Доказать, что он является - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
недостаточность доказательств - lack of evidence
впечатляющая доказательства - impressive evidence
есть вещественные доказательства - there is material evidence
есть убедительные доказательства - there is strong evidence
доказательства более - evidence over
доказательства для обоих - evidence for both
доказательства положить - evidence put
доказательства, полученные - evidence gained
сбор доказательств - gathering of evidence
увеличение научных доказательств - increasing scientific evidence
Синонимы к доказать: капнуть, снаушничать, привести доказательства, фундировать, стать признаком, мотивировать, подвести, нафискалить, подтвердить, показать
что-либо грохочущее - rattler
что касается этого - as to this
взять что-то как Евангелие (правда) - take something as gospel (truth)
Во что ты веришь - What do you believe in
верю что - I believe that
Мы это то что мы едим - We what we eat
попытаться сделать что-л. - try to do smth.
пройти через что-л. - go through smth.
что ты задумала? - what are you up to?
что это было - What was it
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
вот он - there he is
он у - have it
таких как он - people like him
он больше бранится, чем на самом деле сердится - his bark is worse than his bite
1 он - 1 he
гаптен-2-он - hapten-2-one
делает он когда-либо - does he ever
как он ответит - how did he respond
как он предлагает - as he offers
в котором он включен - in which it is incorporated
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
является выработка - is the production
zürich является - zürich is a
Бюджет является производным - budget is derived
Качество является данностью - quality is a given
гражданское население является объектом - civilian population is the target
групповая динамика является - group dynamics are
использование является - the use is
Возникает вопрос о том, является ли - raises the question as to whether
и проверить, является ли - and check whether
который австралия является участником - which australia is a party
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером. |
And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time. |
Если только его личность не является предметом этой конфиденциальной информации. |
Unless his identity is the subject of these communications. |
Поэтому жалость в данном случае является совершенно бесполезным душевным порывом. |
So pity in this case is a completely senseless emotion. |
Фактическая дата строительства и открытия театра Свон является неопределенной, но, вероятно, это около 1596. |
The actual date of the building and opening of the Swan Theatre is uncertain, but it was probably about 1596. |
Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества. |
Family is an essential part of every person’s life and of our society. |
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
Clothes are an important part of modern life. |
Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком. |
Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand. |
К несчастью, иногда уместное в военном отношении действие не является правильным для страны в целом. |
Unfortunately, sometimes the proper military response is not the correct action for the country as a whole. |
Какая физическая особенность на твой взгляд является общей для всех официанток? |
What physical characteristic would you say is common to all of them? |
Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом. |
What is common in one dimension is frequently rare in another. |
У меня возникла блестящая идея, что я смогу кое-что тебе доказать, если выслежу этих типов. |
I got the bright idea I could show you something if I followed those guys. |
Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией. |
But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory. |
Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным. |
Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory. |
Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия. |
The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts. |
Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали. |
The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court. |
Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным. |
Both the Government and the private sector suffer from limited capacity. |
В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей. |
The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом. |
The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations. |
Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями. |
Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress. |
В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным. |
In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult. |
Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации. |
These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation. |
Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей. |
Its role in the globalization process is therefore no less crucial. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств. |
Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources. |
Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств. |
It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States. |
После этого решающим моментом является то, как вы проявите себя на собеседовании. |
Furthermore, interview performance is a deciding factor. |
Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания. |
The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building. |
Если предположить, что человек по телефону на самом деле является Мориарти. |
Assuming the man on the phone is actually is Moriarty. |
Африка является регионом, которому перемещение обрабатывающей промышленности в развивающиеся страны дало наименьшую пользу. |
Africa was the region that benefited the least from the relocation of the manufacturing industry to developing countries. |
Важнейшим условием для конструктивного сотрудничества является синергизм с другими МПС в рамках будущей деятельности и проектов в области адаптации. |
Synergy with other MEAs in future adaptation activities and projects is paramount for advancing collaboration. |
Так что, все о чем я говорю является проблемой исключительно богатого современного Западного общества. |
So the stuff I'm talking about is the peculiar problem of modern, affluent, Western societies. |
Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной. |
The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented. |
Мы должны обратиться к первопричинам этой проблемы, что и является задачей Организации Объединенных Наций. |
We must go to the root of the problem, and that is the task of the United Nations. |
Техническим результатом изобретения является улучшение прочностных, ресурсных и эксплуатационных характеристик боковой рамы. |
The transformation of the side wall of the lower chord into the side wall of an inclined chord is obtained by means of mutually conjugated radii. |
Активным охлаждением является метод охлаждения оптических компонентов, в котором используется течение жидкости по субповерхности оптического компонента для отвода тепла от оптики. |
Active cooling is a cooling technique for optical components using flowing fluids within the subsurface of the optical component to remove heat from the optic. |
Кроме того, было отмечено, что приоритетной задачей является решение вопросов упрощения процедур торговли сельскохозяйственной продукции. |
In addition, addressing agricultural trade facilitation issues was identified as high priority. |
Норвегия считает, что заключение такого договора на Конференции по разоружению по-прежнему является приоритетной задачей. |
The conclusion of such a treaty in the Conference on Disarmament remains a high priority for Norway. |
Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан. |
A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information. |
Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили. |
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. |
Новый обзор ядерной политики, недавно проведенный в Соединенных Штатах, является еще одним позитивным моментом. |
The Nuclear Posture Review recently conducted by the United States was another positive development. |
Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства. |
The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. |
Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров. |
One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities. |
Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность. |
Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries. |
В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления. |
It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining. |
They couldn't make espionage. |
|
И доказать, что и в этом случае решения не существует? |
And showing that a solution is still impractical? |
А доказать, что он убийца — идеальный способ обличить его фальшивое поклонение. |
And proving he's the killer is the perfect way to expose his false idolatry. |
А я - чувствую, вот чувствую, что могу доказать это всё на деле. |
However, I feel, that's exactly it, I feel I can prove it in practice. |
Ты попросила его доказать свою любовь, и он провалился. |
You asked him to prove he loved you and he's failed miserably. |
Мне следует прояснить сумбур, царящий у вас в голове, доказать, что ваш порыв убог и свежести в нем не больше, чем в дохлой корове. |
And I should straighten out your tangled thoughts, show you that the impulse is gray as lead and rotten as a dead cow in wet weather. |
Ладно, смотри, я пошарил в интернете, и нашел организацию, которая может доказать что ты невиноват в то что случилось 9/11 |
All right, look, I've been doing a lot of research on the Web and I found an organization who says they can prove you weren't involved in 9/11. |
Сей судья обязан сначала обратиться или к начальнику отделения, или к заведующему канцелярией и доказать им неотложную необходимость быть принятым. |
He is compelled to seek out the presiding judge of a circuit, or some private or official secretary, and prove to him his need of an immediate interview. |
You just wanna prove that you can order me around. |
|
Увы, понадобилось два убийства, чтобы доказать, как неразумно держать всё в себе. |
Pity it took two murders to prove it's not healthy to bottle things up. |
But enough to prove the claim false? |
|
Должностное лицо, являющееся ответчиком, должно доказать свои полномочия делать или не делать что-либо. |
The official who is the respondent must prove their authority to do or not do something. |
Может ли кто-нибудь привести что-нибудь, чтобы доказать обратное? |
Can anyone cite anything to demonstrate otherwise? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доказать, что он является».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доказать, что он является» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доказать,, что, он, является . Также, к фразе «доказать, что он является» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.