Единственное, что я хочу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
единственный вопрос - only question
единственная вещь - the only thing
единственная мера - unique measure
единственная подпись - single signature
единственного или множественного числа - singular or plural
единственное дело - sole business
единственный игрок - the only player
единственный способ сделать - the only way to make
создавать видимость единства нации - produce an appearance of national unity
переговоры с единственной фирмой-претендентом - sole-source negotiation
Синонимы к единственное: различение, отличительное, уникальное, характерное, типичное, своеобразное, дифференцирующее
кое-что - something
поддерживать что-л. - keep up
ни на что не годный - useless
ни за что - never
дать что-то однократно - give something a once-over
показать, как что-то сделано - show how something is done
выпустить что-л. из рук - let smth. from the hands
нужно выбирать что-то одно - you need to choose just one thing
Означает что - Means that
что это - what is it
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
и я очень - and I very
чтобы я сделал - what should I do
будто я что - like I'm what
никуда я не уйду - I'm not going anywhere
этим я занимаюсь - this is what I do
я вегетарианец - I am a vegetarian
кого я знал - who did I know
я также благодарю - I also thank
следующее что я помню - next thing I remember
знаю ли я его - do I know him
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
я только хочу, чтобы вы были счастливы - i only want you to be happy
просто хочу, чтобы от него избавиться - just want to get rid of him
я никогда не хочу тебя видеть - i never want to see you
я хочу создать - i want to create
я не хочу идти в одиночку - i don't want to go alone
хочу посмотреть на это - want to look at this
я не хочу иметь - i am not gonna have
я просто хочу, чтобы уйти - i just want to get away
я хочу остаться с ним - i want to stay with him
я хочу знать, как - i want to know is how
Синонимы к хочу: и так, что, несмотря на, несмотря на то, чтобы, думать, однако, правда, а ведь
Антонимы к хочу: не любить, лишнее, чрезмерное, отказываться, ненужное, отвергать
Я хочу донести до них эту идею , а это единственный путь. |
I intend to deliver them the message, but only this form occurs to me to deliver it. |
Как единственный коренной американец, завоевавший кубок, хочу сказать, добро пожаловать. |
As the only born American to win this cup, I'd like to say to you boys, welcome. |
Я хочу стать единственным распространителем кокаина от братьев Обрегон в Штатах. И хочу, чтобы главный свидетель обвинения Эдуардо Руис умер. |
I want to be the exclusive distributor of Obregon brothers' cocaine in the United States, and I want the principal witness against my husband, Eduardo Ruiz, killed. |
Her head isn't the only one I want on a platter. |
|
Я не хочу оказывать никакого неуместного давления, но на данный момент этот спутник, единственное, что находится между Рейфами и Атлантисом. |
I don't mean to put any undue pressure, but at this moment, that satellite is the only thing standing between the Wraith and Atlantis. |
I want to have his only daughter for my wife. |
|
Я ждал нашей свадьбы, но у меня были сомнения, хочу ли я жениться на единственной девушке, которую любил, и я позволил этому завладеть собой. |
I looked at our coming wedding and I had doubts about whether I wanted to marry the only girl that I ever loved and I let my cold feet get the best of me. |
Но единственное, на чем я хочу заострить внимание, что это переходный момент для этого департамента,и для города в целом. |
But the only point I'd really like to make here today is that this is a transitional time for this department and for the city as a whole. |
Раз Марк играет грязно, я хочу ему показать, что он не единственная свинья в хлеву. |
If Mark plays dirty, I want to show him he's not the only pig in the pen. |
Единственное что я хочу это стать знаменитой, чтобы люди смотрели на меня, |
All I ever have to do is be famous People watch me |
Мы выросли в разных мирах, но единственный мир, где я хочу жить - тот, где мы можем быть вместе. |
It's true we grew up in separate worlds, but the only world I want to live in is one where we can be together. |
Это последнее сообщение от меня. Я не хочу становиться членом, только чтобы помочь с этой единственной статьей. |
This is the last post from me. I don't wish to become a member, only to help with this single article. |
Я не хочу сказать, что Гутенберг был единственным вовлеченным лицом, хотя я согласен, что он был центральным. |
