Для уголовного правосудия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опалубка для бетона - formwork for concrete
помещение для арестованных - brig
партнер для тренировки - sparring partner
втулка для обсадных труб - casing sub
зеркало для сигнализации - signaling mirror
попробуйте (вне) для - try (out) for
корм для - forage for
поле для почестей - field of honor
обозначить для - designate for
отбирать область для - scour the area for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
было возбуждено уголовное дело - criminal charges were brought
защита по уголовному делу - criminal defence
гражданский или уголовный - civil or criminal
внутренние уголовные преступления - domestic criminal offences
коммерческий и уголовный - commercial and criminal
Международный центр по реформе уголовного права - international centre for criminal law reform
поправки в Уголовный кодекс - amendments of the criminal code
оон международный уголовный суд - the united nations international criminal tribunal
уголовные преступления, совершенные - criminal offences committed
риск уголовной ответственности - risk of criminal liability
глобальный доклад о преступности и правосудии - global report on crime and justice
военно-уголовное правосудие - military criminal justice
Министерство безопасности и правосудия - ministry of security and justice
уголовное правосудие и акт общественного порядка - criminal justice and public order act
Стратегия правосудия в переходный период - transitional justice strategy
системы неформального правосудия - informal justice systems
по отправлению правосудия - on the administration of justice
правосубъектности - judicial personality
отсутствие правосудия - lack of justice
уголовное правосудие и правоохранительные органы - criminal justice and law enforcement
Я специалист по уголовному правосудию и люблю писать статьи о людях, которые побывали в тюрьме и т. д. |
I am a criminal justice specialist and like to write articles about people that have been to prison, etc. |
Закон об уголовном правосудии для молодежи регулирует уголовное судопроизводство в отношении молодых людей в возрасте до 18 лет, которым предъявлены обвинения в совершении уголовных преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом. |
The Youth Criminal Justice Act governs criminal proceedings for young persons under the age of 18 who are charged with criminal offences under the Criminal Code. |
В Гватемале нет Уголовно-процессуального кодекса, а действует Кодекс уголовного правосудия. |
Guatemala does not have a Code of Criminal Procedure but rather a Code of Penal Procedure. |
Она предлагала программы в самых разных областях, включая бизнес, Бухгалтерский учет, уголовное правосудие, параюристические исследования и здравоохранение. |
It offered programs in a variety of fields, including business, accounting, criminal justice, paralegal studies, and health care. |
Компетентные органы могут в интересах правосудия отказаться от расследования или уголовного преследования в отношении преступления, наказуемого по Акту. |
The relevant authorities may, in the interest of justice, dispense with the investigation or prosecution of a crime punishable under the Act. |
В следующем месяце Форд добровольно явился в Подкомитет судебного комитета по уголовному правосудию, чтобы объяснить причины помилования. |
The following month, Ford appeared voluntarily before the Judiciary Committee's Subcommittee on Criminal Justice to explain the reasons behind the pardon. |
В 1993 году он окончил Куинсигамундский общественный колледж по специальности уголовное правосудие, намереваясь работать исправительным работником в тюрьме строгого режима. |
He graduated from Quinsigamond Community College in 1993 with a degree in criminal justice, intending to work as a corrections officer for a maximum security prison. |
Если это выйдет наружу, вся система уголовного правосудия пойдет прахом. |
If this gets out, the whole criminal justice system comes under fire. |
В 2011 году исследователи из колледжа уголовного правосудия Джона Джея сообщили, что пищевые добавки цинка могут маскировать присутствие кокаина и других наркотиков в моче. |
In 2011, researchers at John Jay College of Criminal Justice reported that dietary zinc supplements can mask the presence of cocaine and other drugs in urine. |
Затем, в 2001 году, возраст согласия на совершение мужских гомосексуалистов был снижен до 18 лет в соответствии с законом об уголовном правосудии 2001 года. |
Then in 2001, the age of consent for male homosexual acts was lowered to 18 under the Criminal Justice Act 2001. |
Доклад был также недавно рассмотрен Третьим комитетом в ходе его обсуждения вопроса о предупреждении преступности и уголовном правосудии. |
The report had also been considered recently by the Third Committee during its discussion on crime prevention and criminal justice. |
По мнению женщин, случаи бытового насилия не получают серьезного рассмотрения в системе уголовного правосудия. |
Women feel that domestic violence cases are not treated seriously by the criminal justice system. |
В 2016 году Адам Ланкфорд, доцент кафедры уголовного правосудия, изучил связь между массовыми массовыми расстрелами и наличием оружия в различных странах. |
In 2016 a study by Adam Lankford, associate professor of criminal justice, examined the links between public mass shootings and gun availability in various countries. |
В то же время в некоторых государствах-членах могут отсутствовать надлежащие системы регистрации данных в области уголовного правосудия или системы, позволяющие осуществлять обмен информацией между учреждениями. |
