Донбасс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Донбасс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
donbass
Translate
донбасс -

донецкий бассейн, населенные пункты, ополчение, украина


В некоторых селах все взрослое население было вывезено в трудовые лагеря на Донбасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some villages, the entire adult population was taken to labor camps in the Donbass.

Дмитрий, также воевавший в рядах батальона «Донбасс», считает, что пример добровольцев демонстрирует: украинскому руководству нельзя доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitry, another former Donbass Battalion fighter, said the volunteers’ case shows that the Ukrainian leadership simply cannot be trusted.

Конечно, по мнению «Правого сектора», национализм надо уважать, и Донбасс обязан утверждать свою «украинскость», а посему данная организация намерена добиваться этого любой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course for Right Sector, the Donbas must upgrade its “Ukrainianness” if “nationalism” is to be respected, and the group has pledged to ensure this at any cost.

Страна потеряла два экономически значимых района — Крымский полуостров и Донбасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country lost two economically important territories, the Crimean peninsula and much of the Donets Basin (Donbas).

Пененжек чувствует, что Донбасс — это очень комфортное место для Кучи, потому что здесь никто не станет задавать никаких вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pieniazek senses that the Donbas is a comfortable place for Kucha, because he knows that here, no one will ask questions.

Другая преграда — его требование изменить украинскую конституцию так, чтобы Донбасс получил не только автономию, но и фактическую независимость от Украины, и стал подчиняться России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another is his push for a reform of the Ukrainian constitution that would grant the Donbas not just autonomy but virtual independence from Ukraine and subordination to Russia.

Однако вооружение Украины может просто помочь ей противостоять российской агрессии достаточно долго — до провала операции по нападению пророссийских сепаратистов на Донбасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But arming Ukraine just might enable it to resist Russian aggression long enough for the proxy assault on the Donbass to collapse.

Государственная служба Украины по чрезвычайным ситуациям заявила, что к началу декабря 2015 года она очистила Донбасс от более чем 44 000 мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Emergency Service of Ukraine has stated it had cleared the Donbasd of more than 44,000 mines by early December 2015.

В лучшем случае это будет перемирие — хотелось бы надеяться, длительное — однако вероятность того, что Донбасс (вновь) присоединится к Украине или же на европейском континенте наступит всеобщее примирение, очень невелика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At best, it is likely to be a truce, hopefully a lasting one, but offering little prospect of (re)integration in Ukraine or reconciliation on the continent as a whole.

Евросоюз не будет помогать восстанавливать Донбасс – и точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU is not going t help rebuild the Donbass. Full stop.

Российские войска стремительно аннексировали Крымский полуостров, что на юге Украины, и вторглись в русскоязычный восточный регион Донбасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian troops promptly annexed the Crimean Peninsula in the south and invaded the Russian-speaking eastern region known as Donbass.

Луганская и Донецкая народные республики расположены в исторической области Донбасс, которая была присоединена к Украине в 1922 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lugansk and Donetsk People's republics are located in the historical region of Donbass, which was added to Ukraine in 1922.

Украину следует принять, даже если Крым и Донбасс потеряны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine should be embraced – even if Crimea and Donbas are lost.

Иен Бреммер (Ian Bremmer), бывший посол США, а ныне президент Eurasia Group, в своем интервью каналу Bloomberg сказал, что было ошибкой полагать, что Донбасс и Крым вернутся к Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ian Bremmer, president of the Eurasia Group, told Bloomberg Television that it was an illusion to think Donbass and Crimea would return to Ukraine.

В Донецкой области разбираются с пленными боевиками батальона Донбасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captured fighters from the Donbass battalion are being dealt with in Donetsk Oblast.

19 марта 2015 года Генеральный секретарь ОДКБ Николай Бордюжа предложил направить миротворческую миссию в Донбасс, Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 19, 2015, the CSTO Secretary General Nikolai Bordyuzha offered to send a peacekeeping mission to Donbass, Ukraine.

