Должен представить в секретариат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должен заметить - I should note
должен спросить - gotta ask
должен быть я, портирована - must be i,ported
должен вести учет - must keep a record
должен объяснить, как - should explain how
должен овладеть - must master
должен поставить - should deliver
должен придумать - should come up with
должен сохранить уведомления об авторских правах - must retain the above copyright notice
должен убедиться в том, что - shall make sure that
Синонимы к должен: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
Значение должен: Обязан уплатить что-н..
деревня для технических представителей - technical officials village
представители элиты - the elite
или их представители - or their representatives
заявители не представили какие-либо - claimants did not provide any
Комитет представит - the committee will submit
представители сенегал - by the representatives of senegal
представил свои замечания по - provided comments on
представители политики - representatives of politics
представил до сих пор - introduced so far
не представила какой-либо - has not submitted any
Синонимы к представить: как ни странно, увидеть, все это, подумай, показать, представьте себе, предложить, сообщить, передать
приходить в бешенство - infuriate
приведенный в порядок - adjusted
в состоянии готовности - in a state of readiness
объединять в общий фонд - pool
ставить в известность - to notify
упаковывать в ящик - case
в одиночестве - alone
в безопасности - in safety
в розовом свете - in the pink light
что-либо ценой в полпенса - anything at a price of halfpenny
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
главный секретарь - chief Secretary
бывший генеральный секретарь - former general secretary
позволит секретариату - will enable the secretariat
не имеет никакого секрета - have no secret
секретарские колледж - secretarial college
социальные вопросы секретариата - social affairs of the secretariat
Форум и его секретариат - forum and its secretariat
секретариат полный - the secretariat to complete
представленный секретариат в ходе - provided by the secretariat during
на основе секрета - based on a secret
Синонимы к секретариат: секретариат, передняя, прихожая, приемная
Значение секретариат: Отдел учреждения, орган, выполняющий организационно-руководящую или секретарскую работу.
Это решение было принято в качестве временной меры до представления Генеральным секретарем доклада о финансировании МООНРЗС. |
This authorization was provided as an interim measure pending the submission of the report of the Secretary-General on the financing of MINURSO. |
Для этого делегатам предлагается заполнить формуляр, подготовленный секретариатом, и представить его в секретариат к 30 марта 2007 года. |
To this end, delegations are requested to complete the form prepared by the secretariat and submit it to the secretariat by 30 March 2007. |
Ей также будет представлена записка Секретариата, препровождающая информацию об итогах работы пятьдесят четвертой, пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессий Комитета. |
A note by the Secretariat transmitting the results of the fifty-fourth, fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Committee will also be before the Commission. |
Во время ежегодных сессий Юридического подкомитета в рассмотрении этого вопроса также принимали участие представители секретариата МИУЧП. |
The secretariat of Unidroit also participated in the annual sessions of the Legal Subcommittee during the consideration of the matter. |
Один представитель сказал, что необходима бoльшая ясность в отношении существующих фактических возможностей в рамках программ и последствий создания совместной должности руководителя трех секретариатов. |
One said that greater clarity was needed on the actual programme opportunities that were available and the implications of creating a joint head of the three secretariats. |
Представители Сторон, отобранные из этого реестра, могут приглашаться секретариатом для участия в совещаниях экспертов по Набору инструментальных средств. |
The Toolkit Expert Roster should remain open for further nominations. |
Поэтому мы просим уточнить, когда конкретное предложение по этому вопросу будет представлено Секретариатом. |
We therefore request a clarification as to when the current concrete proposal is to be presented by the Secretariat. |
Исполнительный секретарь и заместитель Исполнительного секретаря обеспечивают стратегическое руководство работой секретариата и представляют организацию вне ее рамок. |
The Executive Secretary and the Deputy Executive Secretary provide strategic direction for the secretariat and represent the organization externally. |
Секретариат Объединенного апелляционного совета направит просьбу представить полное апелляционное заявление. |
The Joint Appeals Board secretariat will issue a request for a complete statement of appeal. |
Следует также выслушать мнение Секретариата о реальных бюджетных и программных последствиях представленного проекта. |
It was also necessary to hear the views of the Secretariat on the true programme and budget implications of the draft resolution. |
Он также просил секретариат представить доклад, основанный на соответствующих материалах, представленных для рассмотрения КНТ на его первой сессии. |
It further requested the Secretariat to submit a report based on the submissions for consideration by the CST at its first session. |
Было бы очень просто планировать дальнейшую работу, если бы президиум и секретариат имели точное представление о том, будут ли государства-члены придерживаться регламента. |
