Допускать повторения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Допускать повторения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
allow repetition
Translate
допускать повторения -

- допускать [глагол]

глагол: admit, accept, allow, permit, tolerate, assume, presume, suppose, think, concede

словосочетание: take for granted

- повторение [имя существительное]

имя существительное: reiteration, reduplication, repetition, repeat, recurrence, iteration, relapse, rehearsal, renewal, overlapping



Если штраф за ярдаж приводит к первому падению, то присуждается новый набор падений; в противном случае происходит повторение падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the yardage penalty results in a first down, then a new set of downs is awarded; otherwise, there is a repeat of down.

Однако правительство не могло допустить повторения гиперинфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the government could not allow hyperinflation to reoccur.

Мы всегда должны допускать, что кто-то, кого мы любим, страдает, независимо от того, что он говорит или как себя ведёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should always assume that someone we love may be suffering, regardless of what they say or how they act.

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session.

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

В связи с вопросом о гражданстве стороны пришли к принципиальной договоренности не допускать безгражданства и перемещения населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On citizenship, both parties agreed in principle to prevent statelessness and displacement.

Что касается финансового положения УВКБ, то Соединенные Штаты согласны с тем, что нельзя допускать дальнейшего сокращения его бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the financial situation of UNHCR, his delegation agreed that the budget could not be cut further.

Нельзя допускать продолжения таких преступлений, поскольку они ведут к нарушениям важнейших прав человека и наносят удар по основам международной правовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such crimes should not be allowed to continue, because they violate fundamental human rights and strike at the very foundation of the international legal system.

Такой подход позволяет избавиться от необходимости повторения однотипных операций изменения данных в документах большого объёма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach allows to avoid repeating the same type operations to change data in documents of big volume.

Известная мудрость о том, что в ядерной войне не может быть победителей и что поэтому ее нельзя допускать, признана теперь в качестве общей истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dictum that a nuclear war can never be won - and must never be fought - is now accepted as conventional wisdom.

Они могут быть направлены на предотвращение повторения каких-либо действий или же на предоставление компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might seek to prevent repetition or to provide reparation.

Для этого соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций разработали комплекс ориентированных на развитие практических мер, направленных на предотвращение повторения кризисных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appropriate United Nations entities have therefore devised development-oriented interventions to prevent relapses into crisis.

Наша задача должна состоять в том, чтобы не допускать таких страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our task should be to prevent such suffering.

Она учила дочерей стойко переносить бедность и изобретала тысячи остроумнейших способов скрывать ее или не допускать до порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She instructed her daughters how to bear poverty cheerfully, and invented a thousand notable methods to conceal or evade it.

Фрэнка радовала мысль о повторении себя в ребенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked it, the idea of self-duplication.

Мы должны не допускать на этот причал гражданских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make sure this dock stays off limits to civilians.

Если под этим ты понимаешь тривиальное повторение чепухи, накорябанной на стенах любого мужского туалета в Мичиганском Технологическом, то конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If by holy smokes, you mean a derivative restatement of the kind of stuff you could find scribbled on the wall of any mensroom at MIT, sure ...

Из нее принялись бы изгонять нечистую силу, а если бы многократно повторенные ритуалы не подействовали, то ради спокойствия деревни или городка ее бы сожгли на костре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have been exorcised to cast out the evil spirit, and if after many trials that did not work, she would have been burned as a witch for the good of the community.

Нельзя допускать, чтобы принципы права попирались до бесконечности. Пора уже научиться соблюдать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a standard of right in these matters which cannot permanently be ignored, and which must eventually be fulfilled.

Ситуация очень напряженная, а мы не можем себе позволить повторение инцидента с пси-червем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a highly volatile situation, and we can't afford a repeat of the psych worm incident.

Она наслаждалась нервной озабоченностью хозяйки и её усилиями не допускать, чтобы они подошли друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She enjoyed the nervous concern of the hostess and her efforts not to let them come together.

И я не всех стану допускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I won't let everyone in.

В тот вечер я впервые осознал, как мало я, в сущности, знаком с Себастьяном и почему он всё время старался не допускать меня в свою другую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night I began to realise how little I really knew of Sebastian and to understand why he had always sought to keep me apart from the rest of his life.

Я знаю,вы можете не допускать меня до операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know you can keep me out of the O.R.

Вариации аргументации Баррелла были повторены Дианой Прайс и Роджером Стритматтером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations on Barrell's argument have been repeated by Diana Price and Roger Stritmatter.

Поскольку женщины имеют более высокий процент мышечных волокон с медленным подергиванием, они могут лучше справляться с более высокими повторениями и большим объемом без чрезмерной тренировки мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since women have a higher percentage of slow-twitch muscle fiber, they can do better with higher reps and higher volume without over training the muscle.

Если длина повторения 1/p для простого числа p равна p-1, то повторение, выраженное в виде целого числа, называется циклическим числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the repetend length of 1/p for prime p is equal to p − 1 then the repetend, expressed as an integer, is called a cyclic number.

Калькулятор Паскаля умел складывать и вычитать сразу два числа и, таким образом, если можно было вынести скуку, умножать и делить повторением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pascal's calculator could add and subtract two numbers directly and thus, if the tedium could be borne, multiply and divide by repetition.

Поэтому общие названия не должны допускаться в качестве названий статей, если только статьи не помещены в категории рода или более низкого ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore common names should not be allowed as article titles unless the articles are placed in genus-or-lower rank categories.