Школ стало значительно меньше, так как примерно половина довоенного населения детей школьного возраста покинула Донбасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools became greatly diminished, as roughly half of the pre-war population of school-age children had left Donbass.

Это не значит, что война неизбежна, или что Россия сделает из Республики Сербской второй Донбасс, или что сербская армия при поддержке Путина отвоюет Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not mean war is imminent, with Russia turning Republika Srpska into a replica of the Donbas, or the Serbian military reconquering Kosovo with Putin’s endorsement.

29 августа 2009 года было завершено строительство нового стадиона Донбасс Арена, и стадион был открыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 August 2009 the construction of its new stadium, Donbass Arena, was accomplished and the stadium was opened.

А «заморозив» Донбасс, он похоронил свою квази-имперскую мечту о Едином экономическом пространстве раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by “freezing” Donbas, he has buried his quasi-imperial EEU dream once and for all.

Поскольку для установления «горячего мира» Путин должен будет вывести свои войска из Донбасса, вернуть Крым Украине и принять Киев, ничто из перечисленного не представляется вероятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For there to be hot peace, Putin would have to withdraw his troops from the Donbas, return Crimea to Ukraine, and embrace Kyiv, none of which seem likely.

С той же целью он развязал конфликт на Донбассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been feeding the unrest in eastern Ukraine with the same purpose.

12 января Белая армия начала наступление на Махновский район со стороны Донбасса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 12, the White Army launched an attack on the Makhnovist district from Donbass.

Это хронология войны в Донбассе на 2014 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a timeline of the War in Donbass for the year 2014.

Украина уже почти четыре года продолжает вести войну с Россией, после того, как Москва аннексировала Крым, а сепаратисты, поддерживаемые РФ, захватили власть на Донбассе в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has been fighting a defensive war in its east for nearly four years, after Russia seized Crimea and Russian-backed separatists invaded eastern Ukraine in 2014.

Когда Кремль решил осуществить интервенцию в Донбассе, вооружив местных мятежников и направив им на помощь своих людей с оружием, это могло показаться прозорливой тактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Kremlin decided to intervene in Ukraine’s Donbass region, arming local malcontents and sending men and guns to back them, it must have looked like a shrewd tactic.

Однако восстановление суверенитета Украины над Донбассом позволит нам перевернуть страницу, в том числе смягчить или отменить некоторые санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the restoration of Ukraine’s sovereignty over the Donbas would allow us to turn the page, including easing or lifting most of the sanctions.

Прежде всего, уход России из Донбасса откроет настоящий ящик Пандоры, откуда посыплются многочисленные разоблачения и страшные открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost, any Russian withdrawal from the Donbas would open up a veritable Pandora’s box of revelations.

В конце недели поступили сообщения о масштабных перемещениях российских войск с сотнями танков и тяжелой артиллерией в направлении Донбасса и Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Russian troop movements with hundreds of tanks and heavy artillery to the Donbas and Crimea were reported during the weekend.

По этой причине Киеву необходимо принять решительные меры и сделать так, чтобы выделяемые на восстановление Донбасса деньги не оказались в итоге в руках врагов Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experiences underscore the need for Kiev to take drastic measures to ensure that funds allocated to help rebuild the Donbass don’t end up in the hands Ukraine’s enemies.

В результате войны более половины оставшихся в Донбассе жителей полностью зависят от гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the war, more than half of those residents remaining in the Donbass rely entirely on humanitarian aid.

В конечном счете лучшим противовесом для амбиций Путина в Донбассе станет успех Украины на пути ее превращения в процветающее демократическое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in the final analysis, the best leverage against Putin’s ambitions in the Donbas will be the success of Ukraine’s transformation into a prosperous, democratic society.

В декабре 2015 года группа под руководством Малгожаты Гошевской опубликовала очередной большой доклад о военных преступлениях в Донбассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2015 a team led by Małgorzata Gosiewska published another large report on war crimes in Donbass.