Some Member States, however, may not have adequate criminal justice records systems or systems that allow the sharing of information among institutions. |
У меня появилась парочка идей насчет системы уголовного правосудия... |
I got some thoughts on the criminal justice system... |
Особые проблемы для систем уголовного правосудия создают появляющиеся формы серьезной и изощренной преступности. |
Emerging forms of serious and sophisticated crime posed a particular challenge to criminal justice systems. |
Однако закон об уголовном правосудии 2006 года содержал переписывание почти 80% Закона Об огнестрельном оружии. |
However, the Criminal Justice Act 2006, contained a rewriting almost 80% of the Firearms Act. |
Далее она призвала государства-члены обсудить с Центром условия и варианты финансирования технического сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия. |
It further called upon Member States to discuss with the Centre funding modalities and options for technical cooperation for crime prevention and criminal justice. |
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности опубликовало серию справочников по уголовному правосудию. |
The United Nations Office on Drugs and Crime published a series of handbooks on criminal justice. |
Реформа оказала также непосредственное положительное воздействие на деятельность по предупреждению преступности и уголовному правосудию. |
The reform also had a direct positive impact on the crime prevention and criminal justice activities. |
Как инквизиционная, так и состязательная системы уголовного правосудия подвержены влиянию предвзятости подтверждения. |
Both inquisitorial and adversarial criminal justice systems are affected by confirmation bias. |
Последнее издание книги 2014 года начинается с двух предисловий известного активиста Анджелы Дэвис и исследователя уголовного правосудия Леннокса С. Хиндса. |
The latest 2014 edition of the book begins with two forewords from renowned activist Angela Davis and criminal justice scholar Lennox S. Hinds. |
Для успешного осуществления программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия необходимо, чтобы государства продолжали действовать твердо и решительно. |
The success of the United Nations crime prevention and criminal justice programme required that States should continue to act firmly and determinedly. |
Моя работа – уголовное преследование правосудием. |
My job is to prosecute on behalf of justice. |
Чтобы помочь с идентификацией Кайла, офис Кингстона отправил образцы ДНК в Национальный отдел информации ФБР по уголовному правосудию в Западной Вирджинии. |
To help with Kyle's identification, Kingston's office sent DNA samples to the FBI's National Criminal Justice Information Services Division in West Virginia. |
Городской Зал правосудия занимал целый квартал и располагался напротив здания уголовного суда. |
The Hall of Justice took up an entire block across from the criminal courts building. |
Эта статья обсуждалась в Центре по делам несовершеннолетних и уголовному правосудию и несколькими школьными советами, пытающимися решить проблему продолжающейся сегрегации. |
This article has been discussed at the Center on Juvenile and Criminal Justice and by several school boards attempting to address the issue of continued segregation. |
Для ряда стран были организованы миссии по оценке состояния системы уголовного правосудия и разработке программ в этой области. |
Criminal justice assessments and programme development missions were carried out in several countries. |
Этот проект предусматривает организацию обучения по гендерной проблематике для всех работников системы уголовного правосудия, сотрудников полиции и военнослужащих. |
The project includes gender sensitization training for all members of the criminal justice system, the police force and the military. |
Согласно Говарду Зеру, реституционное правосудие отличается от традиционного уголовного правосудия с точки зрения руководящих вопросов, которые оно задает. |
According to Howard Zehr, restorative justice differs from traditional criminal justice in terms of the guiding questions it asks. |
Так, например, в настоящее время разрабатывается предложение по проекту в области реформирования системы уголовного правосудия в Алжире, один из элементов которого предусматривает борьбу с терроризмом. |
By way of example, a project proposal for criminal justice reform in Algeria that includes a component on terrorism is currently being formulated. |
На протяжении последних 20 лет международное уголовное правосудие развивалось впечатляющими темпами. |
Over the last 20 years international criminal law has developed at an impressive rate. |
В этих пунктах также говорится о целях Закона 1994 года об уголовном правосудии и общественном порядке в части, касающейся рабочих отношений в пенитенциарной службе. |
They also describe the purposes of the Criminal Justice and Public Order Act 1994 as it applies to industrial relations in the Prison Service. |
Вера в международное уголовное правосудие, в его возможность и осуществимость укрепляется, вместе с тем приходится сталкиваться со скептицизмом и неверием. |
The belief that universal criminal justice is possible and feasible is taking hold, but it continues to face scepticism and disbelief. |
Реабилитация наркоманов иногда является частью системы уголовного правосудия. |
Drug rehabilitation is sometimes part of the criminal justice system. |
Закон об уголовном правосудии 2003 года ввел понятие предусмотренного законом условного предупреждения. |
