Другие макроэкономические показатели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Другие макроэкономические показатели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
other macroeconomic indicators
Translate
другие макроэкономические показатели -

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest

- показатели [имя существительное]

имя существительное: showing



Но даже там, где было зафиксировано определенное увеличение показателей роста, сохранение макроэкономического дисбаланса сдерживало приток инвестиций по линии частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even where growth rates had picked up, macroeconomic imbalances continued, deterring private sector investment.

Согласно общепринятой точке зрения, низкая инфляция, сбалансированные бюджеты и стабильность условных макроэкономических переменных показателей должны способствовать быстрому экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conventional wisdom argued that low inflation and balanced budgets and the stability of nominal macroeconomic variables would generate rapid growth.

В настоящее время осуществляется переработка финансовой части стратегического плана по развитию здравоохранения, с целью его приведения в соответствие с упомянутыми макроэкономического показателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial component of the strategic plan is currently being reworked to bring it into line with the revised microeconomic indicators in the forecast.

Благодаря этому в свою очередь становится возможной разработка показателей, которые могут быть непосредственно увязаны с макроэкономическими переменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn allows deriving indicators that can be related directly to macroeconomic variables.

В 2014 году макроэкономические показатели страны были пересмотрены, что привело к смещению ВВП вверх в сторону стран с низким и средним уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the country's macroeconomic indicators were re-based, causing the GDP to shift upwards to low-middle-income country status.

Спустя год после того, как мы составили государственный антикризисный план и реализовали значительную часть этого плана, наши макроэкономические показатели дают повод для сдержанного оптимизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year after we drafted the government’s anti-crisis plan, and after implementing much of that plan, our macroeconomic indicators provide reason for cautious optimism.

Что касается других ключевых макроэкономических показателей по странам Африки, то положение дел неоднозначно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other key macroeconomic indicators for Africa offer a mixed picture.

Государственная статистика в Кыргызстане использует административную статистику при разработке макроэкономических показателей и формировании информационных статистических фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system of official statistics in Kyrgyzstan uses administrative statistics for producing macroeconomic indicators and building statistical databases.

Повсеместный самоанализ, вызванный такими вопросами, привел к более широкому признанию того, что успех капитализма зависит не только от макроэкономической политики и экономических показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pervasive soul-searching prompted by such questions has nurtured a growing recognition that capitalism's success depends not only on macroeconomic policy or economic indicators.

Реформы, направленные на стимулирование выхода стран на мировые рынки, ведут к повышению роста производительности труда и улучшению макроэкономических показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforms intended to open countries to world markets have stimulated productivity growth and better macroeconomic performance.

1. Показатели, характеризующие состояние национальной экономики (макроэкономические показатели - динамика ВВП, рост/снижение промышленного производства, розничные продажи и другие).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Indicators characterizing the state of the national economy (GDP dynamics, growth or decline of industrial production, retail sales, etc.);

По общему признанию, степень распространения скрытой экономической деятельности существенно сказывается на важнейших макроэкономических показателях, таких как ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally recognized that the widespread nature of hidden economic activities has a substantial impact on the major macroeconomic indicators, including GDP.

a) публикация главных макроэкономических показателей по мировой экономике, имеющих высокую степень влияния на финансовые рынки;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) release of influential macroeconomic indicators for the global economy;

Он изо всех сил старался продемонстрировать свое знание подробностей бюджета и макроэкономических показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is at pains to demonstrate his grasp of the most minute budget and macroeconomic numbers.

Представитель Nissan North America заявил, что D23 не является показателем замены D40 Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Nissan North America spokesperson stated that the D23 is not indicative of a D40 Frontier replacement.

Но, как только мы изучили ваши показатели, мы осознали, что продажи низкие не везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as we studied your indices we realised that they're not flat everywhere!

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool.

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system.

В других регионах мира эти показатели еще выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those percentages are even higher in other parts of the world.

Этот показатель превышает последний урожай, собранный в предконфликтный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is higher than recent pre-conflict harvests.

Дефолиация кроны является одним из ключевых показателей состояния дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crown defoliation is a key factor which indicates the health condition of a tree.

Высокие показатели разводов, злоупотребление наркотиками и детская преступность вызывают особое беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high divorce rate, drug abuse, and juvenile delinquency were matters of serious concern.

Это хороший показатель для 22 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is right on track for 22 weeks.

Другие страны региона, которые по-прежнему придерживались осмотрительного интеграционного подхода и проводили активную политику, имели высокие экономические показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries in the region, which had maintained prudent integration and proactive policy strategies, experienced buoyant economic performance.

Если этот новый показатель будет подготовлен для использования в предстоящем обзоре по наименее развитым странам, то принятым пороговым показателем возвышения будет три метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the new indicator is available for the upcoming least developed country review, an elevation threshold of three metres will be used.

Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring.

На диаграмме III сопоставлены средние региональные показатели за 2002 и 2004 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure III provides a comparison of average regional rates in 2002 and 2004.

a. Низкий уровень показателя доходности: если показатель доходности по мониторингу в течение 24 ролловеров подряд находится на уровне минус 95% и ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a. The level of return, as shown in the monitoring, has dropped to -95% or lower for 24 rollovers in a row.

