Единственный игрок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: only, single, exclusive, sole, singular, one, last, lane, only-begotten
единственный предшественник - single precursor
единственная надежда на счастье - the sheet anchor of happiness
единственная реальная вещь - the only real thing
единственный компетентный орган - sole competent authority
единственный путь через - the only way through
единственный родной - the only native
единственный случай, - case only
единственный способ, которым мы - the only way we
это единственная жизнь - is the only life
символ единства - symbol of unity
Синонимы к единственный: единственный, единый, особый
Значение единственный: Только один.
Ассоциация профессиональных игроков гольфа США - pga of america
одновременный игрок - simultaneous player
все игроки, участвующие в - all players involved
Видеорегистратор игрок - dvr player
женский игрок в гольф - female golfer
игрок игры - player playing
идентификации игроков - player identification
четвёртое игрок - fourth player
осторожный игрок - cautious player
отважный игрок - brave player
Синонимы к игрок: участник, исполнитель, защитник, участник игры, шахматист, сервер, нападать, теннисист, ракетка
Антонимы к игрок: метчик
Значение игрок: Участник игры (спортивной, карточной и т. п.).
Он-единственный игрок, который выиграл Тройную корону Лиги в качестве нападающего-коммутатора. |
He is the only player to win a league Triple Crown as a switch hitter. |
Нейт Робинсон-единственный игрок, выигравший турнир трижды. |
Nate Robinson is the only player to win the event three times. |
Похоже, Брюс единственный здесь игрок. |
Bruce seems like the only garner here. |
Единственный игрок, получивший статус самого ценного в обеих лигах? |
Who's the only player to be named MVP in both leagues? |
Он также был единственным новичком, получившим голоса за награду оборонительный игрок года. |
He was also the only rookie to receive votes for the Defensive Player of the Year award. |
Он присоединился к коллеге PBA Hall of Famer Тому Бейкеру как единственный игрок, который когда-либо выигрывал три последовательных тура Pba50. |
He joined fellow PBA Hall of Famer Tom Baker as the only players to ever win three consecutive PBA50 Tour events. |
Игрок использует эти ауты для создания пробежек, и на самом простом уровне пробеги и ауты-это единственная действительно значимая статистика в бейсболе. |
A player consumes these outs to create runs, and at the simplest level, runs and outs are the only truly meaningful stats in baseball. |
Они уже потеряли одного, и их единственный запасной игрок находился в другой части света. |
They'd already lost one and their only spare was halfway around the world. |
Я единственный игрок в нашем клубе, кто за 10 лет ставок сохранил своё имение. |
I'm the only man under the rank of marquis who ever gambled ten years at White's Club and kept his estate out of the hands of the moneylenders. |
Единственный игрок, кроме Мусиала, который пробил пять хоум-ранов в дабл-хедере, - это Нейт Кольбер, который добился этого подвига в 1972 году. |
The only player besides Musial to hit five home runs in a doubleheader is Nate Colbert, who achieved the feat in 1972. |
В такой игре победитель-единственный оставшийся игрок, избежавший проигрыша. |
In such a game, the winner is the only remaining player to have avoided loss. |
Во время этой игры саудовский игрок Саид Аль-Овайриан бежал со своей половины поля через лабиринт бельгийских игроков, чтобы забить единственный гол в игре. |
During that game, Saudi player Saaed Al-Owairian ran from his own half through a maze of Belgian players to score the game's only goal. |
Вместе с Когуре, он единственный игрок, который оставался в баскетбольной команде Шохоку в течение всех трех лет. |
Along with Kogure, he is the only other player who stayed on the Shohoku basketball team for all three years. |
Она является единственным NCAA баскетбол игрок, который наберет 2000 баллов и блока 500 выстрелов. |
She is the only NCAA basketball player to score 2,000 points and block 500 shots. |
Она-единственный игрок, который когда-либо выигрывал два турнира EPT Ladies Championship. |
She is the only player to ever win two EPT Ladies Championship events. |
Как единственный оставшийся китайский игрок в соревновании, некоторые китайские зрители, как сообщалось, перестали смотреть это событие. |
