Досягаемость сходимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
видимость и досягаемость - visibility and reach
досягаемость безубыточности точка - reach break even point
досягаемость по электронной почте - reach email
досягаемость ремиссия - reach remission
глобальное в пределах досягаемости - global in reach
его досягаемость - his reach
в пределах досягаемости одного & Rsquo; s рука - within reach of one’s hand
по оценкам досягаемости - estimated to reach
моя досягаемость - my reach
рентабельность досягаемость - reach profitability
Синонимы к досягаемость: достигаемость, доступность
улучшение сходимости - acceleration of convergence
сходимость по мере - convergence in measure
сходимость по вероятности - convergence in probability
мажорированная сходимость - dominated convergence
поточечная сходимость - pointwise convergence
коэффициент сходимости - convergence factor
почти равномерная сходимость - almost uniform convergence
плохая сходимость - poor convergence
сходимость интерполяции - interpolation convergence
сходимость ряда - convergence of series
Синонимы к сходимость: конвергенция, сходимость, сближение
FreeStyle Libre 2 был одобрен в Европе в октябре 2018 года и включал настройку оповещений, когда Глюкоза находится вне зоны досягаемости. |
The FreeStyle Libre 2 was approved in Europe in October 2018, and enabled configuration of alerts when glucose is out of range. |
Весной 1961 года солнце светило, а луна внезапно оказалась в пределах досягаемости. |
'In the spring of 1961, 'the sun shone, the moon was suddenly within the reach of man. |
Я же еще в пределах досягаемости? |
So I'm still in range, right? |
He is always there... standing behind, out of focus... in the shadows. |
|
Наивысший титул католической церкви находится в пределах вашей досягаемости. |
Highest office within the Catholic church is within your grasp. |
Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости. |
Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot. |
Миледи, их войска собрались в лесу, вне досягаемости наших пушек. |
My lady, their army has gathered in the forest beyond the range of the cannon. |
Тем не менее существует ряд первоначальных мер, без принятия которых существующие проблемы по-прежнему будут оставаться вне пределов досягаемости ПМС. |
There are a number of initial steps though, without which the virtuous circle will continue to escape ICP's grasp. |
Grant us communion with the world beyond our reach. |
|
Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости. |
If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach. |
Слушай. если я смогу доставить Зои до досягаемой точки, ты сможешь ее забрать? |
Look, if I can get Zoe to an accessible pickup point, can you take her? |
Пресловутый источник молодости находится в пределах моей досягаемости. |
The proverbial fountain of youth is within my grasp. |
Команда Джеффа вне зоны досягаемости, его положение засекречено. |
Jeff's team is down range, his position is classified. |
Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров. |
Deep Space Station K-7 now within sensor range, captain. |
Не считая того, что примерно каждый час здесь проходит автобус, они были вне зоны досягаемости камер наблюдения. |
Other than the bus passing every hour or so, they were devoid of surveillance cameras. |
Парижский приёмник принимает берлинский сигнал и передаёт его каждому в пределах досягаемости. |
So the paris receiver picks up the berlin signal. And transmits it to everybody within range. |
Your dreams are within reach. |
|
Удостоверьтесь, что оружие вне досягаемости. |
Make sure all the weapons are out of reach. |
Он и Дженна всегда вне досягаемости. |
He and Jenna are always just out of reach. |
Every day that money sits there, just out of reach. |
|
Иногда не важно, поддерживает ли вас весь мир или нет, успех все равно вне зоны досягаемости. |
Sometimes it doesn't matter if you have the whole world supporting you, success can be just out of reach. |
Посадил меня в центре комнаты, убрал все, что можно, из зоны досягаемости... |
Sit me in the center of the room, move everything out of my reach... |
Но ты будь в зоне досягаемости, ок? |
You make yourself available to us though, okay? |
Надеюсь, между кругами есть врата, и они в досягаемости друг от друга. |
Now, hopefully, there are gates in range of each other between these circles. |
Мы вне досягаемости Доктора. |
We are beyond the Doctor's reach. |
Коммандер, они в пределах досягаемости! |
Commander, they stay within range. |
В пределах досягаемости Помпеи, на Юге. |
Within striking distance of Pompeii to the south. |
Через два часа Вы уже будете вне пределов досягаемости законов США. |
We should have you out of u. S. Jurisdiction in two hours. |
Станция - за пределами видимости, но в пределах досягаемости, если что-то пойдёт не так. |
We're well out of visual range of the station but still close enough in the event anything goes wrong. |
Спутник в пределах досягаемости? |
Is the satellite in range? |
Приближаясь, стая оказывается в пределах досягаемости морских птиц. |
As the shoal is driven nearer the surface, it comes within the range of the seabirds. |
Within phaser range in 30 seconds. |
|
Her entire army stopped just outside the veil's range. |
|
Не в пределах досягаемости ее дяди. |
Not within her uncle's reach. |
Многие французские солдаты открыли огонь еще до того, как оказались в пределах досягаемости британцев. |
Many French soldiers fired before they were within range of striking the British. |
История начинается в пределах досягаемости с Дункана высокого, присягнувшего Сиру Юстасу Осгрею из Стэндфаста, и освещает несколько аспектов феодальной системы Вестероса. |
The story begins in the Reach with Duncan the Tall sworn to Ser Eustace Osgrey of Standfast, and illuminates several aspects of the feudal system of Westeros. |
