Достаточно сильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf
вполне достаточно - quite enough
достаточно большое количество - a fair amount
достаточно долго - long enough
достаточно сказать, что - suffice it to say that
достаточно любезный - kind enough
виды, для оценки угрозы которым не достаточно данных - views to assess the threat that not enough data
достаточно большой - big enough
достаточно высокие ранги - sufficiently high ranks
достаточно большой размер - large enough
достаточно мало - few
Синонимы к достаточно: вдоволь, достаточно, всласть, довольно
Антонимы к достаточно: неадекватный, недостаток, недостаточный, дефицитный, отсутствие
наречие: strong, strongly, powerfully, highly, heavily, heavy, hard, severely, badly, high
словосочетание: like hell, like mad, not half, like, like billy-oh
сильно свирепствующий - rampant
сильно любящий - strong-willed
сильно раздутый - much bloated
сильно армированный - heavily armoured
сильно кислый - highly acid
любить так сильно - love so much
сильно задирать нос - put on a lot of lugs
сильно критиковать - criticise fiercely
слишком сильно обрезанный - too much cut
сильно непрерывная полугруппа - strongly continuous semigroup
Синонимы к сильно: сильно, крепко
Когда намагниченный достаточно сильно, чтобы преобладающий домен перекрывал все остальные, чтобы в результате получился только один домен, материал магнитно насыщен. |
When magnetized strongly enough that the prevailing domain overruns all others to result in only one single domain, the material is magnetically saturated. |
You seem to have dazzled her thoroughly enough. |
|
И разве ее собственная жадность не оказалась достаточно наказанной крушенном всех ее надежд и потерей состояния, на которое она так сильно рассчитывала? |
And has not her own avarice been sufficiently punished by the ruin of her own hopes and the loss of the property by which she set so much store? |
Центральный банк России очень грамотно управляется, поэтому тот факт, что он испугался достаточно сильно, чтобы так резко повысить процентные ставки, не может не тревожить. |
The Russian Central Bank is actually a very well-run outfit, and it’s deeply disconcerting that it has been spooked enough to hike interest rates so dramatically. |
Это больше как вы давите на прыщ достаточно сильно... и он выскакивает где то ещё. |
It's more like you push the pimple hard enough... and it pops up someplace else. |
Мы могли бы ограничиться одной служанкой и сильно сократить расходы, - говорил он, - к тому же одной лошади с меня вполне достаточно. |
We two can do with only one servant, and live on very little, he said, and I shall manage with one horse. |
Некоторые из них достаточно сильно отличаются от родительского дерева, чтобы считаться новыми сортами. |
Some differ sufficiently from the parent tree to be considered new cultivars. |
Но мы достаточно сильны, чтобы пережить такие потери, а вот другие страны, у которых более слабые защитные амортизаторы, очень сильно страдают от принимаемых нами решений. |
And we’re strong enough that we can absorb such losses, whereas other countries with smaller buffers are hugely affected by our choices. |
Я любила его достаточно сильно... .. насколько можно любить брата. |
I liked him well enough... .. as one might a brother. |
Применение соды ограничено, если нет достаточного количества бутылок или если вода сильно мутная. |
The application of SODIS is limited if enough bottles are not available, or if the water is highly turbid. |
Достаточно сильно люблю себя. |
I deeply and profoundly love myself. |
Во времена наводнений и голода земледелие сильно пострадало, и короли были достаточно добры, чтобы сделать ремиссии. |
During times of floods and famines, cultivation was much affected and the kings were known to be kind enough to make remissions. |
Кроме того, педант17, по-видимому, достаточно сильно относится к этому предмету, чтобы отбивать его в течение нескольких лет. |
Pedant17 also seems to feel strongly enough about the subject to hammer away at it for a few years. |
Магнитное поле Меркурия достаточно сильно, чтобы отклонить солнечный ветер вокруг планеты, создавая магнитосферу. |
Mercury's magnetic field is strong enough to deflect the solar wind around the planet, creating a magnetosphere. |
Сильное электрическое поле, генерируемое лазерным лучом, достаточно сильно, чтобы удалить электроны из объемного материала пронизываемого объема. |
