Допускается только при - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
допускать ошибки - to make mistakes
допускающий изменения - allowing changes
допускает степень - admits the degree of
допускается развитие - permitted development
изменения допускаются - changes allowed
для общего допуска - for general admission
граница допуска - tolerance limit
не допускать роста цен - to hold down / keep down price
никаких изменений не допускается - no changes are allowed
не допускают исключения подразумеваемых гарантий - do not allow for the exclusion of implied warranties
Синонимы к допускается: дозволяется, позволяется, разрешено, дозволено, позволено, позволительно, можно, разрешается
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
только к - only
только что отчеканенный - new-minted
человек, интересующийся только материальным благополучием - person interested only material well-being
это не только - it's not only
как только можешь - as soon as you can
представить только - just imagine
будет возможно только при условии - will be possible only if
Только посмотреть - Just look at
выходящие за рамки только - going beyond just the
как только вы загрузили этот - once you have loaded this
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
при первом румянце - at the first blush
маневренность при движении на склонах - slope moving maneuverability
изгибающий момент при оседании - sagging bending moment
никогда ни при каких обстоятельствах - never under any circumstances
при этих обстоятельствах - under the circumstances
давление при инъецировании - grout pressure
пластичность при изгибе листового материала - sheet-bend ductility
устойчивость при хранении - ageing stability
при каких - under no
работа при низких уровнях освещенности - low-light operation
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
Существующий шлюз построен 75 лет назад и допускает движение судов полной грузоподъемностью только до 8000 тонн. |
The existing lock is 75 years old and only allows navigation of ships of up to 8,000 t dw. |
При написании теста допускается задавать вопросы и консультироваться только с лицом, проводящим тестирование. |
When writing a test one is allowed to ask questions only a person who holds the interview. |
Проблема в том, что антидивативы определяются только с точностью до константы и смещение их на 1 или вообще любое число допускается. |
The problem is that antiderivatives are only defined up to a constant and shifting them by 1 or indeed any number is allowed. |
Администрация будет поддерживать только законодательство, которое позволяет избежать цензуры легальной деятельности, допускает инновации и не наносит ущерба архитектуре интернета. |
The Administration will only support legislation that avoids censorship of legal activity, allows innovation, and does not damage the architecture of the internet. |
При этом должно обеспечиваться уважение частной жизни, а обсуждение или передача информации частного характера допускается только во имя общественных интересов. |
Private life should be respected, while the examination or transmission of private information is allowed only for reasons of public benefit. |
Я знаю, в сражениях ты не допускаешь сомнений в авторитете капитана. Но эта война не только ваша, но и наша. |
I know your way is to invest a captain with unquestioned authority while in battle, but this battle is ours as much as yours. |
Эти глаголы не могут быть использованы в обычных пассивных конструкциях, потому что немецкий язык допускает их только для глаголов с винительными объектами. |
These verbs cannot be used in normal passive constructions, because German allows these only for verbs with accusative objects. |
Статья 28 закона допускает штрафные санкции только в тех случаях, когда имеет место вопиющее пренебрежение правами опороченного лица. |
Section 28 of the Act allows for punitive damages only when a there is a flagrant disregard of the rights of the person defamed. |
Полная борода допускается только с разрешения командира подразделения или на основании письменного медицинского заключения. |
Full beard is allowed only when permitted by Unit Commander or when based on written medical statement. |
Ему бы только пальцем тебя поманить, и ты побежала бы за ним на край света, и не болтай, что церковь не допускает развода, этим вздором меня не проведешь. |
All he had to do was crook his little finger and you'd have gone running, so a fig for your 'it's against the laws of the Church' when it comes to divorce. |
Это ограничение автоматически допускает только определенные значения энергий электронов. |
This constraint automatically permitted only certain values of electron energies. |
Ты действительно допускаешь, что он только что ушел? |
You've really accepted that he's just gone? |
Современная серия боевых роботов также допускает использование огнеметов и, начиная с 2016 года, отвязанных снарядов, при условии, что последние предназначены только для демонстрации. |
The modern series of BattleBots also permits the use of flamethrowers and, as of 2016, untethered projectiles, provided that the latter are merely for show. |
