Добываемом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они состоят из древесной пульпы и кусочков травы, добываемых термитами. |
They're wood pulp and possibly bits of dead grass that the termites bring in and build into that structure. |
Мы добываем алмазы из которых получают пыльцу, которая дарит свет всему миру. |
We mine the diamonds that get crushed into dust, that give light to the world. |
Руды, добываемые по содержанию основного металла, часто содержат драгоценные металлы, обычно золото и серебро. |
Ores mined for their base metal content often contain precious metals, usually gold and silver. |
Кроме того, перед частью сил была поставлена задача сбросить морские мины, чтобы блокировать реку Моэси, через которую переправлялась вся нефть, добываемая в Палембанге. |
In addition, part of the force was tasked with dropping naval mines to block the Moesi River through which all the oil produced at Palembang was shipped. |
Примерно половина всей добываемой меди используется для электрических проводов и кабельных проводников. |
Roughly half of all copper mined is used for electrical wire and cable conductors. |
Однако темпы извлечения тяжелой нефти часто ограничиваются 5-30% от объема добываемой нефти. |
However, recovery rates for heavy oil are often limited from 5-30% of oil in place. |
И если эти каналы перекрыть, как это и произошло, тогда российскому государству, очевидно, придется самому скупать все золото, добываемое в России. |
And if those channels get blocked, as they seemingly are, then the Russian state is obviously going to end up purchasing more domestically produced gold. |
Большая часть здания построена в шхерах, форме бледно-серого песчаника, добываемого на месте в Таксфорде, Лакстоне, Найсолле и Мейплбеке. |
Much of the building is constructed in skerry, a form of pale grey sandstone, quarried locally at Tuxford, Laxton, Kneesall and Maplebeck. |
Некоторые соли, добываемые в Гималаях, не пригодны для использования в качестве пищевых или промышленных продуктов без очистки из-за примесей. |
Some salts mined in the Himalayas are not suitable for use as food or industrial use without purification due to impurities. |
Некоторые виды жемчужных устриц собирают для жемчуга, добываемого в мантии. |
Some types of pearl oysters are harvested for the pearl produced within the mantle. |
Рассолы и связанные с ними грязи в настоящее время исследуются как источник добываемых драгоценных и неблагородных металлов. |
The brines and associated muds are currently under investigation as a source of mineable precious and base metals. |
В Канаде ежегодно добываемая торфяная масса составляет примерно 1/60 от массы, которая накапливается. |
In Canada, the peat bog mass harvested each year is an estimated 1/60th of the mass that accumulates. |
Норма также может быть найдена в добываемых водах добычи нефти и газа. |
NORM may also be found in oil and gas production produced waters. |
Он был основан как портовый город для перевозки угля, добываемого в Файф-Эстейтс Лорда Элджина, и для производства извести. |
It was established as a harbour town for the shipment of coal mined on Lord Elgin's Fife estates, and for the production of lime. |
Государство также претендует на 12,5% всей нефти, добываемой в штате. |
The state also claims 12.5 percent of all oil produced in the state. |
Гуано-это накопленные экскременты морских птиц или летучих мышей, часто добываемые в качестве источника фосфора. |
Guano is the accumulated excrement of seabirds or bats, often mined as a source of phosphorus. |
Челластон когда-то был одним из крупнейших производителей добываемого алебастра в Соединенном Королевстве, который использовался для производства Ноттингемского алебастра. |
Chellaston was once one of the largest producers of mined alabaster in the United Kingdom, which was used to produce Nottingham Alabaster. |
Его название происходит от его сходства с Портлендским камнем, типом строительного камня, добываемого на острове Портленд в Дорсете, Англия. |
Its name is derived from its similarity to Portland stone, a type of building stone quarried on the Isle of Portland in Dorset, England. |
Большая часть добываемой в Туркменистане нефти перерабатывается на Туркменбашинском и Сейдинском нефтеперерабатывающих заводах. |
A big part of the oil produced in Turkmenistan is refined in Turkmenbashy and Seidi refineries. |
В 1968 году смесь диоксинов и ПХБ попала в масло рисовых отрубей, добываемое на Северном Кюсю. |
In 1968, a mixture of dioxins and PCBs got into rice bran oil produced in northern Kyushu. |
