Должник по ипотекам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: debtor, obligor, promiser, Alsatian
сокращение: Dr
несостоятельный должник - insolvent debtor
должник, нарушивший обязательство - defaulting debtor
безнадежный должник - bad debtor
должник по ипотечному кредиту - mortgage loan debtor
основной должник - primary debtor
должник по постановлению суда - judgement debtor
второстепенный должник - secondary debtor
крупнейшая страна-должник - biggest debtor nation
скрывающийся должник - absconding debtor
должник по ипотеке - debtor on mortgage
Синонимы к должник: должник, дебитор, дебет, приход, эльзасец, восточноевропейская овчарка, давший обещание, векселедатель
Значение должник: Тот, кто взял в долг у кого-н., должен, обязан кому-н..
соединяться по двое - pair
улица по склону холма - Ter
уступать по качеству - be of a lower quality
комиссия по международной торговле США - United States International Trade Commission
Всероссийский научно-исследовательский институт по переработке нефти - All-Russian Scientific-Research Institute for Petroleum Processing
смешивание по массе - blending by weight
вести игру по правилам - play the game clean
задача по воздушной перевозке - airlift commitment
по имеющимся данным - according to information received
определение вязкости по Муни - mooney plasticity test
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
вторичная ипотека - second mortgage
ипотека в валюте - currency mortgage
ипотека в евровалюте - euro currency mortgage
ипотека в иностранной валюте - foreign currency mortgage
ипотека в местной валюте - local currency mortgage
ипотека в национальной валюте - domestic currency mortgage
ипотека с переменной ставкой - variable rate mortgage
ипотека с постоянной ставкой - fixed rate mortgage
ипотека с регулируемой процентной ставкой - adjustable interest rate mortgage
ипотека с регулируемой ставкой - adjustable rate mortgage
Синонимы к ипотека: ипотека, закладная
Значение ипотека: Залог недвижимого имущества, а также ссуда по такому залогу.
Итак, они помещали в это место должников и говорили: Мы не выпустим вас, пока вы не заплатите долг. |
So, they'd take the debtors to this place and they'd say, We're not letting you leave until you make a payment on your debt. |
Джереми Ламберт подумывал дать денег в долг, и хотел узнать, какой документ он может получить у должника, чтобы все было законно. |
Jeremy Lambert was thinking about lending some money and he wanted to know the legally binding nature of an IOU. |
Тот, кто с помощью дронов... чтобы брать на прицел своих должников на балконах. |
The same man who invented drone patrol... where you toss someone off their balcony to zero in on their money. |
Вместо этого действуют законы о банкротстве с базовыми правилами торга между кредиторами и должниками, что способствует эффективности и справедливости. |
Instead, they enact bankruptcy laws to provide the ground rules for creditor-debtor bargaining, thereby promoting efficiency and fairness. |
Фергюсон издавал в среднем более двух ордеров об аресте на человека в год, в большинстве для должников по суду. |
Ferguson was issuing an average of over two arrest warrants, per person, per year, mostly for unpaid debt to the courts. |
Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора. |
Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset. |
Таким образом, проект конвенции будет применим лишь в отношении тех должников, которые находятся на территории договаривающегося государства. |
Thus, the draft Convention should be applicable only to those debtors who were located in Contracting States. |
Во-первых, было высказано мнение о том, что применение этих положений не должно ограничиваться сделками с участием лиц, связанных с должником, а должно носить более общий характер. |
Firstly, it was suggested that those provisions should not be limited in their application to related person transactions but could be applicable more generally. |
В таких случаях требование может ограничиваться разрешенной суммой или может быть подчинено другому требованию, или же право голосовать кредитора, связанного с должником, может быть ограничено. |
In those cases, the claim may be restricted in the amount allowed or the claim may be subordinated, or the voting rights of the related creditor restricted. |
Двумя категориями требований, которые, как правило, могут субординироваться при несостоятельности, являются требования лиц, связанных с должником, и требования собственников и акционеров должника. |
Two types of claims that typically may be subordinated in insolvency are those of persons related to the debtor and of owners and equity holders of the debtor. |
В его стране суды будут стремиться к сохранению активов должников с целью защиты интересов местных или иностранных кредиторов. |
