Дуть, как малина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дуть, как малина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to blow as raspberry
Translate
дуть, как малина -

- дуть

глагол: blow, blast, breathe, huff

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- малина [имя существительное]

имя существительное: raspberry, razz, fence, stash



Это значит, что когда начнётся сезон дождей, пассаты станут дуть на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means when the monsoon season hits, the trade winds are going to shift to the south.

Камера сгорания выполнена в виде циклонно-вихревой камеры и снабжена дутьевыми вентиляторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combustion chamber is in the form of a cyclone-vortex chamber and is equipped with blowing fans.

Внешне продуваемый закрылок позволяет двигателю дуть поперек закрылков в задней части крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The externally blown flap arranges the engine to blow across the flaps at the rear of the wing.

Частицы льда становятся взвешенными в воздушном потоке и транспортируются через дутьевой шланг к соплу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice particles become suspended in the air-stream and are conveyed through a blast hose towards a nozzle.

Нужно дуть в микрофон, чтобы получить звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let me play a little ditty for you, a little Bach.

Да, так оно и было, - сказал Г ренгуар, радуясь тому, что разговор, наконец, завязался. - Мне все время приходилось дуть на пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was, said Gringoire, delighted at this beginning of a conversation. I passed it in blowing my fingers.

Ты будешь разочарован и начнешь дуться и топать ногами, как андорианский бык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be disappointed and you'll start brooding and stomping around like an Andorian Bull.

Полноте, друг мой. Не надо дуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot was sobered at once. Come, come, my friend, he said, slipping his arms through mine. Ne vous fachez pas!

На участке, вокруг нашего дома, растут яблони, сливы, вишня, клубника, малина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple, plum, cherry trees strawberry plants and raspberrycanes grow around our house at our parcel.

Побереги воздух в легких, чтобы дуть на свою овсянку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save your breath for cooling your porridge.

Так как сухой лед испаряется при взаимодействии, его можно использовать для очистки сложных полостей, где могут осесть мелкие частицы обычного дутьевого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, since dry ice vaporizes on impact, the process can be used to clean complicated cavities where typical grit blast media will become trapped.

Осуществляют корректировку гидравлических режимов дутьевых и газоотводящих скважин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydraulic controls of the blasting and gas exhaust wells are adjusted.

Подобное ограничение теперь распространяется на детей до 14 лет, которым запрещено дуть в ярмарочные дуделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar restriction now applies to children under 14 years of age using party blowers.

Знаете, я могу дуть, могу не дуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I could take it or leave it.

Я пойду дуться в свою комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to sulk in my room.

Если тебе не нравится то, как с тобой обращаются, на надо дуться и грубить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not content with the way you're treated, don't sulk and answer back.

Будь я ветром, не стал бы я больше дуть над этим порочным, подлым миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were I the wind, I'd blow no more on such a wicked, miserable world.

Ага, давай, выскочка, хватит дуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. Come on, squirt, give her a break.

Метатрон вырыл его и начал дуть, так что я вышел из укрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metatron dug it up and started blowing, so I came out of hiding.

Раз вы идёте в Первую покупку, надо не дуться, а улыбаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna go to First Purchase with smiles on your faces.

Я ведь тоже вспыльчивая и понимаю, что ты мог на меня обидеться, но смешно же столько времени дуться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm quick-tempered too and I can understand that I hurt you, but it's so stupid to sulk over it.

Поэтому я оставлю тебя тут пока дуться, но я вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going to leave you to your sulking for now. But I'll be back.

Ты уже взрослый чтобы дуться, Томас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too old to sulk, Thomas.

Только не надо на меня дуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to sulk about it.

Блин, я покажу этому коту как дуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I'll show that cat how to blow.

Я только что вспомнил что я любил дуть тебе в ухо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just remembered I also used to blow in your ear!

Существовал свисток, в который мы должны были дуть если мы найдем посторонних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this whistle that we were supposed to blow if we found any outsiders.

Жизнь слишком коротка, чтобы дуться и ходить мрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is too short to be walking around in a bad mood all the time.

Он стал дуться на ход событий, на историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to pout at the course of events, at history.

Какая польза от возможности заставить ветер дуть или метать молнии, если ты не можешь вытащить друга из тюрьмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good's the power to make the wind blow if you can't spring a friend from jail?

Они сказали, что не может ветер дуть с востока, если существует кто-то; они сказали, что где бы ни появилась Хлопотунья, там всегда будет солнечный свет и летний воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said there could be no east wind where Somebody was; they said that wherever Dame Durden went, there was sunshine and summer air.

Если ты думаешь о том, чтобы дуться на меня - ты явно лаешь не на то дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think you're gonna get mad at me, you're barking up the wrong tree.