Хотя уровень поддержки правящей партии «Единая Россия» упал до самой низкой отметки в этом году, Путин считает, что в среднесрочной перспективе достижение целевых показателей инфляции возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As support for the ruling United Russia party falls to the lowest this year, Putin has embraced the price goal as “possible” in the medium term.

подготовить отдельные издания о национальной практике в области сбора и компиляции показателей объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Produce a separate publication on country practices for the collection and compilation of volume indices.

Это также помогает улучшать показатели тренинга с сопротивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also help improve the effects of resistance training.

У него проблема с развитием, которая в общем означает,что он очень слабый. Он даже не может достичь нормальных показателей роста и веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a failure to thrive, which basically means he's so puny he doesn't even make it onto the height and weight charts.

И помни, даже если наши показатели ухудшатся, не...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember, even if our vitals are going haywire, do not ...

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

давать людям ДМТ и измерять как можно больше показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

give people DMT and measure as many variables as possible.

Знаю, что у тебя были отличные показатели, пока тебя не подвинули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know your performance was exemplary Before you were sidelined.

В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04.

Использование самоотчетных показателей эмоций в психологических исследованиях может вызвать маркировку аффекта, даже в исследованиях, не связанных с данной темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of self-report measures of emotion in psychological research may invoke affect labeling, even in studies unrelated to the topic.

Показатели выраженного компенсаторного потоотделения варьируют в широких пределах между исследованиями, начиная от 92% пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rates of severe compensatory sweating vary widely between studies, ranging from as high as 92% of patients.

Эффективность запасов запасных частей можно измерить с помощью таких показателей, как скорость заполнения и доступность конечного изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of spares inventory can be measured by metrics such as fill rate and availability of the end item.

Иногда диагностические показатели, соответствующие PSE, могут быть найдены с помощью провокационного тестирования с помощью IPS, и все же в реальных жизненных ситуациях судороги могут никогда не возникать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes diagnostic indicators consistent with PSE can be found through provocative testing with IPS, and yet no seizures may ever occur in real-life situations.

Открытое исследование межличностной психотерапии показало высокие показатели ремиссии от симптомов ПТСР без использования воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An open trial of interpersonal psychotherapy reported high rates of remission from PTSD symptoms without using exposure.

Transparency International предупредила, что страна с чистым показателем ИПЦ все еще может быть связана с коррупцией на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International has warned that a country with a clean CPI score may still be linked to corruption internationally.

в 2015 году на угольных шахтах США работало 65 971 человек, что является самым низким показателем с начала сбора данных EIA в 1978 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in 2015 US coal mines had 65,971 employees, the lowest figure since EIA began collecting data in 1978.

Это исследование часто проводится с целью улучшения показателей успешности систем in vitro и / или с целью улучшения фертильности in vivo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This research is often carried out with the aim of improving success rates of in vitro systems and/or aim to improve fertility in vivo.

Показатели сексуальной ориентации не всегда коррелируют с ярлыками самоидентификации индивидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures of sexual orientation do not always correlate with individuals' self-identification labels.

Многие контрольные показатели были выполнены на Phoronix, Рэдис, уменьшается на 6-7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many benchmarks have been done by Phoronix, Redis slowed by 6–7%.

В ноябре 2013 года столбцы общей задолженности и годовой задолженности в процентах от ВВП этой таблицы были изменены, чтобы отразить эти пересмотренные показатели ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2013 the total debt and yearly debt as a percentage of GDP columns of this table were changed to reflect those revised GDP figures.

Это позволяет ИБП достигать очень высоких показателей эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the UPS to achieve very high efficiency ratings.

Для критических применений лучшим показателем достижимого времени цикла является физическое моделирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For critical applications, the best indicator of achievable cycle time is a physical simulation.

Были реализованы стратегии, направленные на определение контроля качества и ложноположительных показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategies implemented to determine quality control and false positive rates were implemented.

В последующие годы немецкие показатели безопасности полетов улучшились, хотя возникла новая проблема разрушения конструкции крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later years, the German safety record improved, although a new problem of structural failure of the wings emerged.

Это представляет собой снижение на 15,4% по сравнению с пиковым показателем переписи населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represents a 15.4% decline since the peak census figure.

У авиакомпании уже были плохие показатели безопасности полетов до катастрофы, и эта авария привлекла широкое внимание к проблемам авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline already had a poor safety record before the crash, and the accident brought widespread attention to the airline's problems.

Также в капиллярной крови, которая часто используется для определения сахара в крови, эти показатели иногда выше, чем в венозной крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the capillary blood, which is often used for blood sugar determination, the values are sometimes higher than in the venous blood.

В своих четырех первоклассных матчах он набрал в общей сложности 49 пробегов при среднем показателе 6,12, а высокий балл составил 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his four first-class matches, he scored a total of 49 runs at an average of 6.12, with a high score of 24.

Имеющиеся статистические данные исключают советско-украинско-белорусские показатели абортов, поскольку в настоящее время они отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The available statistical data excludes the Soviet–Ukraine–Belarus abortion rates, as they are presently unavailable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другие макроэкономические показатели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другие макроэкономические показатели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другие, макроэкономические, показатели . Также, к фразе «другие макроэкономические показатели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information