As the sole remaining Chinese player in the competition, some Chinese viewers were reported to have stopped watching the event. |
Игрок управляет единственным выжившим в этом подкараулил космический корабль под названием Аврора, сейчас застрял на отдаленной планете океан назвали просто “4546B. |
The player controls the lone survivor of a waylaid spacecraft called the Aurora, now stranded on a remote ocean planet named simply “4546B. |
Роджер Федерер-единственный игрок, который занимал первое место каждую неделю в течение трех календарных лет подряд. |
Roger Federer is the only player to have been ranked No. 1 every week for three consecutive calendar years. |
Единственный игрок, который должен оставаться в определенной позиции, - это вратарь. |
The only player who must stay in a specified position is the goalkeeper. |
Товарищ нобе по команде Масаси Кавата-единственный игрок, который может победить его. |
Nobe's teammate Masashi Kawata is the only other player who can beat him. |
Квикс Квик безоружен и единственный игрок, который может нести череп. |
Qwiks The Qwik is unarmed and the only player who can carry the skull. |
Как единственный вернувшийся игрок в этой команде, он объяснил, что многие из его товарищей по команде не дадут ему мяч. |
As the only returning player on that team, he explained, many of his teammates would not give him the ball. |
Война заканчивается тем, что игрок становится единственным выжившим, воссоединяясь с Кирити, Скулдом и Эфемером, прежде чем потерять сознание. |
The war ends with the player as the sole survivor, reuniting with Chirithy, Skuld, and Ephemer before losing consciousness. |
Первая колонна на Западе-это двойная колонна, единственная в здании, таким образом, составляя в общей сложности 13 колонн. |
The first column to the west is a double column, the only one in the building, thus making a total of 13 columns. |
Единственная проблема была в том, что эта маленькая коварная корова пыталась меня шантажировать. |
The only trouble was, the sly wee cow was trying to blackmail me. |
Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер при неэффективном управлении. |
A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine and an inferior process. |
Единственному братству, объединяющему всех христиан в единстве и любви. |
Our brotherhood unites to the Christians in unit and love. |
В противном случае, как это часто встречается в практике, на всестороннем соблюдении договора может негативно сказаться возражение одного единственного государства-участника. |
Otherwise, as often happened in practice, full compliance with a treaty could be damaged by an objection by a single State party. |
И Великобритания не единственная страна, в которой производительность растет медленно или вообще не растет. |
Nor is the UK the only country to be experiencing flat or slow productivity growth. |
Here's me thinking you're a skilled, experienced batsman. |
|
Здесь говорится,... Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь... и пойди в землю Мория и там принеси его... во всесожжение на одной из гор. |
It says: 'Take thy son Isaac whom thou lovest into the land of Moriah and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains. |
Примечательно, единственная статья, избежавшая истерии, а исследовавшая последствия, действий Торпа. |
Now remarkably, one of the only publications to look past the hysteria and explore the consequences of Thorpe's actions, was this one. |
Этот пес пожалуй единственная вещь, которую я привез из командировки. |
This guy's the only uncomplicated thing that came out of my tour. |
Oh, the sister's not the only one with sticky fingers. |
|
И единственная преграда для установления мира. |
And the single greatest impediment to peace. |
Неужели ее взгляд на этот брак должен быть единственно верным? |
Was her point of view the only possible one with regard to this marriage? |
У меня всегда была слабость по отношению к тебе потому что ты единственная женщина, которая видит вину и боль... |
I've always had a weakness for you because you're the only woman to see the guilt and the pain, the... |
Мысль о том, что отец просит помочь меня, единственного сына, оставшегося на ранчо, наполнила меня печалью. |
To know that my father had to resort to ask me help from me, his only remaining son The one who is used to saw in the ranch filled me with sadness. |
Я это понимаю, но неужели это - наша единственная возможность? |