I would not want to say Gutenberg was the only person involved, though I agree he was the central one. |
Моя душа слишком мала для этого, и все же это единственное, чего я действительно хочу. |
My soul is too small for it and yet it is at bottom the only thing that I really want. |
Я не хочу ввязываться в войну редактирования из-за этого, так что это будет мой единственный реверс такого типа здесь. |
The oceanic basins adjacent to the continental slopes mostly contain terrigenous sediments. |
Единственный друг, который у меня есть, это Мэри, и я не хочу никого другого. |
The only friend I've got is Mary, and I don't want anybody else. |
Для протокола..Я хочу, чтобы сохранилось, что единственное слово, которое вы преломили, было лицемер. |
For the record..I want it preserved that the singular word you 'refactored' was 'Hypocrite'. |
А прямо сейчас твое лицо это единственное, что я хочу сейчас видеть. |
And right now your face is just about the only thing getting me by. |
Я не хочу, чтобы больничная палата стала единственной вещью, которую мои дети запомнят обо мне. |
I will not have the only thing my kids remember about me be a hospital ward. |
он башню расколол отлично, я что единственный не хочу быть запертым в подвале с этим чуваком, когда он начнет жаждить мозги? |
He got cracked on the dome. Okay, I for one do not want to be trapped in a basement with this guy when he starts craving brains. |
Her head isn't the only one I want on a platter. |
|
Итак, единственное, что я хочу сказать, я знаю, что кажется толковым расставить всё в хронологическом порядке... но тебе лучше начать с самой последней работы и продолжать в обратном порядке. |
Okay, so the only thing that I would say is, I know it seems to make sense to put everything in chronological order... but you might want to start with your most recent work and then work backwards. |
Единственное, чего я хочу... и хочу неистово. |
There is only one thing I would like... and that I would like passionately. |
Единственно хочу сказать, что лично я не одобряю всей этой новомодной показухи. |
However, I can tell you that I personally do not approve of these modern flashy techniques. |
Благодарность — единственная эмоция, которую я хочу выразить. |
The only emotion I wish to convey is gratitude. |
Я не хочу ввязываться в войну редактирования из-за этого, так что это будет мой единственный реверс такого типа здесь. |
I don't want to get into an edit war over this, so tha'll be my only revert of this type here. |
Но я хочу использовать свою отсрочку для единственного важного поступка. |
But I want to use my respite for one meaningful act. |
Я передвинул это сюда и хочу уточнить, что снимок используется, потому что это единственное изображение добросовестного использования, доступное Циммерману. |
I moved this down here and want to clarify that the mugshot is in use because it's the only fair use image available of Zimmerman. |
Это я и собираюсь сделать. Я хочу пожить спокойно, и это единственный выход. |
I'm going to get some peace and quiet if it's the last thing I do. |
Единственное, Джонни... За эту информацию я хочу одну услугу взамен. |
Here's the thing, Johnny - you take that information, and I'm gonna need a little favor in return. |
Да, мы выросли в разных мирах, но единственный мир, в котором я хочу жить - это мир, где мы вместе. |
It's true we grew up in separate worlds, but the only world I want to live in is one where we can be together. |
Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг. |
Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books. |
Я хочу сказать, что втиснула ноги в самые неудобные туфли на свете за весь день, и ваша текила это единственное, что это, кажется, помогает. |
I'm just saying that my feet have been crammed in the world's most uncomfortable heels for an entire day, and your tequila is the only thing that seems to be helping. |
Я хочу на тебе жениться, потому что ты единственная, кого мне хочется видеть утром при пробуждении и целовать на ночь. |
I wanna marry you because you're the first person that I want to look at when I wake up in the morning and the only one I wanna kiss goodnight. |
Это единственный дедлайн, который я хочу пропустить. |
This is one deadline I want to miss. |
Просто я хочу, чтобы после смерти у меня не осталось врагов, и я думаю, что единственный путь для этого - пережить их всех. |
It's just that when I die, I don't want to leave any enemies, and I figure the only way I'll ever do that is to outlive them all. |
Единственное, что я хочу сейчас послушать, так это звучание CD-диска Nickelback, вернее, его потрескивание, пока я буду давить его колесами. |