It would be very easy to plan ahead if the Bureau and the secretariat had a definite idea whether member States would abide by the request. |
Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности. |
The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below. |
Требуется обеспечить, чтобы секретариаты конвенций регулярно представляли отчетные доклады по этому вопросу. |
Regular reporting by convention secretariats would be a requirement. |
Совещание приняло к сведению доклад о ходе работы Международного органа по морскому дну, представленный Генеральным секретарем Органа в устном порядке. |
The Meeting took note of an oral progress report presented by the Secretary-General of the International Seabed Authority on its work. |
Заявление может быть представлено на бланке заявления, чья форма устанавливается Секретарем. |
An application may be submitted on an application form to be prescribed by the Registrar. |
С приветственными и вступительными заявлениями выступили также г-н Томас Бекер и представитель секретариата РКИКООН. |
Welcoming and opening remarks were also made by Mr. Thomas Becker and a representative of the UNFCCC secretariat. |
Комитет воспользовался представившейся возможностью для того, чтобы выразить благодарность г-же Кристине фон Швайнихен за ее продолжительную и отличную работу в секретариате. |
The Committee took the opportunity to express appreciation to Ms. Christina von Schweinichen for her long-term service and excellent work at the secretariat. |
В этом учении активно или в качестве наблюдателей принимали участие 86 представителей из 29 стран и Комиссии Европейского союза и секретариата Совета Европейского союза. |
Eighty-six representatives from 29 countries and the EU Commission and the EU Council Secretariat participated in the exercise either actively or as observers. |
Государства - члены ЕЭК согласились представить свои замечания по этому документу, которые будут включены в него секретариатом. |
The ECE member States agreed to provide comments on the paper, to be incorporated by the secretariat. |
Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР. |
These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions. |
Подтверждающий такое согласие документ должен быть представлен в письменном виде в сроки, указанные в уведомлении секретариата. |
Confirmation of such acceptance should be submitted in writing within the time limit mentioned in the letter from the secretariat. |
Представитель одной делегации интересовался, какие меры секретариат принял в порядке страхования от потерь, с тем чтобы ослабить отрицательное воздействие колебаний валютных курсов. |
One delegation asked what steps the secretariat had taken to hedge in order to minimize the adverse impact of fluctuations in exchange rates. |
Секретариат представил перечень таких показателей в сентябре 1993 года. |
These indicators were sent out by the secretariat in September 1993. |
Подкомитет рекомендовал Секретариату и в даль-нейшем предлагать государствам - членам представ-лять ежегодные доклады об осуществляемой ими космической деятельности. |
The Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities. |
С учетом этого следует выразить Секретариату признательность за оперативность, с которой он провел этот обзор и подготовил к представлению его результаты. |
The Secretariat was therefore to be commended for the speed with which it had undertaken the review and prepared its results. |
Товарищи, по существу, суть дела представлена в документах комиссии и также в выступлениях товарищей секретарей. |
Comrades, the problem is clearly set out in the documents and reports. |
Полный текст представленного ответа содержится в записке Секретариата от 15 февраля 1996 года. |
The full text of that reply is contained in the note by the Secretariat of 15 February 1996. |
Одна из ключевых задач секретариата заключается в составлении и передаче ему представляемых докладов. |
One key task of the secretariat is to compile and transmit reports submitted to it. |
Окончательная позиция Великобритании на переговорах была представлена Аргентине генеральным секретарем ООН Пересом де Куэльяром 18 мая 1982 года. |
The final British negotiating position was presented to Argentina by UN Secretary General Pérez de Cuéllar on 18 May 1982. |
В 1914 году Элеонора вышла замуж за Уильяма Гиббса Макаду, который служил секретарем Казначейства при Вильсоне и позже представлял Калифорнию в Сенате Соединенных Штатов. |
In 1914, Eleanor married William Gibbs McAdoo, who served as the Secretary of the Treasury under Wilson and later represented California in the United States Senate. |
Будут составлены чертежи с подробным указанием единообразных спецификаций испытательных устройств для их представления секретариату в качестве справочного материала. |
Drawings detailing the uniform specification of the test tools will be developed and provided to the Secretariat as reference material. |
В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением. |
Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both. |
Секретарит должен неукоснительно соблюдать сроки своевременного представления документов. |
The Secretariat must be held strictly accountable for the timely submission of documents. |
О'Хара обручился с Урсулой Сью граната, секретаршей, сестрой связанного с мафией представителя штата Иллинойс. |
O'Hare became engaged to Ursula Sue Granata, a secretary, the sister of a Mob-affiliated Illinois state representative. |
Секретариат сообщил ему о том, что другие проекты решений будут представлены для рассмотрения позднее на этой неделе. |
The secretariat had informed him that other draft decisions would be submitted for consideration later in the week. |
