Достаточно пищи, чтобы поесть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf
достаточная степень трудности - adequate difficulty
бы достаточно - have sufficed
вполне достаточно времени - quite enough time
достаточно горячим - hot enough
достаточно далеко вперед - far enough in advance
достаточно обоснованы - been sufficiently substantiated
достаточно обсуждалось - sufficiently discussed
достаточно переместить - sufficient to move
достаточно стабильны - sufficiently stable
достаточно странно - strangely enough
Синонимы к достаточно: вдоволь, достаточно, всласть, довольно
Антонимы к достаточно: неадекватный, недостаток, недостаточный, дефицитный, отсутствие
большой / сложный прием пищи - large/elaborate meal
цистерна пресной воды для приготовления пищи - culinary water tank
вес пищи - food weight
ежедневное потребление пищи - daily food intake
количество пищи - quantity of food
наличие пищи увеличения - increase food availability
уменьшить потребление пищи - reduce food intake
настроение пищи - mood food
приготовление пищи команда - cooking team
не пропускать приемы пищи - do not skip meals
нельзя сказать, чтобы - one cannot say that
чтобы не сказать больше - to say the least
чтобы уложиться - to fit in
чтобы оплатить - to pay
чтобы остановить - to stop
чтобы переориентировать - to refocus
чтобы преодолеть - to overcome
авеню, чтобы исследовать - avenue to explore
более вероятно, чтобы добиться успеха - is more likely to succeed
бороться, чтобы определить, - struggle to determine
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
вкусно поесть - delicious food
доставать чего-нибудь поесть - get something to eat
достаточно, чтобы поесть хорошо - good enough to eat
захватить укус, чтобы поесть - grab a bite to eat
дайте мне что-нибудь поесть - give me something to eat
что бы вы хотели, чтобы поесть - what would you like to eat
у вас есть, чтобы поесть - you have got to eat
получить, чтобы поесть - get to eat
принести что-нибудь поесть - bring something to eat
она используется, чтобы поесть - she used to eat
Синонимы к поесть: заправиться, отведать, порубать, уписать, слопать, отобедать, погрызть, уплетший, угоститься, вкусить
Значение поесть: Съесть немного.
Feeling good enough to have some food? |
|
Семья девочки отрицала, что у нее не было достаточно еды, чтобы поесть перед смертью. |
The girl's family denied she did not have enough food to eat before she died. |
Ладно, ты не выглядишь достаточно хорошо для того, чтобы поесть |
Well, don't you just look good enough to eat. |
Второй шаг, и он достаточно важен: сразу после операции мы опрашиваем врачей. |
The second step to this, which is critical, is we take these teams out immediately and debrief them. |
Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся. |
But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are. |
Я думала, что учить английский только в школе вполне достаточно для получения хорошего образования, но мое мнение изменилось год назад. |
I thought it was enough to learn English only at school, everything changed a year ago. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять. |
It has enough space in the cabin and is easy to drive. |
Кажется у нас очевидное преимущество в количестве, ты достаточно умен, чтобы забыть этот вариант. |
Seeing our obvious advantage in strength of numbers, you're wise enough to forgo that option. |
Из всех новостях я слышала, есть одна интересная вещь, что мои уши щекотали достаточно. |
Of all the news I heard, there is one interesting thing that my ears tickled enough. |
Шведские леса богаты деликатесами, о которых мечтает любитель вкусно поесть - от ароматной лесной земляники до желанных лисичек и белых грибов. |
Helena Quist won the Young Fashion Industry Award 2009. The prize: the production of a new collection and her own catwalk show at Fashion Week by Berns in 2010. |
Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему. |
China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter. |
Филе чудесное если ты в настроении поесть мяса или телячью ножку. |
The filet is wonderful if you're in the mood for meat, or the osso bucco. |
Не обижайся, Джордж, но ты не достаточно меня знаешь, чтобы делать выводы из моего молчания. |
You don't know me well enough to know what my silence means. |
Двух лет безрезультатной экономической войны с Россией вполне достаточно. |
Two years of battering Russia economically with no result is enough. |
Затем, когда все собирались сесть и поесть, Ходорковский попросил слова и сказал: «Я не понимаю, почему вы пугаете нас коммунистами. |
Then, when everybody was about to sit down and eat, Khodorkovsky asked for the floor and said: 'I don't get it why you're trying to care us with the Communists. |
В Британии нет таких долгих автомобильных поездок, что вы бы проголодались прежде чем найдете что-нибудь поесть. |
There is no car journey in Britain so long that you would starve to death before you got somewhere to eat. |
Я люблю поесть, дома или где-нибудь, я бы сказал, что я парень весьма округлых форм. |
I LOVE TO EAT IN OR OUT. I'D SAY I'M A WELL-ROUNDED GUY. |
Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией. |
Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims. |
Я не в восторге от нашего соглашения, но я мечтаю поспать в кровати, принять ванну, поесть приличной еды. |
I take no Joy in our assent, but I do wish to sleep in a bed, to bathe in a bath, to feed of proper food. |
Холодильник переполнен. Будь добр что-нибудь поесть, но, не говори, что ничего нет! |
Fridge's jam packed, fix yourself something to eat, but don't say there's no food here! |