The only thing I want to hear right now is the sweet sound of this Nickelback CD cracking as I drive over it repeatedly. |
Единственное, чего я хочу, это Хрустальная награда на моем камине. |
The only thing I want is that crystal award on my mantel. |
Ребята, не хочу вас огорчать, но пока наш единственный заказчик - вон тот тип, который вот уже в который раз платит Джастину за мытьё его грузовика. |
Not to be a nay-sayer or anything, but the only customer we've had is that weird guy who keeps paying Justin to wash his truck. |
Это не вендетта, я просто хочу, чтобы создатель этой статьи понял, что это не их единственная собственность. |
It's not a vendetta, I just want the creator of this article to realise that it's not THEIR sole property. |
Кто я? - повторил Монте-Кристо. - Слушайте. Я единственный человек на свете, который имеет право сказать вам: Моррель, я не хочу, чтобы сын твоего отца сегодня умер! |
Who am I? repeated Monte Cristo. Listen; I am the only man in the world having the right to say to you. |
Да, я хочу быть твоей единственной. |
Yes, I absolutely want to be exclusive. |
Я не хочу сказать, что Гутенберг был единственным вовлеченным лицом, хотя я согласен, что он был центральным. |
Greece, under the dictatorship of Ioannis Metaxas, to support the Allies' interests rejected Italian demands. |
Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния. |
Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair. |
Единственное, чего я хочу, так это переломить твой позвоночник, как сельдерей. |
What I want is to snap your spine like celery. |
Коммонс-это действительно единственный, кого я хочу, но они отложили мое изменение имени из-за других. |
Commons is really the only one I want, but they put my name change on hold because of the others. |
Знаете, я тут подумал и понял, что Джеки единственная, с кем я хочу быть. |
See, I did some reflecting, and I realized that Jackie is the only girl I want to be with. |
Я не хочу ввязываться в войну редактирования из-за этого, так что это будет мой единственный реверс такого типа здесь. |
Has anyone considered reworking this to be more about the ice sheet itself and less about climate change? |
Видишь ли, мой дорогой, единственная вещь на свете, которую я хочу всеми печенками, - это власть... Не какая-нибудь королевская, императорская, - мелко, пошло, скучно. |
You see, my friend, the one thing on earth that I value with all my heart and soul is power. Not just regal or imperial power-that's petty, vulgar, and boring. |
Ты мой ангел, моя единственная из миллиона, и все, чего я хочу это быть твоим мужем. |
You are my angel, my one in a million... and all I want is to be your husband. |
Эти мельницы были неудобны в использовании и часто работали мальчиком, чья единственная задача состояла в том, чтобы обеспечить светом группу шахтеров. |
These mills were troublesome to use and were often worked by a boy, whose only task was to provide light for a group of miners. |
Также я хочу иметь современную новую мебель. |
Also I want to have a modern and quite new furniture. |
Я услышал звук вроде боя единственного колокола, за которым последовал громкий рев. |
I heard a sound like a single bell chime, followed by a great roaring. |
Я просто хочу поговорить с парнями об основании полицейского фонда. |
I'm just gonna talk to the fellas here about the police foundation event. |
Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт. |
I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences. |
Я записалась на приём к директору и хочу, чтобы ты пошёл со мной и показал, что мы вместе, хотя бы в этом. |
I've arranged for a meeting with the headmaster and I'd like for you to accompany me to show that we're in this together, if nothing else. |
И одноглазый не сводил своего единственного ока с гроссмейстеровой обуви. |
The one-eyed man was keeping his single peeper firmly fixed on the Grossmeister. |
Единственная во всей Корее, кто может достичь сердца президента - это вы. |
The only person that can move President Park's heart in the nation of Korea is you. |
Нет никаких условий для формирования изображения, единственная цель-передать свет от источника к цели. |
There is no condition on image formation, the only goal is to transfer the light from the source to the target. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единственное, что я хочу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единственное, что я хочу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единственное,, что, я, хочу . Также, к фразе «единственное, что я хочу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.