Противоречивые заявления лидеров повстанцев свидетельствуют о том, что некоторые из них не намерены признавать никаких вариантов, кроме независимости всего донбасского региона от Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contradictory statements from rebel leaders suggest that some of them have no intention of accepting anything short of independence from Ukraine for the entire Donbass region.

Но конфликт на Донбассе также дает ему дополнительные рычаги экономического давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the conflict in the Donbas also provides him with additional economic leverage.

Перестрелка произошла во время войны в Донбассе, во время боев в Шахтерском районе, на территории, контролируемой пророссийскими повстанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shoot-down occurred in the War in Donbass, during the Battle in Shakhtarsk Raion, in an area controlled by pro-Russian rebels.

Душкин работал в области градостроительства, разрабатывая планы зонирования городов Донбасса; в 1932 году он был соавтором проекта здания колледжа в Харькове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dushkin worked in city planning, setting up zoning plans for Donbass towns; he co-designed a college building in Kharkiv in 1932.

Каплин также требует от Генпрокуратуры возбудить дела против Турчинова и Сергея Пашинского о сдаче Крыма и Донбасса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaplin also demands the Prosecutor General to open cases against Turchynov and Serhiy Pashynskyi on the surrender of Crimea and Donbass.

Даже если ужесточение санкций и увеличение объемов военной помощи не смогут повлиять на планы Путина в Донбассе, они усложнят для него задачу дестабилизации Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if tighter sanctions and increased security assistance don’t change Putin’s calculus on the Donbas, they will make it more difficult for him to destabilize Ukraine.

Между тем, социальные и экономические проблемы в оккупированном Россией Донбассе усиливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, social and economic problems in the Russian-occupied Donbass enclave are mounting.

Из-за войны на Донбассе Шахтеру пришлось временно переехать и проводить свои матчи на Арене Львов, что привело к очень низкой посещаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the war in Donbas, Shakhtar had to temporarily move and play its games in Arena Lviv, resulting in very low attendance.

Он также заявил, что Владислав Сурков играет решающую роль в Донбассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also stated that Vladislav Surkov plays a decisive role in Donbass.

Надежных разведданных не поступает уже долгое время: как вторжение в Грузию в 2008 году, так и оккупация Крыма и война в Донбассе в 2014 году, к сожалению, стали для США полной неожиданностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This intelligence has been lacking for a while: both the 2008 Georgian invasion and the 2014 occupation of Crimea and war in Donbas were haplessly described by as “surprises.”

Остановив продвижение русских в Донбассе, Украина фактически заморозила конфликт и добилась условий, которые ни окончательным миром, ни полномасштабной войной не назовешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having stopped the Russian advance in the Donbas, Ukraine has effectively frozen the conflict and brought about a condition that is neither genuine peace nor full-scale war.

Смотрите также статьи Война в Донбассе и Донбасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See also articles War in Donbass and Donbass.

Таким образом, население удерживаемого повстанцами Донбасса сократилось на треть по сравнению с довоенным уровнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the population of insurgent-held Donbass had decreased by a third from its pre-war level.

С 2014 года и до конца 2016 года из-за войны в Донбассе Шахтер проводил свои домашние матчи на Арене Львов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2014 until the end of 2016, due to War in Donbass, Shakhtar played its home matches at the Arena Lviv.

Вклад России можно представить как спасительный для репутации Кремля гуманитарный жест, направленный на возрождение Донбасса и на спасение его населения от катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s cost sharing can be pitched as a face-saving humanitarian gesture by the Kremlin to rebuild the Donbass and save its population from disaster.

На основании этих цитат автор хочет провести четкое различие между Донбасской ССН и другими анализируемыми им субъектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these quotes the author wants to draw a clear distinction between the Donbass PRs and the other entities he analyzes.



0You have only looked at
% of the information