Было показано, что горизонт должен иметь положительный тип Ямабе, что означает, что он должен допускать метрику положительной скалярной кривизны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been shown that the horizon must be of positive Yamabe type, meaning that it must admit a metric of positive scalar curvature.

Согласно буддийским сутрам, Гаутама был движим врожденным страданием человечества и его бесконечным повторением из-за перерождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Buddhist sutras, Gautama was moved by the innate suffering of humanity and its endless repetition due to rebirth.

Ошибочно считалось, что заключенного заставляли стоять на голове заостренного кола, и эта ошибка была повторена в новом английском словаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thought erroneously that the prisoner was forced to stand on the head of a pointed stake, and this error was repeated in the New English Dictionary.

Несмотря на более высокую частоту ошибок этих технологий, они важны для сборки, поскольку их большая длина чтения помогает решить проблему повторения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the higher error rates of these technologies they are important for assembly because their longer read length helps to address the repeat problem.

Конечные баллы узлов хаба-авторитета определяются после бесконечных повторений алгоритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final hub-authority scores of nodes are determined after infinite repetitions of the algorithm.

После многих повторений Аарон, вооруженный знаниями о событиях партии, останавливает стрелка, становясь местным героем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After many repetitions, Aaron, forearmed with knowledge of the party's events, stops the gunman, becoming a local hero.

Однократная 100-миллиграммовая доза мебендазола с одним повторением через неделю считается наиболее безопасной и обычно эффективна при скорости излечения 96%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single 100 milligram dose of mebendazole with one repetition after a week, is considered the safest, and is usually effective with cure rate of 96%.

Художникам было предложено не представлять свои работы и не допускать их размещения в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artists were requested not to present or let their works be hosted in South Africa.

Однообразное повторение обыкновенной кукушки или коростеля можно противопоставить разнообразию соловья или болотной Славки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monotonous repetition of the common cuckoo or little crake can be contrasted with the variety of a nightingale or marsh warbler.

Это правило, называемое правилом ко, предотвращает бесконечное повторение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rule, called the ko rule, prevents unending repetition.

Блоки могут быть использованы для повторения операции, когда требуется большее количество высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocks may be used to repeat the operation when a greater amount of elevation is required.

Эта политика слишком конкретна, слишком строга, чтобы допускать удаление неподходящих изображений в неправильных статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy is too specific, too strict, to allow for deletion of inappropriate pictures in the wrong articles.

Когда этот опрос был повторен в 1998 году, 89% респондентов имели поляризованное представление о глобализации как о чем-то хорошем или плохом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the survey was repeated in 1998, 89% of the respondents had a polarized view of globalization as being either good or bad.

Он был также повторен Натаном Бейли в его влиятельном 1721 году универсальном Этимологическом словаре английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also repeated by Nathan Bailey in his influential 1721 An Universal Etymological English Dictionary.

Мы съежились от этого зрелища и были ошеломлены, когда после нескольких повторений его язык даже не покраснел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cringed at the sight and were dumbfounded when, after several repetitions, his tongue had not even reddened.

Для термоядерного энергетического реактора потребуется частота повторения несколько раз в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genetic makeup of an organism, either at a single locus or over all its genes collectively, is called its genotype.

Однако Бувье легко надоедает и лучше всего учится, когда повторение ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Bouviers get bored easily and learn best when repetition is limited.

Для термоядерного энергетического реактора потребуется частота повторения несколько раз в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a fusion power reactor, a repetition rate of several per second will be needed.

многократное повторение не показывает зрелости, которую можно ожидать по вопросам железных дорог Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear whether the mushrooms themselves were poisonous or if she succumbed to food poisoning.

Это расстояние повторения называется глубиной или значением оси z определенного паттерна в автостереограмме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This repeat distance is referred to as the depth or z-axis value of a particular pattern in the autostereogram.

Простое повторение клеветы не является защитой, особенно в британском праве, которое возлагает бремя доказывания на клеветника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merely repeating a libel is no defence, especially in British law, which places the burden of proof on the libeller.

После первого раунда в 1989 году эти обследования были повторены в 1992, 1996, 2000 и 2004/2005 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first round in 1989, the surveys were repeated in 1992, 1996, and 2000 and 2004/2005.

Все курсовые экзамены и зачеты должны быть сданы в то время, когда каждый из них дается, так как нет повторений, повторений или апелляций на оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All course examinations and zachot tests must be passed at the time each is given, as there are no repeats, resits or grade appeals.

Я хочу заверить вас, что война была сосредоточена и не будет повторена мной. Как номинант GA я особенно сожалею о снижении рейтинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is to reassure that the warring was focused and will not be repeated by me. As the GA nominator I especially regret the downgrade.

Бритье этой области может предотвратить повторение заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaving the area may prevent recurrence.

Статья изобиловала избыточностями, повторениями, повторами, павлиньими словами и неоправданным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article was rife with redundancies, repetitions, POVs, peacocky words, and undue weight.

Я исправил некоторые из них и попытался объединить все повторенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fixed some and tried to consolidate all the repeated ones.

Повторение стратегии уклонения от боя дю Геклена принесло свои плоды, и французы смогли восстанавливать город за городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A repetition of Du Guesclin's battle avoidance strategy paid dividends and the French were able to recover town after town.

Эксперимент был повторен дважды и все равно дал отрицательные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style was often worn in white to denote as a high social status.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «допускать повторения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «допускать повторения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: допускать, повторения . Также, к фразе «допускать повторения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information