The Criminal Justice Act 2003 introduced the concept of statutory Conditional Cautions. |
Гарантировать безопасность людей и предупреждать преступления можно только при помощи эффективной, внушающей доверие, справедливой и отвечающей этическим нормам системы уголовного правосудия. |
Only through an effective, trustworthy, fair and ethical penal system could public safety and crime prevention be assured. |
З. Мы подчеркиваем ответственность каждого государства за введение и поддержание справедливой, ответственной, этичной и эффективной системы уголовного правосудия. |
We emphasize the responsibility of each State to establish and maintain a fair, responsible, ethical and efficient criminal justice system. |
Политика уголовного правосудия в Соединенных Штатах также подвергалась критике по ряду других причин. |
Criminal justice policy in the United States has also been criticized for a number of other reasons. |
Кроме того, они готовы взять на себя реализацию инициатив по предупреждению преступности и мер по укреплению систем уголовного правосудия. |
They are also committed to taking crime prevention initiatives and measures to strengthen criminal justice systems. |
См. закон о каторге 1891 года и закон об уголовном правосудии 1948 года. |
See the Penal Servitude Act 1891 and the Criminal Justice Act 1948. |
Находясь в камере смертников, он приобрел широкую известность благодаря своим трудам и комментариям о системе уголовного правосудия в Соединенных Штатах. |
He became widely known while on death row for his writings and commentary on the criminal justice system in the United States. |
Финансируя и участвуя в работе специальных групп Алека по уголовному правосудию, критики утверждают, что частные тюремные компании влияют на законодательство для более жестких и длительных приговоров. |
By funding and participating in ALEC's Criminal Justice Task Forces, critics argue, private prison companies influence legislation for tougher, longer sentences. |
Стивен стал весьма знаменит в системе уголовного правосудия. |
Steven was becoming like a celebrity in the criminal justice system. |
Самый большой недуг нашей системы уголовного правосудия — неоправданная убеждённость некоторых полицейских и прокуроров, а также адвокатов, судей и присяжных... в том, что они всё понимают правильно. |
Most of what ails our criminal justice system... lie in unwarranted certitude on the part of police officers and prosecutors and defense lawyers and judges and jurors... that they're getting it right. |
Последний пример недостаточного обоснования лежит в идее уголовного правосудия. |
The last example of insufficient justification lies in the idea of criminal justice. |
Закон об уголовном правосудии 2003 года s 271 устанавливает такое же правило для взрослых. |
Criminal Justice Act 2003 s 271 sets the same rule for adults. |
Африка страдает от явной нехватки квалифицированных кадров по отправлению уголовного правосудия, способных бороться с современными видами преступности. |
Africa suffers clear deficiencies in criminal justice management skills to deal with sophisticated forms of crime. |
Bachelor's in Criminal Justice. |
|
Статья 76 Закона об уголовном правосудии и иммиграции 2008 года кодифицирует английское прецедентное право о самообороне. |
Section 76 of the Criminal Justice and Immigration Act 2008 codifies English case law on self-defence. |
Ни один закон не может ограничить доступ к правосудию. |
No law may restrict access to justice. |
Статьи 55-58 Уголовного кодекса признают уголовно наказуемым деянием вступление в сговор для совершения преступления, а также покушение на организацию сговора. |
Articles 55 to 58 of the Criminal Code make conspiracy to commit an offence a crime, as well as the attempt to arrange a conspiracy. |
Вследствие этого, аналогичные положения предусмотрены в Гражданском процессуальном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе. |
Consequently, there are similar provisions in the Civil Procedure Code and the Criminal Procedure Code. |
Правосудие неверных - это верх несправедливости. |
The justice of the impure is the greatest injustice. |
Как страшен поединок правосудия и произвола, заключивших союз против каторги и ее уловок! |
What a duel is that between justice and arbitrary wills on one side and the hulks and cunning on the other! |
И в этой бесстрастности - сама суть правосудия. |
And that dispassion is the very essence of justice. |
О, я не верю в правосудие как таковое, но я верю в заслуженное вознаграждение. |
Oh, I don't believe in justice, per se, I believe in just desserts. |
Ну, возможно, вы должны начать беспокоиться о своей юридической защите, потому что прямо сейчас на вас препятствование отправления правосудия и косвенное соучастие. |
Well, maybe you ought to start worrying about your legal defense, because right now you're looking at obstruction of justice and accessory after the fact. |
Законы о преступлениях на почве ненависти или другие механизмы уголовного правосудия не существуют, чтобы помочь в преследовании преступлений, мотивированных предвзятостью. |
Hate crime laws or other criminal justice mechanisms did not exist to aid in the prosecution of bias-motivated crimes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для уголовного правосудия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для уголовного правосудия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, уголовного, правосудия . Также, к фразе «для уголовного правосудия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.