In his country, the courts would try to protect debtors' assets in order to protect the interests of local or foreign creditors. |
Идея вернуть тюрьмы для должников может показаться надуманной, но она резонирует с сегодняшними разговорами о моральной опасности и ответственности. |
The idea of bringing back debtors' prisons may seem far-fetched, but it resonates with current talk of moral hazard and accountability. |
Причина, по которой должнику предоставляется альтернатива производства платежей, несмотря на уведомление об уступке дебиторской задолженности, заключается в том, чтобы не вводить его в дополнительные расходы. |
The reason for giving the debtor the alternative of paying in disregard of the notice of assignment was to avoid his having to incur additional costs. |
В качестве примера можно привести дела, связанные со скоропортящимися продуктами; иски, касающиеся сохранения или определения количественных параметров требований к должнику; и, в некоторых ситуациях, интересы обеспеченных кредиторов. |
Examples might include cases involving perishable goods; actions relating to preservation or quantification of a claim against the debtor; and, in some situations, secured creditors. |
Если бывшие должники, увидев снижение премий за риск и давления со стороны крупнейших кредиторов, перейдут к менее ответственной бюджетной политике, тогда их госдолг продолжит нарастать. |
If former debtors, facing diminished pressure from major creditors or risk premia, adopted less prudent fiscal policies, their public debt would continue to accumulate. |
Не представила она и никаких дополнительных доказательств того, что выплаты и почасовые ставки, указанные в счетах, были одобрены или утверждены должниками. |
Trym also provided no additional evidence that the disbursements and hourly charge rate reflected in the invoices had been approved or agreed to by the debtors. |
Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу. |
The debtors are bound to reject a two-tier Europe sooner or later. |
I would like you to try and come to an amicable agreement with my debtor. |
|
В противном случае, утрата ликвидности может создать проблемы с платежеспособностью для всех крупных должников еврозоны. |
Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors. |
Because the debtor would then be at our mercy. |
|
И прости прегрешения наши, как и мы своим должникам прощаем... |
And forgive us our treas, as so we forgive... |
Два ребенка чтобы играть должников в притче о Несправедливом Стюарде. |
Two children to play debtors in the Parable of the Unjust Steward. |
Половина дворян у него в должниках. |
Many noblemen is indebted to him. |
Теперь я твой должник. |
I'm forever indebted to you. |
Да, ну что ж, теперь ты мой должник. |
Yeah, well, you owe me one, squirt. |
Джим работает с ипотекой и лишением должников права выкупа заложенного имущества. |
Jim works in mortgages, foreclosures. |
будет преследовать должника или его семейство, пока не заберет душу младенца. |
will follow the defaulter and his or her brood until its soul of an infant is collected. |
У нас достаточно времени забрать твои деньги и книги со всеми твоими должниками. |
We've got enough time to grab your cash and the books on every debt you have left to collect. |
Так вот, - начал председатель совещания, обращаясь к Хенчарду, - хотя случай безнадежный, но я должен признать, что не видывал более благородного должника. |
Well, said the senior Commissioner, addressing Henchard, though the case is a desperate one, I am bound to admit that I have never met a debtor who behaved more fairly. |
Тот ученик стал впоследствии наркоманом и должником. |
That student went on to become a drug addict and a ne'er-do-well. |
Как бы там ни было, я во многом его должник. |
Anyways, I do owe a lot to him. |
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. |
Give us today our daily bread, and forgive us our debts, as we have also forgiven our debtors. |
Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. |
Give us our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. |
На этот раз я оставлю тебя в живых но не забывай, что ты мой должник. |
I'll let you slide this one time, but don't you ever forget you owe me. |
He saved my business a couple years ago, and, you know, I owed him. |
|
And forgive us our debts, as we forgive our debtors. |
|
Простой эстоппель-это правило доказывания, которое не позволяет должнику отрицать истинность заявления, на которое полагался должник. |
Promissory estoppel is a rule of evidence that prevents the promisor from denying the truth of statement which the promisee had relied. |
После того, как в начале 1800-х годов были упразднены долговые тюрьмы, кредиторы не имели надежного регресса против просроченных должников. |