Годовой объем переработанного золота, добываемого в Алеппо, составляет около 8,5 тонн, что составляет до 40% всего произведенного золота в Сирии. |
The annual amount of the processed gold produced in Aleppo is around 8.5 tonnes, making up to 40% of the entire manufactured gold in Syria. |
Последние конкурируют с землей, выращенной для прокорма людей, в то время как добываемые материалы этого не делают. |
The latter compete with land grown to feed people while mined materials do not. |
Вместе они составляют 90% добываемой борсодержащей руды. |
Together these constitute 90% of mined boron-containing ore. |
Они описывают ход газопровода, по которому будет транспортироваться газ, добываемый американской компанией Noble Energy Ltd. |
They describe the course of the gas pipeline which will transfer gas produced by American Νoble Εnergy Ltd. |
Добываемый уран почти полностью используется в качестве топлива для атомных электростанций. |
Uranium from mining is used almost entirely as fuel for nuclear power plants. |
Эта добываемая вода часто имеет высокое содержание соли и других растворенных минералов, которые встречаются в пласте. |
This produced water often has a high content of salt and other dissolved minerals that occur in the formation. |
Почти вся Боровая руда, добываемая из земли, предназначена для переработки в борную кислоту и пентагидрат тетрабората натрия. |
Nearly all boron ore extracted from the Earth is destined for refinement into boric acid and sodium tetraborate pentahydrate. |
Пустоты обеспечивают лучший поток газов и жидкостей через залежь, тем самым увеличивая объем и качество добываемой сланцевой нефти. |
The voids enable a better flow of gases and fluids through the deposit, thereby increasing the volume and quality of the shale oil produced. |
В перспективе ожидается, что в глобальных энергетических системах важную роль будет играть газ, добываемый из нетрадиционных источников. |
Unconventional gas is expected to play an important role in future global energy systems. |
Большие объемы добываемого газа не могли быть использованы до тех пор, пока не были построены относительно дорогие трубопроводы и хранилища для доставки газа на потребительские рынки. |
The large volumes produced could not be utilized until relatively expensive pipeline and storage facilities were constructed to deliver the gas to consumer markets. |
Все окаменелости происходят из известняковых отложений, добываемых в течение многих столетий близ Зольнхофена, Германия. |
All of the fossils come from the limestone deposits, quarried for centuries, near Solnhofen, Germany. |
Около 90% добываемого в мире янтаря все еще находится в этом районе, который в 1946 году стал Калининградской областью России. |
About 90% of the world's extractable amber is still located in that area, which became the Kaliningrad Oblast of Russia in 1946. |
Эти три региона в совокупности доминировали в производстве добываемого свинца до 1200 года до н. э. |
These three regions collectively dominated production of mined lead until c. 1200 BCE. |
Алмазы, произведенные по новейшим технологиям, визуально идентичны добываемым естественным алмазам. |
Diamonds produced by the latest technologies are visually identical to mined, naturally occurring diamonds. |
Получившееся в результате этого нефтяное месторождение Свенсон-Ривер было первым крупным промышленно добываемым нефтяным месторождением Аляски, и оно стимулировало разведку и разработку многих других. |
The resulting Swanson River Oil Field was Alaska's first major commercially producing oil field, and it spurred the exploration and development of many others. |
Другие твердые породы, добываемые или собираемые для топоров, включали зеленый камень Лэнгдейлской топорной промышленности, базирующейся в английском Озерном крае. |
Other hard rocks mined or collected for axes included the greenstone of the Langdale axe industry based in the English Lake District. |
Было также отмечено, что полученные результаты потенциально могут позволить увеличить число ежегодно добываемых минкейских китов. |
It was also noted that the results could potentially allow for an increase in the number of minke whales annually taken. |
Центрально-Сибирский бассейн обладает наиболее значительными запасами добываемого открытым способом бурого угля. |
The Central-Siberian basin has the most significant reserves of open-pit mined brown-coal. |
Теоретически, водородное топливо, добываемое на астероидах, стоит значительно меньше, чем топливо с Земли из-за высоких затрат на преодоление земного притяжения. |
