Должен представить в секретариат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должен представить в секретариат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shall provide to the secretariat
Translate
должен представить в секретариат -

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- секретариат [имя существительное]

имя существительное: secretariat, secretariate



Это решение было принято в качестве временной меры до представления Генеральным секретарем доклада о финансировании МООНРЗС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This authorization was provided as an interim measure pending the submission of the report of the Secretary-General on the financing of MINURSO.

Для этого делегатам предлагается заполнить формуляр, подготовленный секретариатом, и представить его в секретариат к 30 марта 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, delegations are requested to complete the form prepared by the secretariat and submit it to the secretariat by 30 March 2007.

Ей также будет представлена записка Секретариата, препровождающая информацию об итогах работы пятьдесят четвертой, пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессий Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A note by the Secretariat transmitting the results of the fifty-fourth, fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Committee will also be before the Commission.

Во время ежегодных сессий Юридического подкомитета в рассмотрении этого вопроса также принимали участие представители секретариата МИУЧП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat of Unidroit also participated in the annual sessions of the Legal Subcommittee during the consideration of the matter.

Один представитель сказал, что необходима бoльшая ясность в отношении существующих фактических возможностей в рамках программ и последствий создания совместной должности руководителя трех секретариатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One said that greater clarity was needed on the actual programme opportunities that were available and the implications of creating a joint head of the three secretariats.

Представители Сторон, отобранные из этого реестра, могут приглашаться секретариатом для участия в совещаниях экспертов по Набору инструментальных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Toolkit Expert Roster should remain open for further nominations.

Поэтому мы просим уточнить, когда конкретное предложение по этому вопросу будет представлено Секретариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore request a clarification as to when the current concrete proposal is to be presented by the Secretariat.

Исполнительный секретарь и заместитель Исполнительного секретаря обеспечивают стратегическое руководство работой секретариата и представляют организацию вне ее рамок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Secretary and the Deputy Executive Secretary provide strategic direction for the secretariat and represent the organization externally.

Секретариат Объединенного апелляционного совета направит просьбу представить полное апелляционное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Appeals Board secretariat will issue a request for a complete statement of appeal.

Следует также выслушать мнение Секретариата о реальных бюджетных и программных последствиях представленного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also necessary to hear the views of the Secretariat on the true programme and budget implications of the draft resolution.

Он также просил секретариат представить доклад, основанный на соответствующих материалах, представленных для рассмотрения КНТ на его первой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It further requested the Secretariat to submit a report based on the submissions for consideration by the CST at its first session.

Было бы очень просто планировать дальнейшую работу, если бы президиум и секретариат имели точное представление о том, будут ли государства-члены придерживаться регламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be very easy to plan ahead if the Bureau and the secretariat had a definite idea whether member States would abide by the request.

Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below.

Требуется обеспечить, чтобы секретариаты конвенций регулярно представляли отчетные доклады по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular reporting by convention secretariats would be a requirement.

Совещание приняло к сведению доклад о ходе работы Международного органа по морскому дну, представленный Генеральным секретарем Органа в устном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Meeting took note of an oral progress report presented by the Secretary-General of the International Seabed Authority on its work.

Заявление может быть представлено на бланке заявления, чья форма устанавливается Секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An application may be submitted on an application form to be prescribed by the Registrar.

С приветственными и вступительными заявлениями выступили также г-н Томас Бекер и представитель секретариата РКИКООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcoming and opening remarks were also made by Mr. Thomas Becker and a representative of the UNFCCC secretariat.

Комитет воспользовался представившейся возможностью для того, чтобы выразить благодарность г-же Кристине фон Швайнихен за ее продолжительную и отличную работу в секретариате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee took the opportunity to express appreciation to Ms. Christina von Schweinichen for her long-term service and excellent work at the secretariat.

В этом учении активно или в качестве наблюдателей принимали участие 86 представителей из 29 стран и Комиссии Европейского союза и секретариата Совета Европейского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-six representatives from 29 countries and the EU Commission and the EU Council Secretariat participated in the exercise either actively or as observers.

Государства - члены ЕЭК согласились представить свои замечания по этому документу, которые будут включены в него секретариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ECE member States agreed to provide comments on the paper, to be incorporated by the secretariat.

Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions.

Подтверждающий такое согласие документ должен быть представлен в письменном виде в сроки, указанные в уведомлении секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation of such acceptance should be submitted in writing within the time limit mentioned in the letter from the secretariat.

Представитель одной делегации интересовался, какие меры секретариат принял в порядке страхования от потерь, с тем чтобы ослабить отрицательное воздействие колебаний валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation asked what steps the secretariat had taken to hedge in order to minimize the adverse impact of fluctuations in exchange rates.

Секретариат представил перечень таких показателей в сентябре 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These indicators were sent out by the secretariat in September 1993.

Подкомитет рекомендовал Секретариату и в даль-нейшем предлагать государствам - членам представ-лять ежегодные доклады об осуществляемой ими космической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Subcommittee recommended that the Secretariat continue to invite Member States to submit annual reports on their space activities.

С учетом этого следует выразить Секретариату признательность за оперативность, с которой он провел этот обзор и подготовил к представлению его результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat was therefore to be commended for the speed with which it had undertaken the review and prepared its results.

Товарищи, по существу, суть дела представлена в документах комиссии и также в выступлениях товарищей секретарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comrades, the problem is clearly set out in the documents and reports.

Полный текст представленного ответа содержится в записке Секретариата от 15 февраля 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full text of that reply is contained in the note by the Secretariat of 15 February 1996.

Одна из ключевых задач секретариата заключается в составлении и передаче ему представляемых докладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One key task of the secretariat is to compile and transmit reports submitted to it.