Вероятным объяснением было то, что Чарльз был убит датско-норвежцами, когда находился в пределах досягаемости их орудий. |
A likely explanation has been that Charles was killed by the Dano-Norwegians as he was within easy reach of their guns. |
Мы произвели по одному огнестрельному оружию на каждые десять жителей этой планеты, и все же мы не потрудились покончить с голодом, когда такой подвиг был в пределах нашей досягаемости. |
We have produced one firearm for every ten inhabitants of this planet, and yet we have not bothered to end hunger when such a feat is well within our reach. |
Метрические пространства, удовлетворяющие характеристике Коши сходимости для последовательностей, называются полными метрическими пространствами и особенно хороши для анализа. |
Metric spaces that satisfy the Cauchy characterization of convergence for sequences are called complete metric spaces and are particularly nice for analysis. |
Для некоторых функций некоторые начальные точки могут входить в бесконечный цикл, препятствуя сходимости. |
For some functions, some starting points may enter an infinite cycle, preventing convergence. |
Сходимость этого ряда к 1 можно видеть из того факта, что его частные суммы меньше единицы на обратный факториал. |
The convergence of this series to 1 can be seen from the fact that its partial sums are less than one by an inverse factorial. |
Ускорение ряда-это набор методов для повышения скорости сходимости дискретизации ряда. |
Series acceleration is a collection of techniques for improving the rate of convergence of a series discretization. |
Существует много способов увеличить скорость сходимости данной последовательности, т. е. преобразовать данную последовательность в одну, сходящуюся быстрее к тому же пределу. |
Many methods exist to increase the rate of convergence of a given sequence, i.e. to transform a given sequence into one converging faster to the same limit. |
Она определяется как сходимость последовательности значений функций в каждой точке. |
It is defined as convergence of the sequence of values of the functions at every point. |
Его смерть была одной из самых святых, и твой дорогой мальчик ждет тебя сейчас, вне досягаемости скорби или испытания. |
His death was one of the most holy, and your dear boy is waiting for you now, beyond the reach of sorrow or trial. |
Теорема Егорова утверждает, что точечная сходимость почти везде на множестве конечной меры подразумевает равномерную сходимость на несколько меньшем множестве. |
Egorov's theorem states that pointwise convergence almost everywhere on a set of finite measure implies uniform convergence on a slightly smaller set. |
Когда мы заменяем сходимость по вероятности почти уверенной сходимостью, тогда оценка считается сильно согласованной. |
When we replace convergence in probability with almost sure convergence, then the estimator is said to be strongly consistent. |
Мышь остается вне досягаемости сороконожки и нападает на нее, многократно прокусывая ее твердый экзоскелет. |
The mouse remains out of reach of the centipede, and attacks it by repeatedly biting through its hard exoskeleton. |
Это побуждало чиновников прятать свои богатства за границей, вне досягаемости любой будущей экспроприации. |
This encouraged officials to stash their wealth abroad, out of reach of any future expropriation. |
Использование этого приближения привело бы к чему-то вроде секущего метода, сходимость которого медленнее, чем у метода Ньютона. |
Using this approximation would result in something like the secant method whose convergence is slower than that of Newton's method. |
Тормозные рычаги обычно устанавливаются на руле в пределах легкой досягаемости рук водителя. |
Brake levers are usually mounted on the handlebars within easy reach of the rider's hands. |
That way there is a flexible lamp with a long reach. |
|
Они широко настроены, лучше всего реагируя на одно направление досягаемости и менее хорошо-на разные направления. |
The family moved to Arcachon and Thomas went to the College of St Elme, a Dominican boarding school. |
Приборная панель и все органы управления находились в пределах легкой досягаемости от рулевого колеса, а приборная панель была обита мягкой тканью для безопасности. |
The instrument panel and all controls were within easy reach of the steering wheel, and the dashboard was padded for safety. |
Другие типы печей периодического действия включают лабораторные, обжиговые, досягаемые и чистые технологические процессы. |
Other types of batch ovens include laboratory, burn-in, reach-in, and clean process. |
Как только батарея была закончена, стало ясно, что гавань находится за пределами ее досягаемости. |
Once the battery was completed, it became apparent that the harbour was beyond its range. |
The Other Side of the Wind should stay beyond reach. |
|
Это была традиционная тактика, и как только фиванцы оказывались в пределах досягаемости, растянутое крыло возвращалось назад в круговом движении. |
This was a traditional tactic and, once the Thebans were in range, the stretched wing would then be brought back in an encircling movement. |
Имея успех в пределах своей досягаемости, Левша сталкивается с дилеммой, когда появляется коррумпированный местный чиновник, чтобы саботировать его шансы. |
With success well within his grasp, Lefty is faced with a dilemma when a corrupt local official comes along to sabotage his chances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «досягаемость сходимость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «досягаемость сходимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: досягаемость, сходимость . Также, к фразе «досягаемость сходимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.