I'm aware of that, but is this our only option? |
Единственная причина, почему я звонил Бэллу, это потому, что эти ниггеры |
The only reason why I even called Bell was because these niggers |
Следующая планета Уран, это единственная планета, как бы лежащая на боку. |
Uranus comes next, the only planet that lies on its back. |
Раньше нечто подобное было бы и мне противно но как я могу что-либо написать, если это кресло - моя единственная перспектива? |
Something like this would have disgusted me too in the past... but how can I write anything if I rely on the perspective that this wheel-chair affords me ? |
Единственная известная горилла-альбинос по имени Снежинка - была дикой гориллой западной низменности, родом из Экваториальной Гвинеи. |
The only known albino gorilla – named Snowflake – was a wild-born western lowland gorilla originally from Equatorial Guinea. |
В некоторых играх, особенно в играх с двумя игроками, после каждого трюка каждый игрок вытягивает новую карту. |
In some games, especially two-player games, after each trick every player draws a new card. |
С Россией в Великом единстве расцветет Башкортостан! |
With Russia in a great unity Blossom, Bashkortostan! |
Каждый игрок, подписавший тендер, получает негарантированную годовую зарплату, соответствующую уровню тендера. |
Each player that signs a tender receives a non-guaranteed one-year salary that corresponds to the tender level. |
Через два дня Уильямсон был назван новичком недели ACC в четвертый раз, в то время как Национальный игрок недели отличился от трофея Нейсмита. |
After two days, Williamson was named ACC Freshman of the Week on his fourth occasion, while earning National Player of the Week distinction from the Naismith Trophy. |
Термин Карнак часто понимается как участок только Амона-Ра, потому что это единственная часть, которую видит большинство посетителей. |
The term Karnak often is understood as being the Precinct of Amun-Ra only, because this is the only part most visitors see. |
Игрок, сыгравший старшую карту масти led, выигрывает трюк, если не разыгрывается козырь, то выигрывает трюк самая старшая козырная карта. |
The player who played the highest card of the suit led wins the trick, unless trump is played, then the highest trump card wins the trick. |
Самая распространенная североамериканская черепаха, расписная черепаха-единственная черепаха, чей родной ареал простирается от Атлантики до Тихого океана. |
The most widespread North American turtle, the painted turtle is the only turtle whose native range extends from the Atlantic to the Pacific. |
In some variants, that player immediately loses. |
|
В некоторых играх оружие ближнего боя особенно мощно, это награда за риск, который игрок должен взять на себя, маневрируя своим персонажем в непосредственной близости от врага. |
In some games, melee weapons are especially powerful, a reward for the risk the player must take in maneuvering his character into close proximity to the enemy. |
Мерседес-Бенц врезался в бетонный столб на правой стороне дороги и, по словам единственного очевидца, несколько раз перевернулся и перевернулся. |
The Mercedes-Benz crashed into a cement milestone on the right side of the track, and, according to the single eye-witness, it somersaulted and rolled several times. |
Если армия теряет своего генерала, игрок должен назначить нового. |
If an army loses its general, a new one must be appointed by the player. |
Эти позиции далее подразделяются в зависимости от площади поля, на котором игрок проводит больше всего времени. |
These positions are further subdivided according to the area of the field in which the player spends most time. |
Каждый матч игрок начинает с волшебника и алтаря. |
Each match starts the player with a wizard and an altar. |
Это единственная известная губкоядная рептилия. |
It is the only known spongivorous reptile. |
It was the debut novel of Storey, himself a former player for Leeds. |
|
После четвертого запуска игрок переходит ко второму этапу игры. |
After the fourth launch, the player progresses to the second stage of the game. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единственный игрок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единственный игрок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единственный, игрок . Также, к фразе «единственный игрок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.