Окончательная позиция Великобритании на переговорах была представлена Аргентине генеральным секретарем ООН Пересом де Куэльяром 18 мая 1982 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final British negotiating position was presented to Argentina by UN Secretary General Pérez de Cuéllar on 18 May 1982.

В 1914 году Элеонора вышла замуж за Уильяма Гиббса Макаду, который служил секретарем Казначейства при Вильсоне и позже представлял Калифорнию в Сенате Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1914, Eleanor married William Gibbs McAdoo, who served as the Secretary of the Treasury under Wilson and later represented California in the United States Senate.

Будут составлены чертежи с подробным указанием единообразных спецификаций испытательных устройств для их представления секретариату в качестве справочного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drawings detailing the uniform specification of the test tools will be developed and provided to the Secretariat as reference material.

В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both.

Секретарит должен неукоснительно соблюдать сроки своевременного представления документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat must be held strictly accountable for the timely submission of documents.

О'Хара обручился с Урсулой Сью граната, секретаршей, сестрой связанного с мафией представителя штата Иллинойс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Hare became engaged to Ursula Sue Granata, a secretary, the sister of a Mob-affiliated Illinois state representative.

Секретариат сообщил ему о том, что другие проекты решений будут представлены для рассмотрения позднее на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat had informed him that other draft decisions would be submitted for consideration later in the week.

7 марта 2006 года он представил Генеральной Ассамблее свои предложения о коренной перестройке Секретариата Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 March 2006, he presented to the General Assembly his proposals for a fundamental overhaul of the United Nations Secretariat.

Секретариат должен представить информацию о количестве тех сотрудников, которые должны уйти в отставку, с разбивкой по отдельным параметрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat should provide information regarding the number of staff to be separated, together with a breakdown of that figure.

После представления соответствующего запроса Секретариат признал, что имущество было продано Международному трибуналу и Управлению Верховного комиссара по делам беженцев по ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat acknowledged, upon enquiry, that assets had been sold to the International Tribunal and the Office of the High Commissioner due to an error.

Совет рекомендовал применять санкции в отношении проектов, по которым доклады об использовании предыдущих субсидий без предварительного разрешения секретариата представляются с опозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board recommended that projects that submitted late reports on the use of previous grants without prior authorization by the secretariat be penalized.

Альберт А. Аззам был секретарем рабочей группы IEEE 802.14, и его книга высокоскоростные кабельные модемы описывает многие из предложений, представленных в 802.14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert A. Azzam was Secretary of the IEEE 802.14 Working Group, and his book, High-Speed Cable Modems, describes many of the proposals submitted to 802.14.

Просьба заполнить настоящий формуляр декларации и представить его назначенному национальному органу для передачи секретариату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please complete this declaration and submit it to the designated national authority for transmission to the secretariat.

Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general.

В секретариат были представлены окончательные исправления, внесенные в тексты стандартов на курятину и баранину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Final corrections were submitted to the secretariat on the texts of the standards for chicken meat and ovine meat.

В частности, секретариат просили представить доклад о потенциальных экологических последствиях операций по добыче корок и сульфидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the secretariat was requested to provide a report on the potential environmental consequences of mining operations for crusts and sulphides.

Поэтому планируется про-вести неофициальные консультации, на которых будет представлена стратегия Секретариата в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He planned to organize informal consultations to present the Secretariat's strategy in that regard.

Полные тексты ответов хранятся в архиве Секретариата и по просьбе могут быть представлены для ознакомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full text of the replies are available in the Secretariat for consultation upon request.

Одна делегация призвала Секретариат представить в письменном виде информацию о точном числе сотрудников, которые работают над веб-сайтом на каждом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation called upon the Secretariat to submit a written breakdown of the precise number of staff working on each of the language web sites.

Представленные Секретариатом сведения отражают суровые экономические трудности, с которыми сталкивается Руанда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data provided by the Secretariat highlighted the extreme economic difficulties faced by Rwanda.

Запрошенная информация представлена в настоящей записке Секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This note by the Secretariat provides that background information as requested.

Хорошо, спуститесь на 2 этаж, к секретарю прокуратуры округа Кук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, go down to the third floor, the Office of the Cook County Clerk.

Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room.

Мгновенно появился секретарь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an instant the secretary appeared.

Поскольку никто не представил контраргумента, я удалю отчет NRDC из статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since no one has provided a counterargument, I will remove the NRDC report from the article.

22 августа 2008 года Дион представил бесплатный концерт на открытом воздухе, в основном на французском языке, на равнинах Абрахама, в Квебеке, Канада, в честь 400-летия города Квебек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 August 2008, Dion presented a free outdoor concert, mostly in French, on the Plains of Abraham, in Québec City, Canada, for the 400th anniversary of Québec City.

В течение многих дней он служил рабочим, перевозившим строительные материалы для строительства здания правительственного секретариата в Тривандруме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many days he served as a labourer carrying building materials for the construction of Government Secretariat building in Trivandrum.

Ши представил методику проектирования ножных механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shieh presented a design methodology for leg mechanisms.

В эссе 1986 года Ле Гуин признал и извинился за тот факт, что левая рука представил гетеросексуальность как норму на Гетене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 1986 essay, Le Guin acknowledged and apologized for the fact that Left Hand had presented heterosexuality as the norm on Gethen.

В 1919-1952 годах Оргбюро также избиралось пленумами ЦК в том же порядке, что и Политбюро и Секретариат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1919–1952, the Orgburo was also elected in the same manner as the Politburo and the Secretariat by the plenums of the Central Committee.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен представить в секретариат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен представить в секретариат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, представить, в, секретариат . Также, к фразе «должен представить в секретариат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information