Улица по склону холма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сокращение | |||
Ter | территория, терраса, улица по склону холма |
имя существительное: street, outdoors, out-of-doors, road, row
сокращение: Str, Ave., St.
улица дешевых баров - bowery
улица дешевых притонов - bowery
мощеная улица - paved street
тупиковая улица - dead-end street
торговая улица - shopping street
улица Грушевского - Grushevsky street
наземная улица - surface street
пересекающая улица - cross street
сокращенная стрелочная улица - shortened road of points
Синонимы к улица: улица, дорога, шоссе, пролив
Антонимы к улица: дом, кхэр, сквер
право действовать по чьему-л. полномочию - right to act on smb.’s stuff authority
стрельба из лука по мишеням - target archery
по всей корпорации - across the corporation
расположенный по всему размаху крыла элерон - full-span aileron
машина для сортирования рыбы по размеру - calibration gap fish sorter
мероприятие по сбору средств - fund raising event
быть по уши в долгах - be heavily in debt
разрабатывать по запросу - develop at request
активист по защите прав животных - animal rights activist
длинная позиция по опциону "колл" - long call option position
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: slope, side, hill, flank, descent, declivity, fall, decline, shelving, downhill
склон холма - hillside
крутой склон - steep slope
склон горы - hillside
горный склон - hill slope
террасированный склон - benched slope
материковый склон - borderland slope
постоянный склон - constant slope
укатывать склон - groom slope
наветренный склон волны - back face of wave
задний склон - retreating side
Синонимы к склон: откос, склон, спуск, отлогость, эскарп, клин, скат, падение, острога, наклон
Значение склон: Наклонная поверхность чего-н..
имя существительное: hill, mound, knoll, rise, mount, height, down, swell of the ground, knap
могильный холм - burial mound
остроконечный холм - peaked hill
насыпать холм - pile up a hill
холм бобов - a hill of beans
небольшой холм - small hill
Капитолийский холм - Capitol Hill
Холм Кумора - hill Cumorah
покрытый лесом холм - forested hill
насыпной холм для почвенной очистки сточных вод - wisconsin mound
холм Св. Михаила - glastonbury tor
Синонимы к холм: возвышенность, холм, высота, высь, вышина, уровень, пригорок, горка, бугор, курган
Значение холм: Небольшая отлогая горка, возвышенность.
Двенадцатая улица YMCA Building, также известная как Anthony Bowen YMCA, была домом для первого афроамериканского отделения YMCA, основанного в 1853 году Энтони Боуэном. |
Twelfth Street YMCA Building, also known as Anthony Bowen YMCA, was home to the first African American chapter of YMCA, founded in 1853 by Anthony Bowen. |
Западные поставки начались в 1946 году, но это оказалась улица с односторонним движением. |
The Western deliveries started in 1946, but this turned out to be a one-way street. |
Вам придется пройти долгий извилистый путь вверх по крутому склону. |
You're forced to take a long, twisting route up a steep slope. |
Это притягивает яка, который несется вниз по склону и тянет лыжника вверх с помощью веревки. |
This attracts the yak, which charges downhill and pulls the skier upward by means of the rope. |
It is the widest street in the city. |
|
Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять. |
The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard. |
Они еще не начали взбираться по склону Чейндара, когда над горизонтом взошло жаркое, палящее солнце. |
Full, glaring sunlight overtook them before they began to scramble up Chaendaer, heat like a club. |
Потом начал спускаться вниз по травяному склону к табору. |
He started down the grassy side of the hill toward the fire. |
Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина. |
The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking. |
Второй офицер не мог отдышаться после бега вверх по крутому склону. |
The second officer was breathing heavily from his sprint up and across the hillside from the automatic rifle position. |
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. |
В январе напряженность спала, но ни одна из сторон не желает идти на уступки, и улица Ледра остается закрытой. |
Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed. |
Проход в этой нише был вымощен, как улица, из него вытекал ручей нежно-розового цвета. |
This entranceway was paved like the street, and down the center flowed a streamlet of pink-stained water. |
Дверь была по-прежнему распахнута, вся улица любовалась пирушкой и принимала в ней участие. |
Through the door, which was wide open, the neighborhood was looking on and taking part in the festivities. |