Once debtors prisons were abolished during the early 1800s, creditors had no solid recourse against delinquent debtors. |
Однако по необеспеченным долгам кредиторы не могли взыскать свои инвестиции, если у должников не было денег. |
However, for unsecured debt, creditors could not collect on their investments if the debtors had no money. |
В качестве альтернативы предполагаемый должник может оспорить факт погашения долга. |
Alternatively, the alleged debtor may dispute that the debt is payable. |
Это гарантирует, что если должник не оплатит неоплаченные счета, его внешний актив может быть взят кредитором. |
That makes sure that if the debtor does not pay the unpaid invoices, his extrinsic asset can be taken by the creditor. |
Должник также получил от банка компенсацию в размере 1 200 000 долл. |
The debtor was also awarded $1,200,000 in damages from the bank. |
В то же время должники, чье бремя не соответствует минимальному порогу, не должны будут носить кандалы. |
Meanwhile, debtors whose burden did not meet a minimum threshold would not be required to wear shackles. |
В 1816 году Бруммель, задолжав тысячи фунтов, бежал во Францию, чтобы избежать тюрьмы должника. |
In 1816 Brummell, owing thousands of pounds, fled to France to escape debtor's prison. |
Лица, которые отвечают по обязательству, называются солидарными должниками. |
The persons who are liable for the obligation are called joint several debtors. |
Как правило, дефолт должника ухудшает его финансовое положение. |
As a rule the default of the debtor worsens his financial situation. |
Именно поэтому неисполнение одним из должников солидарной ответственности не влечет за собой никаких вредных последствий для других. |
That is why the default of one of the joint several liability debtors does not have any harmful consequences for the others. |
Если для исполнения обязательства установлен определенный срок, то должник является неплатежеспособным, если он не может исполнить обязательство в течение этого срока. |
If for the performance of an obligation a time limit has been fixed, the debtor is in default when he is unable to meet the obligation within this time limit. |
Если кредиторы не могут взыскать долг, они могут обратиться к должнику в суд и добиться вынесения судебного решения в отношении должника. |
If creditors were unable to collect a debt they could take the debtor to court and obtain a judgment against the debtor. |
Флорида и Миссисипи были самыми постоянными должниками и как таковые были исключены из более поздних филантропических проектов Пибоди. |
Florida and Mississippi were the most persistent debtors and as such were excluded from Peabody's later philanthropies. |
В Англии к уходящим крестоносцам присоединились толпы должников, участвовавших в массовых убийствах евреев в Лондоне и Йорке в 1189-1190 годах. |
In England, the departing Crusaders were joined by crowds of debtors in the massacres of Jews at London and York in 1189–1190. |
Должник, однако, прилагает время и усилия, но вынужден нести риск убытков. |
The debtor, however, puts in time and effort, but is made to bear the risk of loss. |
Кредит предоставляется кредитором, также известным как кредитор, должнику, также известному как заемщик. |
Credit is extended by a creditor, also known as a lender, to a debtor, also known as a borrower. |
В то же время Меуччи был доведен до нищеты некоторыми мошенническими должниками. |
At the same time, Meucci was led to poverty by some fraudulent debtors. |
Я видел стенограмму слушания, в котором должник пытался положиться на защиту Фримена. |
I've seen a transcript of a hearing in which a debtor tried to rely on the freeman defence. |
Те, кто являются кредиторами, и те, кто являются должниками, подпадают под такую же дискриминацию. |
Those who are creditors, and those who are debtors, fall under a like discrimination. |
Большинство этих стран являются чистыми должниками, чей долг выражен в одной из валют группы G3. |
Most of these countries are net debtors whose debt is denominated in one of the G3 currencies. |
Эти три типа бухгалтерских книг являются общими, должниками и кредиторами. |
The three types of ledgers are the general, debtors, and creditors. |
Должники могли даже договориться о том, чтобы их арестовал деловой партнер, чтобы они могли попасть в тюрьму, когда это им удобно. |
Debtors could even arrange to have themselves arrested by a business partner to enter the jail when it suited them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должник по ипотекам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должник по ипотекам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должник, по, ипотекам . Также, к фразе «должник по ипотекам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.