Сдалась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ага, будто кому-то сдалась эта невыносимая трещотка! |
Yes, as if anyone could pursue that insufferable air horn! |
Я легкомысленно сдалась детям, не подумав о том, как это повлияет на тебя? |
Did I thoughtlessly capitulate to the children without any concern for how it affected you? |
But a couple of months in the dark, and you break wide open. |
|
I think it'll help that she gave herself up... |
|
20 сентября крепость Мангейм сдалась французам без единого выстрела. |
On 20 September, the fortress at Mannheim surrendered to the French without firing a shot. |
На следующий день сдалась и Валенсия, которая почти два года держалась под ружьями националистов. |
The next day, Valencia, which had held out under the guns of the Nationalists for close to two years, also surrendered. |
Организация была в значительной степени распущена к середине 1990-х годов и окончательно сдалась в 1999 году. |
The organisation was largely dissolved by the mid-1990s and finally surrendered completely in 1999. |
Она начала переводить работы Жана Фруассара, но сдалась, когда оказалось, что это слишком трудно. |
She had begun to translate Jean Froissart's work, but gave up when it proved to be too difficult. |
Он снова и снова убеждал свою упрямую дочь, и в конце концов она сдалась. |
He argued with his stubborn daughter until she finally agreed to go. |
Похоже, Мэдисон не сдалась без боя. |
Looks like Madison put up a fight. |
Honey lowered her voice but went on. |
|
Договор был аннулирован перемирием 11 ноября 1918 года, когда Германия сдалась западным союзникам. |
The treaty was annulled by the Armistice of 11 November 1918, when Germany surrendered to the western Allies. |
Glad you finally succumbed to the allure of my pimp mobile. |
|
Но она не сдалась без боя. |
But she didn't go down easy. |
Вскоре после того, как Франция сдалась, она атаковала крупный французский военно-морской контингент в Мерс-эль-Кебире, убив 1297 французских военнослужащих. |
Shortly after France gave up it attacked a large French naval contingent in Mers-el-Kebir, killing 1,297 French military personnel. |
И вчера вечером, после особенно злобных атак на нее, Фрэйя Олленгард всё-таки сдалась и совершила самоубийство. |
Last night, the trolling took a vicious turn when Freja ollengaurd finally succumbed to the pressure and committed suicide. |
Цин сдалась в начале войны и уступила остров Гонконг в Конвенте Чуэнпи. |
The Qing surrendered early in the war and ceded Hong Kong Island in the Convention of Chuenpi. |
I don't want people to feel like I've given up. |
|
В ноябре 2013 года движение М23, конголезская повстанческая группировка, сдалась в парке после поражения конголезской армии в восстании М23. |
In November 2013, the M23 Movement, a Congolese rebel group, surrendered in the park after being defeated by the Congolese Army in the M23 rebellion. |
Я сдалась на кофейном столике напеваяЧасть твоего мира и сказав ему,что он был моим принцем Эриком. |
I ended up on the coffee table singing Part of Your World and telling him he was my Prince Eric. |
- будет сдалась - would be surrendered
- будучи сдалась - being surrendered
- она сдалась - she surrendered
- она не сдалась - she did not give up