Добровольность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добровольность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
voluntariness
Translate
добровольность -

произвольность, свободность, необязательность, факультативность


Ее основа - добровольность и взаимная выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its foundation will be good will and mutual benefit.

Добровольность суждений варьировалась в зависимости от расы подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voluntariness judgments varied as a function of the race of the suspect.

И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing.

Многие из них полагаются на поддержку добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these rely on volunteer support.

Епископ Тобольский Гермоген, добровольно сопровождавший царя в ссылку, был привязан к гребному колесу парохода и искалечен вращающимися лопастями. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bishop Germogen of Tobolsk, who voluntarily accompanied the czar into exile, was strapped to the paddle wheel of a steamboat and mangled by the rotating blades. .

Она добровольно сдалась полиции и была задержана на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She voluntarily turned herself in and was held overnight.

Я также убрал подраздел организации, поскольку он теперь охватывается добровольчеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also removed the Organizations subsection since it is now covered in Volunteerism.

В западном углу Лисьего отока из земли выступала деревянная башенка сохранившегося добровольческого блокгауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little wooden tower of the volunteers' undestroyed blockhouse jutted up from the ground in the western corner of Fox Point.

Рико повел отряд добровольцев-мутантов обратно в город, чтобы помочь восстановить его после катастрофических событий дня истории Хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rico led a contingent of mutant volunteers back to the city to help rebuild it following the disastrous events of the story Day of Chaos.

Она добровольно пожертвовала ирландскому государству более 60 подарков, подаренных ей за 14 лет и стоивших около 100 000 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She voluntarily donated more than 60 gifts given to her over the 14 years, and worth about €100,000, to the Irish state.

Насилие в семье по определению не носит добровольного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic violence is, by definition, non-consensual.

Во всем мире появились добровольные переводческие инициативы, которые занимаются переводами различных видов письменных и мультимедийных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volunteer translation initiatives have emerged all around the world, and deal with the translations of various types of written and multimedia products.

У вас нет безумного добровольца-пожарного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you have a wacky volunteer fire department or something?

У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is that he voluntarily decided to eschew all the good things of life.

Все лидеры работают как неоплачиваемые добровольцы, которых насчитывается около 120 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All leaders work as unpaid volunteers, of which there are around 120,000.

Признанная во всей Европе, Ecolabel ЕС-это добровольная этикетка, продвигающая экологическое совершенство, которому можно доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognized throughout Europe, EU Ecolabel is a voluntary label promoting environmental excellence which can be trusted.

Кроме того, когда Малдун не служит супер-моряком, он добровольно помогает в некоммерческой организации Будь примером для подростков, работающей с детьми в зоне риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of that, when Muldoon wasn't off being a super sailor, he volunteered for Stand Tall for Teens, a nonprofit that works with at-risk kids.

Наконец, Энн и Марк - наши особые добровольцы и они будут доступны когда бы ни понадобились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, ann and mark are our special volunteers, And they will be available whenever needed.

Времени на подготовку добровольцев было мало, поэтому система подготовки была ускорена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little time to train the volunteers, so the training system was rushed.

Это были все добровольческие силы, пока в 1962 году не был введен восемнадцатимесячный призывной период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an all volunteer force until an eighteen-month conscription period was introduced in 1962.

Он даже не разрешал им ходить по клубам и там выбирать добровольных доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't even let them go to the clubs and take willing food there.

В Соединенных Штатах добровольное зачисление в Корпус Мира и Америкорпс также известно как Национальная служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, voluntary enrollments at the Peace Corps and AmeriCorps are also known as national service.

Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't really a willing participant in this little security measure.

Я служил в медицинской службе сухопутных войск, когда командиру прислали запрос на добровольцев для лагеря беженцев на границе с Пакистаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was with the Royal Army Medical Corps when a notice went up in the officers' mess asking for volunteers for a refugee camp on the Pakistan border.

Прежде всего, Кармель, учитель ТАНАХа, говорит что он начал писать сочинения на добровольной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, Carmel, his Bible teacher, says he started writing essays voluntarily.

На Мальте в школах, университетах и других учебных заведениях частный сектор и добровольные организации проведут соответствующие мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Malta, activities will be arranged in schools, universities and other educational institutions, by the private sector and voluntary organizations.

Добровольческие генералы сосредоточивают тут остатки своих армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generals of the volunteer armies are concentrating what remains of their forces there.

Что ж, подключи к этому добровольцев из общественной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, get Community Support onto it.

Вперед, добровольный свидетель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring on the voluntary witnesses.

Отставка в добровольном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resignation for the good of the serviceunder Army regulations.

Мне нужны добровольцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need volunteers for a scouting party.

Это было добровольно и ему зачитали его права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was voluntary, and he had been informed of his rights.

Вот почему Грек добровольно вызвался на залив прошлым летом, чистить маленьких пеликанов от топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Greg volunteered in the Gulf last summer, cleaning the oil off baby pelicans.

Газета из номера в номер печатает интересный материал о вашей добровольной ссылке в Хедебю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bring a very exciting serial about your exile in Hedeby.