Я хотел бы поесть. |
I want to eat sometime tonight. |
Ну, в конце концов они выходят, чтобы поесть, но на твоём месте я бы получше запер всю скотину. |
Well, eventually they come out to feed, but if I were you, I'd lock up the livestock. |
Американцы каждый год выкидывают достаточно еды, чтобы заполнить 730 футбольных стадионов. |
Americans throw out enough food every year to fill 730 football stadiums. |
Another swindler that wants to eat and to sleep free. |
|
Раз уж я встала, то пойду умоюсь и накрашусь, и мы сможем сходить куда-нибудь хорошенько поесть а потом ты можешь сводить меня в кино, если, конечно, я буду в настроении. |
Since I'm up I suppose I'll wash up and put a face on, we can go out for a nice brunch somewhere and after that you can take me to the cinema if I should happen to be in the mood. |
Why don't we try some silverware and eat at the table, though? |
|
I don't know if there's gonna be places to eat up there. |
|
Часто забывала умыть его, и нечего было поесть, кроме черствых лепешек. |
Often she forgot to wash him, and there was nothing to eat except cold tortillas. |
Графиня де Ресто выразила желание побыть около отца; тогда Эжен спустился вниз, чтобы чего-нибудь поесть. |
As Mme. de Restaud seemed to wish to sit by her father, Eugene went down to take a little food. |
Он пришел, обуреваемый двумя жаждами: жаждой поесть и жаждой отомстить. |
He came with two hungers: One for food and the other for revenge. |
It's nice to grub out with a girl who likes to eat. |
|
Принеси этому человеческому отродью поесть и попить! - приказала она. |
Bring the human creature food and drink, she said. |
We'll go to the Helping Hand and eat something. |
|
я могу его для тебя каждый день готовить что самому некогда поесть |
If we are married, I can do this for you everyday. You're so busy everyday that you can't even eat your meals properly. |
You need to rest, eat, get into a normal routine. |
|
Должен признаться, Пуаро, что не откажусь как следует поесть. |
Well, I have to say, Poirot, I could do with a good, square meal. |
All right, all right, I'll fix him something to eat. |
|
Было бы здорово сейчас хорошенько поесть. |
It'd be really nice to have a good meal. |
You died in despair... but I'm going to die from hunger if I can't find something to eat. |
|
Эй, я как раз собирался выйти и прикупить что-нибудь поесть Может быть что-то из китайской кухни, или.. |
Hey, I was just gonna go out and grab a bite to eat, some Chinese, maybe some... |
I was hoping we might get a bite to eat. |
|
Жарким летним днем мы приплывем в город на плоту, чтобы поесть мороженого. |
We'll sail into town on a boasting hot day... and eat ice creams. |
и купи что-нибудь поесть и себе. |
And... Take this money and buy something to eat. |
Мы можем там остановиться и поесть чего-нибудь горячего. |
We could stop there for a hot meal. |
Конечно, мне больше нравится Пэкман, но это, наверное, потому что я люблю поесть. |
Of course, I'm more partial to Pac-man, but maybe that's 'cause I like to eat. |
Потому что мне хотелось бы поесть. |
'Cause I could eat. |
Идемте все в фойе и купим себе поесть. |
Let's all go to the lobby Get ourselves some snacks |
We'd better eat while the food's still warm. |
|
I hope you gave her some food and not just your hand-me-downs. |
|
Певцы останавливаются у соседних домов, чтобы поесть и выпить. |
The singers stops at neighbors' houses to get some food and drinks. |
К 1723 году была достроена достаточная часть новой больницы доктора Стивенса, чтобы разместить 40 пациентов, в дополнение к квартирам Гризельды. |
By 1723 a sufficient portion of the new Dr Steevens' Hospital was completed to accommodate 40 patients, in addition to Griselda's apartments. |
Они проводили время на земле и были полуземлянами, проводя время на деревьях, чтобы поесть и поспать. |
They spent time on the ground, and were semi-terrestrial, spending time in trees to feed and sleep. |
Дно чашки отодвигается вверх, чтобы поесть. |
The bottom of the cup is pushed up to eat. |
Они прячутся в темноте океана, избегая хищников, а затем плавают к поверхности океана ночью, чтобы поесть. |
They hide in the darkness of the ocean, avoiding predators and then swimming to the ocean's surface at night to feed. |
Употребление крови своих собственных лошадей позволяло монголам скакать в течение длительного периода времени, не останавливаясь, чтобы поесть. |
Drinking their own horses' blood allowed the Mongols to ride for extended periods of time without stopping to eat. |
Английский глагол парами, например, подъем и поднять, поесть и покормить, увидеть и показать, где, по сути, передает корреспондент причинным другие. |
English has verb pairs such as rise and raise, eat and feed, see and show where one is essentially the causative correspondent of the other. |
Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина. |
Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin. |
Он идет к своему соседу, муравью, чтобы попросить чего-нибудь поесть, но муравей отказывается, говоря: “ты потратил свое время впустую все лето. |
He goes to his neighbour, the ant, to ask for something to eat, but the ant refuses saying, “You wasted your time all summer long. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно пищи, чтобы поесть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно пищи, чтобы поесть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, пищи,, чтобы, поесть . Также, к фразе «достаточно пищи, чтобы поесть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.