SRZ допускает ранжирование по всем четырем диагоналям, но ограничивает горизонтальный ход только 5 квадратами. |
The SRZ allows ranging on all four diagonals, but restricts the horizontal move to only 5 squares. |
разделение братьев и сестер допускается только в наилучших интересах детей. |
That brothers and sisters be separated only in the best interests of the children;. |
Городское отделение полиции Лондона не допускает баранов на мост, исключение делается только для отдельных публичных церемоний. |
The City of London Police do not permit sheep to be taken across the bridge aside from the occasional publicity stunt. |
Пересечение трассы, отделенной от дороги, допускается только в специально отведенных местах. |
Crossing the track separated from the road is only allowed in designated locations. |
Спецификация EN 50221 допускает множество типов модулей, но только CAM обрел популярность из-за рынка платного телевидения. |
The EN 50221 specification allows many types of modules but only the CAM has found popularity because of the pay TV market. |
Означает ли это, что вы допускаете только ту информацию, которая представляет собой предвзятую западную точку зрения? |
Does this mean you only allow information that represents a biased Western view? |
Поскольку существует только пять гласных, допускается значительная вариативность произношения. |
Since there are only five vowels, a good deal of variation in pronunciation is tolerated. |
Обратите внимание, что в Instagram допускается показ рекламы только со следующими целями. |
Keep in mind that only the following objectives will allow you to create ads that will be eligible to appear on Instagram. |
Таким образом, по приведенным выше общим правилам WH это допускается только в том случае, если реакция антарафациальна по отношению ровно к одному компоненту. |
Thus, by the above general WH rules, it is only allowed if the reaction is antarafacial with respect to exactly one component. |
Процедура также допускает только одну попытку на кость, что означает, что необходимо обеспечить другой путь инфузии или выбрать другую кость. |
The procedure also only allows for one attempt per bone meaning another route of infusion must be secured, or a different bone chosen. |
Заявление о признании недействительным может быть подано только той стороной, в интересах которой закон допускает такое признание недействительным. |
Invalidation may be claimed only by the party in whose interest the law allows such invalidation. |
Клиент полностью осознает, что к исполнению допускается только один запрос или инструкция. |
The Customer acknowledges that only one Request or Instruction is allowed to be in the queue at one time. |
На, Юконе хорошо знали, что, когда кутит Время-не-ждет, допускается только мирное веселье. |
It was known on the Yukon that when Burning Daylight made a night of it, wrath and evil were forbidden. |
Только на математических основаниях статья Гей-Люссака не допускает присвоения какого-либо закона, устанавливающего линейное отношение. |
On mathematical grounds alone, Gay-Lussac's paper does not permit the assignment of any law stating the linear relation. |
Снижение ставки, как только ставки сделаны, никогда не допускается. |
A reduction in bid, once bids are made, is never allowed. |
Первых итераций метода клонирования шлюз допускается только для того, чтобы быть использованы для каждого пункта назначения, производимых клон клон только одна запись. |
The earliest iterations of the Gateway cloning method only allowed for only one entry clone to be used for each destination clone produced. |
И как Господь только допускает такое! |
The good God should not allow such things. |
Как только ты их допускаешь, они овладевают тобой. |
As soon as you let them in, they take root and take hold. |
Принцип различия допускает неравенство в распределении благ только в том случае, если это неравенство приносит пользу наиболее обездоленным членам общества. |
The difference principle permits inequalities in the distribution of goods only if those inequalities benefit the worst-off members of society. |
Его использование допускается только в акте самообороны и защиты других лиц. |
Its use is only allowed in the act of self-defense and the protection of others. |
Этот договор допускает только ответственность за произвольные и незаконные высказывания. |
That treaty only permits liability for arbitrary and unlawful speech. |
Основная грань механического механизма переключения заключается в том, что в S. cerevisiae структура кинетохора допускает прикрепление только одной микротрубочки. |
A main facet of the mechanical switch mechanism is that in S. cerevisiae the structure of the kinetochore only allows for attachment of one microtubule. |
Охота или содержание ограниченного количества олм допускается только при строго контролируемых обстоятельствах, определяемых местными властями. |
Hunting or keeping a limited number of olm is allowed only under strictly controlled circumstances, determined by local authorities. |