The strong electrical field generated by the laser light is sufficiently strong to remove the electrons from the bulk material of the penetrated volume. |
Система была достаточно прочной, но количество супругов, которые действительно были у императора во времена династии Цин, сильно варьировалось. |
The system was solid, but the number of consorts an emperor actually had during the Qing dynasty was subject to wild variations. |
Они способны поддерживать эту раздутую оценку достаточно долгое время, но подобные настроения не могут сильно помочь компаниям и экономике. |
They may be able to keep those valuations inflated for quite a while, but there is only so far that sentiment can take companies and economies. |
Не будьте так примитивны. 1.3 секунды более, чем достаточно, чтобы послать сообщение, если данные сильно сжаты. |
Don't be so analogue. 1.3 seconds is more than enough time to send the message if it's in the form of a high compression data burst. |
Она достаточно сильно беспокоится о нем. |
She gets pretty worried about him. |
Например, если принуждение достаточно сильно, подсудимый может быть признан виновным в убийстве, но ему будет вынесен минимальный или даже тривиальный приговор. |
If the duress is extreme enough, for example, the defendant might be found guilty of murder but given a minimal, or even trivial, sentence. |
Я просто не думаю, что это достаточно сильно - предыдущий гей-порноактер или нет. |
I just don't think this is strong enough - previous gay porn actor or not. |
Когда рабочие, носящие такие головные уборы, были поражены достаточно сильно, чтобы сломать челюсти, они не получили никакого повреждения черепа. |
When workers wearing such headgear were struck hard enough to inflict broken jaws, they sustained no skull damage. |
Нет, если ты оттолкнешься достаточно сильно от грузовика. |
Not if you push off hard enough from the truck. |
Каждый раз, когда человек выдергивал хворост из кустов, ель слегка сотрясалась - едва заметно для него, но достаточно сильно, чтобы вызвать катастрофу. |
Each time he had pulled a twig he had communicated a slight agitation to the tree-an imperceptible agitation, so far as he was concerned, but an agitation sufficient to bring about the disaster. |
Очевидно, ты не достаточно сильно его подстрекнула. |
You obviously didn't prod hard enough. |
Just not enough to put us in the original wedding party. |
|
Должно быть, по черепу ударили чем-то достаточно сильно, чтобы вдавить его в 1-й шейный позвонок, и поэтому возникла кольцевая трещина. |
The skull must have struck something with sufficient impact to snap back into the C1, causing the ring fracture. |
И писавший нажимал достаточно сильно, чтобы остались вмятины. |
They pressed hard enough to make indentations. |
You know how much he would like it is enough. |
|
Он заполнен веществом, которое обычно прозрачно, но может быть сделано видимым, ударив по нему достаточно сильно, чтобы выбить часть. |
It is filled with 'stuff' that is normally transparent but can be made visible by hitting it sufficiently hard to knock out a part. |
Они достаточно сильно приближены... к божественной круглости, к которой мы все стремимся но никто из нас еще не достигал ее. |
Now, those are the ones that are the closest to the... divine circularity that we all aspire to, but none of us will ever be able to achieve it. |
Мне почти удалось собрать достаточно доказательств чтобы упрятать Бригса надолго но я знал, что признание, записанное на пленку сильно упростит дело |
I had almost gathered enough evidence to put Briggs away for good, but I knew a taped confession would make the case a slam dunk. |
и как получилось, что Айн Рэнд презирала его так сильно, когда я вижу, что он был достаточно рационален? |
and how come Ayn Rand despised him so much when by that I can see he was pretty rational? |
Если болезнь достаточно сильно заразила листья ранней весной, вполне возможно, что плоды не успеют созреть в этот год. |
If the disease has significantly infected the leaves enough in early spring it is possible that the fruit will fail to mature in that year. |
Это привело к тому, что тормозные колодки терлись о колеса, не достаточно сильно, чтобы остановить поезд, но тратили топливо.... |
This led to brake blocks rubbing on the wheels, not hard enough to stop the train, but wasting fuel…. |
Этот вид может повлиять на своих хозяев достаточно сильно, чтобы уменьшить их прибавку в весе. |