Например, существует естественный всемирный понтометр — улица Кинг Роуд в Лондоне. Раньше она была целиком запружена 911-ми. |
For instance, there is a sort of natural cosmopolitan cockometer in the world, called the King's Road in London, and it used to be jammed full of 911s, all of them. |
К сожалению идущая на север улица которую Я выбрал была немного занята. |
Annoyingly, the northbound street I'd selected was a bit busy. |
The street ended in a little square with flower beds. |
|
по крутому склону мы пересекли прекрасную долину Батуекас, населенную старыми монахинями и их прислугой. |
Down steep slopes to the valley of the Batuecas inhabited by a solitary monk and his maid. |
Две вороны, описав круг, опустились на сосну, росшую ниже по склону. |
Two crows circled overhead and then lit in a pine tree below. |
Мы совершали длинные прогулки по другому склону горы до Бэн-де-л'Альяз. |
We took long walks on the other side of the mountain to the Bains de l'Alliaz. |
К прибытию Каупервуда Третья улица уже кишела банкирами и биржевиками, которых привела сюда крайняя острота минуты. |
Third Street, by the time he reached there, was stirring with other bankers and brokers called forth by the exigencies of the occasion. |
You were free-wheeling up the hill. |
|
They went rolling down a mountain side and... |
|
As I explained, the whole street was closed off. |
|
Я вскинул приветно руку и пошел дальше и вниз по склону, прислушиваясь к трамваю. |
I lifted my hand and went on over the hill, listening to the car. |
Более того, улица, на которой происходили события, очень плохо освещена, я убедилась в этом лично, когда побывала там. |
What's more, the street these events took place in is poorly lit, as I saw for myself when I went to see it. |
Поднимаясь по его склону, я три раза видел смутные белые фигуры. |
There several times, as I scanned the slope, I saw white figures. |
Скарлетт встала, вышла на веранду и в нетерпеливом ожидании стала вглядываться в даль, но дом Мидов не был виден из-за деревьев за изгибом улицы, а улица была пустынна. |
She rose and went out onto the front porch and looked for them impatiently, but the Meade house was around a shady bend in the street and she could see no one. |
Когда Гудвин поднялся по склону и вошел на заднюю веранду, Томми опять сидел на корточках возле самой двери. |
When Goodwin came up the slope and onto the back porch Tommy was squatting just outside the door again. |
Так размышляет Исидора, поднимаясь по склону холма. |
So run her thoughts as she re-ascends the slope, leading up from the river bottom. |
Я повесил ружье на плечо и начал карабкаться вверх по склону песчаного холма. |
I settled the strap of my rifle on my shoulder and started to plod up the dune. |
Здесь раньше было какое-то поселение: несколько домов, улица. |
There used to be a town here, a few houses, a street. |
Они перевели французские названия улиц на английский язык, и улица Бурбон стала Бурбон-Стрит. |
They translated the French street names into English, with Rue Bourbon becoming Bourbon Street. |
Пиквуд заявил, что его любимая декорация-лондонская улица с задней частью паба, который, по его словам, был построен в здании шестнадцатого века в Оксфорде. |
Pickwood stated that his favourite set is the London Street with the back of the pub, which he said was based on a sixteenth-century building in Oxford. |
Улица была очень узкой и застроенной четырехэтажными домами. |
The street was very narrow and lined with four-story high houses. |
Эта улица является местом расположения ряда исторических сооружений, а также местом значительной концентрации розничного коммерческого землепользования. |
This street is the location of a number of historic structures and is also the locus of a considerable concentration of retail commercial land usage. |
Если дорога идет прямо вверх по склону, то самый крутой уклон на дороге также составит 40%. |
If a road goes directly up the hill, then the steepest slope on the road will also be 40%. |
Тверская улица также является одной из самых оживленных торговых улиц Москвы. |
Tverskaya Street is also one of the busiest shopping streets in Moscow. |
Тепло от солнца испаряет воду, которая конденсируется в виде дождя на больших высотах и стекает вниз по склону. |
Heat from the sun evaporates water, which condenses as rain in higher altitudes and flows downhill. |
Чарльз Кеннеди построил лесопилку в том месте, где сегодня главная улица встречается с Уайлдвуд-Роуд. |
Charles Kennedy built a sawmill in a location where Main Street meets Wildwood Road today. |
