Насиловала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я насиловала свой мозг в поисках чего-нибудь подходящего для леопардов и находила только пустоту. |
I racked my brain for anything on leopards and just blanked. |
Боевикам говорят, что они могут свободно заниматься сексом и насиловать немусульманских пленниц. |
Fighters are told that they are free to have sex and rape non-Muslim captive women. |
При поддержке японцев они грабили местные общины, пытали и насиловали ее членов. |
Sponsored by the Japanese, they ravaged local communities in orgies of looting, torture and rape. |
Он сказал, что легче похищать и насиловать девушек, чем заводить с ними романы. |
He had said that it was easier to abduct and rape girls than having to start affairs with them. |
Вскрытие тела мелиссы показало, что ее неоднократно насиловали в течение длительного периода времени. |
The autopsy of Mélissa showed that she had been raped repeatedly over a prolonged period of time. |
Ее пытали, насиловали и били током, и перед этим заставили сделать прощальный звонок родителям. |
She had been tortured, sodomized, and electrocuted before being forced to make a goodbye call to her parents. |
Солдаты заставляли молодых людей убивать или насиловать собственных матерей и сестер. |
Soldiers made young men kill or rape their own mothers and sisters. |
В других случаях сексуального насилия военнослужащие, как было установлено, насиловали женщин-заключенных. |
In other instances of sexual abuse, soldiers were found to have raped female inmates. |
Безоружных ассирийских женщин и детей насиловали, пытали и убивали. |
Unarmed Assyrian women and children were raped, tortured and murdered. |
Дэвид Кореш был особенно разрушительным лидером культа и убийцей, который жестоко избивал и насиловал детей. |
David Koresh was a particularly destructive cult leader and murderer who brutally beat and raped children. |
I am the daughter of Fortitude, and ravished every hour from my youth. |
|
Вместо того чтобы насиловать человеческую совесть, правительство должно признать убедительную силу Евангелия. |
The face of the industry has now been transformed dramatically so that the entire supply chain process can take place domestically. |
Более того, Бернардо всегда утверждал, что, когда он насиловал и пытал Лесли Махаффи и Кристен Френч, Гомолка фактически убил их. |
Moreover, Bernardo has always claimed that, while he raped and tortured Leslie Mahaffy and Kristen French, Homolka actually killed them. |
В “станции комфорта меня систематически избивали и насиловали днем и ночью. |
In the “comfort station” I was systematically beaten and raped day and night. |
Однако в январе его поймали, когда он насиловал мальчика, угрожая ножом. |
However, in January, he was caught raping a boy at knifepoint. |
К ним относились как к объектам, насиловали и подвергали сексуальному насилию со стороны мужчин. |
They were treated as objects, raped and sexually abused by men. |
Вы утверждаете, что в Китае никого никогда не насиловали и не грабили? |
Are you asserting that in China, no one ever got raped and robbed? |
Занятые в этой отрасли должны обладать уникальным набором навыков — способностью убивать различными способами, а также пытать, похищать, калечить и насиловать людей. |
Those employed in the drug trade are required to possess a unique skillset – the ability to variously murder, torture, kidnap, mutilate and rape. |
Бандит, погибший от моего меча, не будет больше убивать, насиловать, грабить. |
The bandit who falls beneath my sword will never again rape or kill or plunder. |
Их систематически избивали и насиловали днем и ночью. |
They were systematically beaten and raped day and night. |
На суде над пеной женщина призналась, что пена угрожал убить ее, если она закричит или посмотрит на него, когда он начнет насиловать ее. |
At Pena's trial, the woman tesitifed that Pena had threatened to kill her if she screamed or looked at him as he began to rape her. |
Это факт, что мужчины зараженные ВИЧ или СПИД, в некоторых частях Африки даже насиловали девочек, веря, что секс с девственницей является исцелением. |
It is a reality that men infected with HIV or AIDS in some parts of Africa have even raped girls believing that sex with virgins is a cure. |
Мужчин забирали в полицейские участки, а женщин десятками арестовывали, насиловали, отвозили в отдаленные места в пустыню, и оставляли там посреди ночи. |
As the men were taken into police custody, dozens of women were arrested, physically abused, taken to a remote place, and dumped at night in the middle of the desert. |
Пожалуй, самый известный момент в новейшей истории - это британская пропаганда о поведении немцев в Первой мировой войне. Тогда британцы рассказывали, как немецкие солдаты штыками убивали младенцев и насиловали монахинь, чего на самом деле не было. |
Perhaps the most celebrated modern instance is British propaganda about German conduct in World War I — the bayoneting of babies and rape of nuns, for instance, which never occurred. |
Они даже убивали фермеров ради забавы, насиловали их женщин и сжигали их дома. |
They even killed the farmers for fun, raped their woman and burnt their houses. |
Полиция Нью-Йорка смогла подтвердить, что пена был пьян и вооружен, но он отрицал, что насиловал ее. |
The NYPD was able to confirm that Pena was drunk and armed, but he denied raping her. |
Многие начали насиловать, когда они были молодыми подростками для развлечения, отражая представление о том, что изнасилование-это развлечение для молодых мужчин и мальчиков. |
Many began raping when they were young teenagers for entertainment, reflecting the notion that rape is a pastime for young men and boys. |
В течение последующих четырех месяцев девочек насиловали и избивали днем и ночью, а тех, кто забеременел, заставляли делать аборты. |
Over the following four months the girls were raped and beaten day and night, with those who became pregnant forced to have abortions. |
Одной из самых больших угроз в темные века были викинги, норвежские мореплаватели, которые совершали набеги, насиловали и грабили по всему западному миру. |