Нельзя сидеть и дуться в углу,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not sit in the corner and sulk.

Сейчас не время дуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no time to sulk.

Ты будешь дуться весь день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you going to sulk all day?

Так и будешь сидеть и дуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna sit there and pout?

Он встряхнул трубку, потом стал в нее дуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook the receiver and then blew into it.

Единственные приколдуть эти ноты громко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only exciting way to do it is really blow it loud!

Так что можешь на меня дуться, или смирись с этим и докажи всем, что я был прав, говоря, что увидел в тебе нечто особенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can either pout about it... or you can embrace it and prove to everyone I was right when I said I saw something special in you.

Эрик снова стал дуть, пока в золе не зажглось пятнышко. Сэм сунул в жар гнилушку, потом ветку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric bent down and blew softly again till the patch was bright Sam poked the piece of tinder wood into the hot spot, then a branch.

Он говорил, что моё лицо мягкое, как у ребенка, а между бедер я на вкус как малина со сливками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said my face was soft like a baby, and between my thighs I tasted like raspberries and cream.

Тебе нужна воронка для джема, скороварка, свежие фрукты.. клубника, малина может ежемалина, или спелая..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need ajar funnel, a canner, some fresh fruit strawberries, raspberries, maybe a tayberry, maybe a ripe...

Была земляника и малина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having strawberry and vanilla.

Взрослый человек, а дуть не умеете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grown-up man but can't blow?

Это была огромная машина с 400 трубами, на которой требовалось два человека, чтобы играть на ней, и 70 человек, чтобы дуть на нее, и ее звук был слышен по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a huge machine with 400 pipes, which needed two men to play it and 70 men to blow it, and its sound could be heard throughout the city.

Здравствуйте, я заметил, что редактор добавляет множество шаблонов премии Золотая малина ко многим статьям, таким как эта и эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I've noticed that an editor has been adding many Golden Raspberry Award templates to many articles, like this, and this.

Выступление Оливье подверглось критике, и в 1982 году он был удостоен премии Золотая малина за Лучшую мужскую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivier's performance was criticised, and he was awarded the 1982 Golden Raspberry award for Worst Actor.

Если ветер был переменчивым, как в Лоосе, газ мог дуть обратно, вызывая дружественные жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the wind was fickle, as at Loos, the gas could blow back, causing friendly casualties.

Концепция вновь появилась в виде верхнего и нижнего дутья в нескольких транспортных самолетах, как турбовинтовых, так и турбовентиляторных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept reappeared in the form of upper and lower blowing in several transport aircraft, both turboprop and turbofan.

Одним из первых направлений исследований было использование обогащенного кислородом дутьевого воздуха в отражательной печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first areas investigated was the use of oxygen-enriched blast air in the reverberatory furnace.

Чтобы получить точные показания прибора для проверки дыхания, человек должен дуть в течение приблизительно 6 секунд и должен содержать примерно 1,1-1,5 литра дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get accurate readings on a breath-testing device the individual must blow for approximately 6 seconds and need to contain roughly 1.1 to 1.5 liters of breath.

Газ, образующийся при пиролизе, является тем, что приводит в движение дутье и вызывает закупорку конвективного и каталитического тепловых потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas produced by pyrolysis is what drives blowing and causes blockage of convective and catalytic heat flux.

Этот метод лучше всего использовать операторам, носящим противогазы, так как химическое вещество может легко дуть в сторону оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method is best used by operators wearing gas masks, as the chemical agent can easily be blown towards the operator.

Иногда его называют асвангом, но живет он в основном внутри горы Малинао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressed sometimes as Aswang, he dwells mainly inside Mount Malinao.

Другие используемые типы печей включают в себя вращающиеся конвертеры с верхним дутьем и короткие вращающиеся печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other furnace types used, include top-blown rotary converters and short rotary furnaces.

Сопла, используемые для подачи горячего дутья в доменную печь или кузницу, называются фурмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nozzles used for feeding hot blast into a blast furnace or forge are called tuyeres.

Правда, есть печи-печи горячего дутья или Кауперы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are stoves, though - the hot-blast stoves, or Cowpers.

Разве в разделе наград не должно быть упоминания о его премии Золотая малина за худший сценарий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't there be a mention of his Golden Raspberry Award for Worst Screenplay in the awards section?

Проступок и Образцовый самец 2 выиграли по одной награде каждого, в то время как Мел Гибсон был удостоен премии Золотая малина Искупитель для направления ножовка Ридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misconduct and Zoolander 2 won one award each, while Mel Gibson was awarded The Razzie Redeemer Award for directing Hacksaw Ridge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дуть, как малина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дуть, как малина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дуть,, как, малина . Также, к фразе «дуть, как малина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information