7 марта 2006 года он представил Генеральной Ассамблее свои предложения о коренной перестройке Секретариата Организации Объединенных Наций. |
On 7 March 2006, he presented to the General Assembly his proposals for a fundamental overhaul of the United Nations Secretariat. |
Секретариат должен представить информацию о количестве тех сотрудников, которые должны уйти в отставку, с разбивкой по отдельным параметрам. |
The Secretariat should provide information regarding the number of staff to be separated, together with a breakdown of that figure. |
После представления соответствующего запроса Секретариат признал, что имущество было продано Международному трибуналу и Управлению Верховного комиссара по делам беженцев по ошибке. |
The Secretariat acknowledged, upon enquiry, that assets had been sold to the International Tribunal and the Office of the High Commissioner due to an error. |
Совет рекомендовал применять санкции в отношении проектов, по которым доклады об использовании предыдущих субсидий без предварительного разрешения секретариата представляются с опозданием. |
The Board recommended that projects that submitted late reports on the use of previous grants without prior authorization by the secretariat be penalized. |
Альберт А. Аззам был секретарем рабочей группы IEEE 802.14, и его книга высокоскоростные кабельные модемы описывает многие из предложений, представленных в 802.14. |
Albert A. Azzam was Secretary of the IEEE 802.14 Working Group, and his book, High-Speed Cable Modems, describes many of the proposals submitted to 802.14. |
Просьба заполнить настоящий формуляр декларации и представить его назначенному национальному органу для передачи секретариату. |
Please complete this declaration and submit it to the designated national authority for transmission to the secretariat. |
Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса. |
But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general. |
В секретариат были представлены окончательные исправления, внесенные в тексты стандартов на курятину и баранину. |
Final corrections were submitted to the secretariat on the texts of the standards for chicken meat and ovine meat. |
В частности, секретариат просили представить доклад о потенциальных экологических последствиях операций по добыче корок и сульфидов. |
In particular, the secretariat was requested to provide a report on the potential environmental consequences of mining operations for crusts and sulphides. |
Поэтому планируется про-вести неофициальные консультации, на которых будет представлена стратегия Секретариата в этой области. |
He planned to organize informal consultations to present the Secretariat's strategy in that regard. |
Полные тексты ответов хранятся в архиве Секретариата и по просьбе могут быть представлены для ознакомления. |
The full text of the replies are available in the Secretariat for consultation upon request. |
Одна делегация призвала Секретариат представить в письменном виде информацию о точном числе сотрудников, которые работают над веб-сайтом на каждом языке. |
One delegation called upon the Secretariat to submit a written breakdown of the precise number of staff working on each of the language web sites. |
Представленные Секретариатом сведения отражают суровые экономические трудности, с которыми сталкивается Руанда. |
Data provided by the Secretariat highlighted the extreme economic difficulties faced by Rwanda. |
Запрошенная информация представлена в настоящей записке Секретариата. |
This note by the Secretariat provides that background information as requested. |
Хорошо, спуститесь на 2 этаж, к секретарю прокуратуры округа Кук. |
Okay, go down to the third floor, the Office of the Cook County Clerk. |
Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога. |
I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room. |
Мгновенно появился секретарь... |
In an instant the secretary appeared. |
Поскольку никто не представил контраргумента, я удалю отчет NRDC из статьи. |
Since no one has provided a counterargument, I will remove the NRDC report from the article. |
22 августа 2008 года Дион представил бесплатный концерт на открытом воздухе, в основном на французском языке, на равнинах Абрахама, в Квебеке, Канада, в честь 400-летия города Квебек. |
On 22 August 2008, Dion presented a free outdoor concert, mostly in French, on the Plains of Abraham, in Québec City, Canada, for the 400th anniversary of Québec City. |
В течение многих дней он служил рабочим, перевозившим строительные материалы для строительства здания правительственного секретариата в Тривандруме. |
For many days he served as a labourer carrying building materials for the construction of Government Secretariat building in Trivandrum. |
Ши представил методику проектирования ножных механизмов. |
Shieh presented a design methodology for leg mechanisms. |
В эссе 1986 года Ле Гуин признал и извинился за тот факт, что левая рука представил гетеросексуальность как норму на Гетене. |
In a 1986 essay, Le Guin acknowledged and apologized for the fact that Left Hand had presented heterosexuality as the norm on Gethen. |
В 1919-1952 годах Оргбюро также избиралось пленумами ЦК в том же порядке, что и Политбюро и Секретариат. |
In 1919–1952, the Orgburo was also elected in the same manner as the Politburo and the Secretariat by the plenums of the Central Committee. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен представить в секретариат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен представить в секретариат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, представить, в, секретариат . Также, к фразе «должен представить в секретариат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.