One of the biggest threats during the Dark Ages were the Vikings, Norse seafarers who raided, raped, and pillaged across the Western world. |
По сообщениям, в 2007 году йеменские должностные лица безнаказанно насиловали и избивали беженцев из лагерей. |
Yemeni officials reportedly raped and beat camp-based refugees with impunity in 2007. |
Dutroux always denied raping Mélissa and Julie. |
|
Кроме того, хотя технически рыцарь не имел права насиловать или убивать знатных женщин, крестьяне были честной добычей. |
Also, while it was technically illegal for a knight to rape or kill a noblewomen, peasants were fair game. |
Культ, действующий в валлийском городе Кидвелли, насиловал детей десятилетиями, пока его преступники не были пойманы в 2010 году. |
A cult operating in the Welsh town of Kidwelly raped children for decades until its perpetrators were caught in 2010. |
Когда его насиловал кто-то из знакомых, женщины чувствовали себя менее склонными называть это нападение изнасилованием. |
When raped by someone the individual knew, women felt less inclined to label the assault as rape. |
Они заставили меня раздеться... и насиловали меня по очереди. |
They made me take off my clothes... then they took turns. |
Когда он встряхивает Дон, она ударяется головой о землю, и, пока она ошеломлена, Тоби пользуется возможностью, чтобы начать насиловать ее. |
As he shakes Dawn she smacks her head on the ground and, while she is dazed, Tobey takes the opportunity to begin raping her. |
Beat and raped his victims, and then he strangled them. |
|
Женщин и девочек выслеживали и насиловали. |
Women and girls were hunted down and raped. |
По словам Нормана Наймарка, венгерских девушек похищали и увозили в красноармейские кварталы, где их сажали в тюрьму, неоднократно насиловали и иногда убивали. |
According to Norman Naimark, Hungarian girls were kidnapped and taken to Red Army quarters, where they were imprisoned, repeatedly raped and sometimes murdered. |
Они насиловали медсестер и учителей, убивали врачей самым жестоким образом. |
They raped nurses and teachers, slaughtered doctors, in the most brutal manner. |
Ригнолл также сообщил полиции, что, когда Гейси насиловал и нападал на него, в другой части дома зажегся свет. |
Rignall also informed police that as Gacy was raping and assaulting him, a light was switched on in another part of the house. |
Пока Биттакер насиловал Холла во второй раз, Норрис увидел приближающиеся, как ему показалось, фары автомобиля. |
While Bittaker was raping Hall for the second time, Norris saw what he believed to be vehicle headlights approaching. |
Когда Дютру наконец арестовали, полиция обнаружила в его доме видеозаписи, на которых он насиловал маленьких девочек. |
When Dutroux finally was arrested, police found in his house video films of him raping little girls. |
С появлением проституции мужчины стали реже коллективно насиловать честных женщин брачного и повторного брачного возраста. |
With the establishment of prostitution men were less likely to collectively rape honest women of marriageable and re-marriageable age. |
Однако вполне возможно, что эволюционный отбор в среде предков в некоторых случаях благоприятствовал мужчинам, которые насиловали, в результате чего изнасилование само по себе было адаптацией. |
However, it could be that evolutionary selection in the ancestral environment in some cases favored males who raped, resulting in rape itself being an adaptation. |
Даже японский врач насиловал меня каждый раз, когда приходил в бордель, чтобы проверить нас на венерические заболевания. |
Even the Japanese doctor raped me each time he visited the brothel to examine us for venereal disease. |
Конечно, никто не насиловал её тело. |
Of course, nobody raped her body. |
Большинство утверждало, что они насиловали женщин, потому что наказывали их знакомых или подруг за то, что они их разозлили. |
A majority claimed they had raped because they were punishing the women, either acquaintances or girlfriends, for having made them angry. |
Говорили также, что огодей-хан приказал массово насиловать ойратов. |
Ogodei Khan was also said to have ordered mass rapes of the Oirat. |
Он вырубает Тесс и продолжает избивать ее и жестоко насиловать несколько раз, прежде чем окончательно задушить ее до потери сознания. |
He knocks Tess out and proceeds to beat her and brutally rape her several times, before finally choking her to unconsciousness. |
She reiterated that neither she nor Price had been raped. |
|
У нас есть целая ночь, чтобы насиловать ваших женщин и детей, пить вашу кровь. |
We have the whole night to rape your women and children, drink your blood. |
По словам историка Энтони Бивора, после взятия Красной Армией Берлина в 1945 году советские войска насиловали немецких женщин и девочек в возрасте восьми лет. |
According to historian Antony Beevor, following the Red Army's capture of Berlin in 1945, Soviet troops raped German women and girls as young as eight years old. |
В течение этого времени Макглотен, как сообщается, неоднократно угрожал Брауну, избивал и насиловал его. |
During this time, McGlothen reportedly threatened, beat, and raped Brown on multiple occasions. |
Свидетельства того, что белые мужчины насиловали рабынь, были очевидны в многочисленных детях смешанной расы, рожденных в рабстве и являющихся частью многих семей. |
The evidence of white men raping slave women was obvious in the many mixed-race children who were born into slavery and part of many households. |
По закону раба нельзя было насиловать; он считался собственностью, а не личностью по закону. |
As a matter of law, a slave could not be raped; he was considered property and not legally a person. |
Эстер застыла от шока, и когда тюремная приманка закончила есть и начала насиловать ее, она все еще была слишком ошеломлена, чтобы сопротивляться. |
Hester is frozen with shock, and as Jail Bait finishes eating and begins to rape her, she is still too stunned to resist. |
Вместо того чтобы насиловать человеческую совесть, правительство должно признать убедительную силу Евангелия. |
Rather than force a man's conscience, government should recognise the persuasive force of the gospel. |