, таких как отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original ISM specifications envisioned that the bands would be used primarily for noncommunication purposes, such as heating.

Он используется в кожевенных изделиях для декоративных целей для обуви, ремней и сумок, особенно из крокодиловой кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used in leather-wares for decorative purposes for shoes, belts and handbags, particularly crocodile skin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для промышленных целей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для промышленных целей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, промышленных, целей . Также, к фразе «для промышленных целей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information