При прочих равных условиях риск опрокидывания переднего конца уменьшается при езде вверх по склону и увеличивается при езде вниз по склону. |
All else remaining equal, the risk of pitching over the front end is reduced when riding up hill and increased when riding down hill. |
В течение 19 века большинство зданий были перестроены в более крупном масштабе,и улица превратилась из жилой в преимущественно торговую. |
Through the 19th century most buildings were redeveloped at a larger scale and the street evolved from residential to mainly retail uses. |
Она оставалась там в течение многих лет, но в конце концов ее унесло дальше вниз по склону горы. |
She remained there for many years but was eventually blown further down the mountain. |
Это было на окраине города тогда, но теперь это улица, названная в его честь, которая соединяет улицы колледжа и школы. |
This was on the outskirts of town then but now is a street named after him that connects College and School streets. |
Претенденты могли свободно перемещаться между станциями любыми необходимыми средствами, однако из-за того, что улица Бьюкенен-стрит является пешеходной, моторизованный проезд не использовался. |
Challengers were free to travel between stations by any means necessary, however due to the fact that Buchanan Street is pedestrianised, motorised travel was not used. |
10 сентября 2014 года была подтверждена улица Джамп-стрит, 23. |
On September 10, 2014, 23 Jump Street was confirmed. |
Скалолазание-это проблема, с которой сталкиваются железнодорожные системы, когда груз должен быть перенесен вверх по склону. |
Hillclimbing is a problem faced by railway systems when a load must be carried up an incline. |
После боя, длившегося около часа, противник был отброшен вверх по склону горы и рассеян. |
After an engagement lasting about one hour the enemy was driven up the mountain side and dispersed. |
Старый берег-это название, данное покрытому деревьями склону холма на Западе, граничащему со старым оленьим парком. |
As part of this interpretation, they explore a continental origin for the figures. |
Ройстон” Рой Кроппер-вымышленный персонаж из британской мыльной оперы ITV Улица коронации, которую играет Дэвид Нилсон. |
Royston “Roy” Cropper is a fictional character from the British ITV soap opera, Coronation Street, played by David Neilson. |
Улица, на которой располагалась церковь, также была названа в честь Рождества Пресвятой Богородицы. |
The street where the church was situated also was named after the Nativity of the Theotokos. |
Узкая, крутая и каменистая расщелина в конце концов привела к крутому песчаному склону в нижней части и в конечном итоге вниз к реке Колорадо. |
The narrow, steep, and rocky crevice eventually led to a steep sandy slope in the lower section and eventually down to the Colorado River. |
Анализ рельефа является фундаментальным для гидрологии, поскольку вода всегда течет вниз по склону. |
Terrain analysis is fundamental to hydrology, since water always flows down a slope. |
Крисс решила опрокинуть дерево вниз по склону на уступ, который сужался между двумя ущельями, впадавшими в Трейс-форк. |
Criss decided to topple the tree downhill onto a ledge, which narrowed between the two ravines that emptied into Trace Fork. |
Неподалеку от Ипсвичских доков есть Копролитовая улица, где когда-то стоял завод Фисонов. |
There is a Coprolite Street near Ipswich docks where the Fisons works once stood. |
В Уршиновском районе есть улица Зигмунта Павлачика, а через Кабатский лес проходит роща деревьев, названная в честь Костюшко. |
In Ursynów district there is a Zygmunt Pawlaczyk street, and through Kabaty Forest runs a grove of trees named for the Kościuszko. |
В фристайле игроки катаются на лыжах вниз по склону и прыгают с трамплинов, набирая очки, выполняя трюки. |
In freestyle, players ski downhill and jump off ramps while racking up points by performing tricks. |
В XV веке эта улица превратилась в мощеную артерию, которой она является и по сей день, с жилыми домами и магазинами по обе стороны. |
During the 15th century, the street became the paved artery road it still is today, with dwellings and shops on either side. |
Улица Варин, расположенная в квартале Льеж-Катедраль, с 19 века была центром проституции. |
Rue Varin, in the Liège-Cathédrale quarter had been a centre on prostitution since the 19th century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «улица по склону холма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «улица по склону холма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: улица, по, склону, холма . Также, к фразе «улица по склону холма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.