Только на математических основаниях статья Гей-Люссака не допускает присвоения какого-либо закона, устанавливающего линейное отношение. |
This genre was particularly suited to women, as they could access the materials for still life readily. |
Однако постулируемое явление удержания цвета допускает только связанные состояния глюонов, образующих массивные частицы. |
However, the postulated phenomenon of color confinement permits only bound states of gluons, forming massive particles. |
Ты действительно допускаешь, что он только что ушел? |
You've really accepted that he's just gone? |
Замена призов не допускается, замена может произойти только по усмотрению Cedar Finance для приза равной или большей стоимости. |
No substitution of prizes is permitted, except at the sole discretion of Cedar Finance for a prize of equal or greater value. |
Закон Либиха гласит, что рост происходит только со скоростью, допускаемой наиболее ограничивающим фактором. |
Liebig's law states that growth only occurs at the rate permitted by the most limiting factor. |
Первых итераций метода клонирования шлюз допускается только для того, чтобы быть использованы для каждого пункта назначения, производимых клон клон только одна запись. |
A fight almost breaks out but Orpheus soothes everyone with a song about the cosmos and how the gods and all things were created. |
Рациональное мышление допускает только физические и естественные причины, а это совсем другое дело. |
The only thing that rational thought permits... are physical and natural causes, which are quite different. |
Подогрев и остановка двигателя снабжены одной ключевой системой, которая допускает только ключ зажигания, батарейное реле выключателя будет отменено. |
Preheating and stop is equipped with engine one key system that allows only the ignition key, battery relay switch will be abolished. |
Компенсационный регулировочный конденсатор допускает компенсацию только в небольшом диапазоне значений входной емкости осциллографа. |
The compensation adjustment capacitor only allows for compensation over a small range of oscilloscope input capacitance values. |
Даже он, хотя и опирается только на бездоказательные записи журналиста, соглашается, что погибло гораздо больше людей, чем допускает официальная летопись. |
Even he, albeit based only on the unsubstantiated writings of a journalist, agrees that many more died than the official record will admit. |
Не допускается наличие толстых отложений, которые могут быть только белой или серой окраски, оставшейся после испарения воды. |
Deposits may not be thick and can only be white or grey in colour left over from the evaporation of water. |
Домашнее обучение допускается только по определенным конкретным причинам, например, для детей родителей, временно работающих в стране. |
Homeschooling is only allowed for certain specific reasons such as for children of parents working temporarily in the country. |
Академия JCB допускает толстовки, но только темно-синий тип, продаваемый в школьном магазине. |
The JCB Academy allows hoodies, but only a navy blue type sold in the school shop. |
Во-первых, V.90 допускает только более высокую скорость загрузки. |
The first is the v.90 allows only higher speeds for downloading. |
I guess last minute things only work with Rugby |
|
Кошки не имеют плавников и крыльев, только ноги, тело, голова с усами и длинным хвостом. |
Cats have no fins and wings, just legs, a body, a head with whiskers and a long tail. |
Он только сказал Томми присматривать за Хикменом, и попросил найти Анну-Марию, а потом он исчез. |
He just told Tommy to watch after Hickman, and asked us to follow up with Anne-Marie, and then he disappeared. |
Приемлемое поведение может быть усвоено только через познание неприемлемого поведения. |
Acceptable behavior can only be learned through the experience of unacceptable behavior. |
Сначала я подумала, что ужас был от того, что он только что перенес. |
At first I thought the horror was for what he had just suffered. |
Лицо ее выражало самую глубокую печаль, какая только может быть совместима с христианской покорностью. |
Her countenance expressed the deepest sorrow that is consistent with resignation. |
Я насиловала свой мозг в поисках чего-нибудь подходящего для леопардов и находила только пустоту. |
I racked my brain for anything on leopards and just blanked. |
Как полностью надфасциальный процесс с участием 6 электронов, он допускает симметрию в тепловых условиях. |
As an all suprafacial process involving 6 electrons, it is symmetry-allowed under thermal conditions. |
При отсутствии воды допускается также очищение чистой почвой или песком. |
In the absence of water, cleansing with pure soil or sand is also permissible. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «допускается только при».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «допускается только при» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: допускается, только, при . Также, к фразе «допускается только при» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.