Я записываю добровольцем себя и спецагента МакГи для секретной миссии по установлению фактов, это не секрет, в Сахаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I volunteer myself and Special Agent McGee for the secret fact-finding mission thingie, that's not secret, in the Sahara.

Я бы предпочел, чтобы ты сделала это добровольно, но, как вам уже объяснил мистер По, я могу воспользоваться правом loco parentheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would prefer it if you participate voluntarily, but as I believe Mr. Poe has explained to you, I can act loco parentheses.

Существуют проверенные методы добровольной балансировки спроса и предложения в других сферах, например, распределение студентов между учебными заведениями или медицинских интернов между больницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are established techniques for the voluntary matching of supply and demand in other fields, such as matching students to schools and medical interns to hospitals.

Эти добровольцы обращаются к общественности и членам Законодательного собрания в попытке заручиться поддержкой законопроекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These volunteers reach out to the community and legislative members in an effort to gain support for the bill.

Вместе с группой добровольцев он подвергнется воздействию нелетального, но очень токсичного газа, действующего на организм аналогично цианиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with a group of volunteers he will be exposed to a non-lethal but highly noxious gas which provokes a number of similar bodily reactions to cyanide, its lethal counterpart.

Эти силы, наряду с регулярными войсками армии США и добровольцами из соседних штатов, присоединились к войскам Джексона в защите Нового Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These forces, along with U.S. Army regulars and volunteers from surrounding states, joined with Jackson's force in defending New Orleans.

В октябре 1942 года он пошел добровольцем в Советскую Армию и в качестве командира зенитной и артиллерийской батареи сражался на Калининском, а затем Сталинградском фронтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1942, he volunteered for the Soviet Army and as a flak and artillery battery commander fought at the Kalinin, then Stalingrad Fronts.

АООС США проводит добровольную водосберегающие программы, WaterSense, что может свидетельствовать низкого потока насадки для душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USEPA administers a voluntary water saving program, WaterSense, which can certify low-flow shower heads.

Кроме того, добровольчество в пожилом возрасте, как оказалось, ведет к снижению риска ранней смерти и пользы для психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, volunteerism in the elderly has shown to lead to decreased risk of early death, and mental health benefits.

Происходит потеря способности двигать плечом, как добровольно, так и другими, в нескольких направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a loss of the ability to move the shoulder, both voluntarily and by others, in multiple directions.

И НЕКВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ ДОБРОВОЛЬЦЫ ИЗ ВСЕХ РОДОВ ВОЙСК

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

all untrained volunteers from every unit.

Когда Гойя отправился в добровольное изгнание во Францию в 1823 году, он передал Кинта-дель-Сордо своему внуку Мариано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Goya went into self-imposed exile in France in 1823, he passed Quinta del Sordo to his grandson, Mariano.

Далее Найт предполагает, что Киров не был бы добровольным соучастником, когда вся сила сталинского террора была развязана в Ленинграде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, Knight suggests that Kirov 'would not have been a willing accomplice when the full force of Stalin’s terror was unleashed in Leningrad.

С незапамятных времен факиры Индии умеют добровольно вызывать в себе такое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time immemorial the fakir of India has been able voluntarily to induce such states in himself.

После окончания в 1853 году добровольной изоляции Японии поток заимствований из европейских языков значительно увеличился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the end in 1853 of Japan's self-imposed isolation, the flow of loanwords from European languages increased significantly.

Спасение чьей-то жизни или успех добровольного героического поступка не имеют существенного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saving of a life or the success of the voluntary heroic act is not essential.

Эти добровольцы по-прежнему отчитываются перед школой инструкторов по строевой подготовке, но их называют претендентами на курсы, и им требуется только пройти короткий курс переподготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These volunteers still report to Drill Instructor School, but are referred to as course challengers, and are only required to complete a short refresher course.

С 2003 года было уничтожено более 483 297 единиц личного оружия, причем 3000 из них были сданы добровольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 483,297 private guns have been destroyed since 2003, with 3,000 of them being surrendered voluntarily.

В период с сентября 2010 по сентябрь 2014 года около 25,3% американцев старше 16 лет добровольно вступили в некоммерческую организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between September 2010 and September 2014, approximately 25.3% of Americans over the age of 16 volunteered for a nonprofit.

Это религиозная практика добровольного голодания до смерти путем постепенного сокращения потребления пищи и жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the religious practice of voluntarily fasting to death by gradually reducing the intake of food and liquids.

Вы, должно быть, наш последний доброволец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be our latest volunteer.

Даже там, где нет никаких юридических требований, многие бизнес-школы добровольно аккредитованы независимыми органами для обеспечения стандартов качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even where there is no legal requirement, many business schools are accredited by independent bodies voluntarily to ensure quality standards.

Избранные члены Арбкома могли бы выбрать из списка добровольцев того, кого сочтут подходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elected members of ArbCom could pick whoever they think would be suitable from the list of volunteers.

Более 80 добровольцев были избиты белыми толпами или расистскими полицейскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 80 volunteers were beaten by white mobs or racist police officers.



0You have only looked at
% of the information