This species may affect its hosts severely enough to reduce their gain in weight. |
Но ничто не могло занять ее достаточно сильно и отвлечь от страшных и горестных мыслей. |
But nothing kept her mind clogged with interference loud enough to drown the images of horror and grief for long. |
Да, и она была достаточно сильно избита. |
Yeah, and she was pretty banged up. |
So somebody hit her hard enough to knock her out |
|
Он достаточно сильно волнуется о своём здоровье, чтобы преследовать меня, но не отказывает себе в ужасных уличных наркотиках. |
Concerned enough about his health to stalk me, while indulging in deadly street drugs. |
Я раскачиваю этот крюк достаточно сильно, чтобы воткнуть его в твою спину. |
I swing this hook hard enough to bury it in your back. |
У Доу было достаточно людей, чтобы сильно укрепить гарнизон на своей территории, в то же время собирая огромные силы для похода против ли Шимина. |
Dou had enough men to strongly garrison his territory, while still mustering a huge force for marching against Li Shimin. |
Но кто еще, кроме Бланта, ненавидел Найерса достаточно сильно, чтобы желать увидеть его мертвым? |
But who else other than Blunt would hate Neyers enough to want to see him dead? |
Венгерская экономика достаточно открыта и сильно зависит от международной торговли. |
The Hungarian economy is fairly open and relies strongly on international trade. |
Даже если EMTP достаточно сильно отличается, ему не хватает статуса устоявшейся идеи. |
Even if EMTP is sufficiently different, it lacks the status of an established idea. |
Г олос у меня был резкий, но достаточно гибкий, и хотя он сильно отличался от их нежных и мелодичных голосов, я довольно легко произносил те слова, которые понимал. |
My organs were indeed harsh, but supple; and although my voice was very unlike the soft music of their tones, yet I pronounced such words as I understood with tolerable ease. |
Карельский язык достаточно сильно отличается от стандартного финского, чтобы иметь свою собственную орфографию. |
Karelian is different enough from standard Finnish to have its own orthography. |
Тебе нужна был грандиозная история достаточно сильно, что ты мог ее создать. |
You needed a big story bad enough to make one. |
Ощущение песка или царапания иногда локализуется достаточно сильно, чтобы пациенты могли настаивать на том, что у них есть инородное тело в глазу. |
The gritty or scratchy feeling is sometimes localized enough that patients may insist that they have a foreign body in the eye. |
Do you love him enough for that? |
|
А потом вы сдавили ей шею так сильно, что она потеряла сознание и перестала дышать. |
And then you squeezed her so tight that she lost consciousness and stopped breathing. |
Он пожал плечами, и на лице у него появилось что-то сильно напоминавшее довольную ухмылку. |
She gave him a sharp look, and he shrugged with something suspiciously like a grin. |
Не обижайся, Джордж, но ты не достаточно меня знаешь, чтобы делать выводы из моего молчания. |
You don't know me well enough to know what my silence means. |
Они очень блестящие, а я знаю, как сильно ты любишь блестящее. |
They're really sparkly, and I know how much you love sparkles. |
Я не хочу сказать, что мы заново переписали пьесу, - добавил Майкл, - но, поверьте, то, что вы видите сейчас на сцене, сильно отличается от того, что предложил нам автор. |
'I don't say we rewrote the play,' said Michael, 'but I can tell you it was a very different play we produced from the one the author submitted to us.' |
Лодыжка сильно болела, и он осмотрел ее: она распухла, стала почти такой же толстой, как колено. |
His ankle was throbbing, and he gave it an examination. It had swollen to the size of his knee. |
Так что давайте не будем так сильно гнаться за справедливостью. |
So let's not get too lost in righteousness. |
Эти герои еще не осознают и не понимают, насколько сильно переплелись их судьбы. |
These characters are intertwined in ways that they don't even fully realize and understand yet. |
Я хотела ребенка слишком сильно, чтобы зависеть от нахождения Того единственного. |
I wanted a baby too much for it to be dependent on finding Mr Right. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно сильно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно сильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, сильно . Также, к фразе «достаточно сильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.