In theory, hydrogen fuel mined from asteroids costs significantly less than fuel from Earth due to high costs of escaping Earth's gravity. |
Выгоды от торговли добываемым минералом возрастут, но и внешние эффекты от загрязнения также возрастут, возможно, перевешивая выгоды от торговли. |
Gains from trade in the mined mineral will increase, but externalities from pollution will increase as well, possibly outweighing the gains from trade. |
Кроме того, карьер производит вредные загрязняющие вещества в зависимости от типа добываемого полезного ископаемого и типа используемого горного процесса. |
Additionally, open-pit produces harmful pollutants depending on the type of mineral being mined, and the type of mining process being used. |
Нефтяные пески были источником 62% всей добычи нефти в Альберте и 47% всей нефти, добываемой в Канаде. |
Oil sands were the source of 62% of Alberta's total oil production and 47% of all oil produced in Canada. |
Некоторые медные рудокопы в Кесвике обнаружили примесь золота в меди, добываемой на землях, принадлежащих графу Нортумберленду. |
Some copper miners in Keswick found an admixture of gold in copper mined from lands belonging to the Earl of Northumberland. |
Они составляют около 11,2% добычи, добываемой этим видом на всем протяжении ареала. |
They comprise about 11.2% of the prey taken by this species across the range. |
В 2007 году Соединенные Штаты потребляли 25% добываемой нефти. |
The United States consumed 25% of the oil produced in 2007. |
Shale gas is natural gas produced from shale. |
|
Мы созрели к тому, чтобы провозгласить независимость. Но всё, что мы добываем и производим остаётся собственностью матушки-Земли. |
We were ready to govern ourselves and start a new nation of our own, but everything we built, or mined or made, was still the property of old Mother Earth. |
Наиболее ярким примером в данной связи является крошечный остров Науру, в основном состоящий из фосфатов морского происхождения, добываемых для целей производства удобрений. |
The most notable example is the tiny island of Nauru consisting basically of marine phosphate mined for fertilizer. |
Добываемая вода из сепаратора направляется в Гидроциклоны добываемой воды, где углеводородные жидкости удаляются перед выбросом за борт. |
Produced water from the separator is directed to the Produced Water Hydrocyclones where hydrocarbon liquids are removed prior to overboard disposal. |
Да и остальная часть массы этого зерна не менее губительна для нашей экономики - питательные вещества для растений еще труднее получать, хотя мы и добываем их из горных пород. |
And the remaining mass of that grain is even more disastrously expensive, plant foods still harder to come by, even though we extract them from rock. |
Сейчас, мы добываем достаточно гелия-3,.. ...чтобы покрыть 70% энергетических затрат планеты. |
Today, we deliver enough clean-burning helium-3 to supply the energy needs of nearly 70% of the planet. |
Это особенно важно в районах, где питьевая вода обеспечивается за счет фильтрации воды, добываемой из подземного водоносного горизонта. |
This is especially important in areas where the potable water is provided by filtering the water extracted from the underground aquifer. |
Добываемый фосфор-это ограниченный ресурс, который все чаще используется для производства удобрений, что угрожает продовольственной безопасности во всем мире. |
Mined phosphorus is a limited resource that is being used up for fertilizer production at an ever-increasing rate, which is threatening worldwide food security. |
Лезвие топора длиной 17,4 см изготовлено из антигорита, добываемого в районе Готарда. |
The axe blade is 17.4 cm long and made of antigorite, mined in the Gotthard-area. |
В апреле 1940 года город запретил использовать мягкий уголь, добываемый в соседних штатах. |
In April 1940, the city banned the use of soft coal mined in nearby states. |
Не все добываемые на астероидах материалы будут рентабельными, особенно с точки зрения потенциального возвращения на Землю экономических объемов материала. |
Not all mined materials from asteroids would be cost-effective, especially for the potential return of economic amounts of material to Earth. |
Other resources mined are lead, coal, and crushed stone. |
|
В последнее время появился интерес к технологии, которая позволила бы улавливать метан, добываемый из лагун, и продавать его в качестве энергии. |
Recently there has been interest in technology which would capture methane produced from lagoons and sell it as energy. |
- добываемость породы - rock workability
- роялти с объёма добываемой продукции - production royalty