Неудобны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Первоначальные версии были трудны в применении и неудобны в удалении. |
Initial versions were difficult to apply and inconvenient to remove. |
Мы научились ценить тщательные наблюдения и уважать факты, даже когда они неудобны, когда они противоречат привычным взглядам. |
We have learned to value careful observations to respect the facts, even when they are disquieting when they seem to contradict conventional wisdom. |
Более тяжелые простые кишечные струны при подходящем напряжении неудобны для игры и трудно помещаются в пегбокс. |
Heavier plain-gut strings at a suitable tension are inconvenient to play and difficult to fit into the pegbox. |
Недостатком этих костюмов является то, что они часто неудобны и тесны, и могут легко порваться, если не обращаться с ними осторожно. |
The disadvantage of these suits is that they are often uncomfortable and tight, and can tear easily if not handled carefully. |
Британские железнодорожные станции немного неудобны и не очень хорошо вписываются в существующую структуру категорий. |
British railway stations is a bit awkward and doesn't really fit nicely within the existing category structure. |
Эти мельницы были очень неудобны в использовании, и часто на них работал мальчик, чья единственная задача состояла в том, чтобы обеспечить светом группу шахтеров. |
These mills were troublesome to use and were often worked by a boy, whose only task was to provide light for a group of miners. |
Вагоны с железными или стальными рессорами были неудобны и имели короткий срок службы. |
Coaches with iron or steel springs were uncomfortable and had short useful lives. |
В то время как шоу хвалили, многие белые критики были неудобны или неуверенны в амбициях его актерского состава. |
While the show was praised, many white critics were uncomfortable or uncertain about its cast's ambitions. |
Во многих случаях вымышленные профессора социально или физически неудобны. |
In many cases, fictional professors are socially or physically awkward. |
У меня есть небольшой список голосов, которые мне довольно неудобны, и я уверен, что другие тоже это делают. |
If that's the way you intend to work, we need to consider how to defend ourselves against you. |
Хорошая работа, защищающая эту статью от фактов, которые неудобны или нелестны для субъекта. |
Nice work protecting this article from facts which are inconvenient or unflattering to the subject. |
Здания часто пересекаются, и перспективы неудобны. |
Buildings are often transected, and perspectives awkward. |
These controls are a little clumsy. |
|
Батареи ограничивают конструкцию цепи и функциональность, в дополнение к тому, что они неудобны для музыканта. |
Batteries limit circuit design and functionality, in addition to being inconvenient to the musician. |
Просто эти неожиданные визиты немного... неудобны. |
It's just that these impromptu visits are a bit awkward. |
The Baltic nations are equally distant and indefensible. |
|
Беспроводная передача энергии полезна для питания электрических устройств, где соединительные провода неудобны, опасны или невозможны. |
Wireless power transfer is useful to power electrical devices where interconnecting wires are inconvenient, hazardous, or are not possible. |
Эти мельницы были неудобны в использовании и часто работали мальчиком, чья единственная задача состояла в том, чтобы обеспечить светом группу шахтеров. |
These mills were troublesome to use and were often worked by a boy, whose only task was to provide light for a group of miners. |
Веб-заставки особенно неудобны для пользователей с медленным подключением к интернету, так как загрузка первой страницы может занять больше времени. |
Web splash screens are especially inconvenient for users with slow internet connections as the first page may take longer to load. |
Существуют и другие конструкции для обработки случаев, которые неудобны в чисто структурированном программировании. |
There are other constructions to handle cases that are awkward in purely structured programming. |
It was not proper to keep women like that on the stage. |
|
За этот срок они одну за другой сменили множество комнат и полуразрушенных углов, по-разному нежилых и неудобных. |
During this period they took many rooms and half-ruined corners one after another, in various ways uninhabitable and uncomfortable. |
Некоторые считают наш процесс и его результаты неудобными. |
Some have found our process and our products awkward. |
They're so uncomfortable, it's like getting kicked in the nuts for your feet. |
|
Am I catching you at a bad time? |
|
Да, мистер Швырятель-Снежков-В-Лицо, я бывал большим любителем неудобных выходов. |
Well, Mr. Snowball-Slinger-To-The-Face, I happen to be a big fan of the awkward exit. |
Эти болезни притворяются не ради денежной выгоды или во избежание неудобных ситуаций, а чтобы привлечь сострадание или контролировать других. |
These illnesses are feigned not for monetary gain or to avoid inconvenient situations, but to attract compassion or to control others. |
На протяжении многих веков этот проход был очень крутым и неудобным, именно поэтому здесь долгое время не было никаких поселений. |
For many centuries, this passageway was very steep and inconvenient, that's the reason why there were not any settlements for a long time. |
Неудобные разговоры с пожилыми парами, пытающимися сохранить свой брак. |
Awkward conversations with middle-aged couples trying to stave off divorce. |
Как и все поколения Land Cruiser, он хорошо известен в мире бездорожья своими внедорожными способностями, но был несколько ограничен своими неудобными углами вылета. |
Like all of the Land Cruiser generations, it is well known in the off-road world for its off-road abilities but was somewhat limited by its awkward departure angles. |
Ты не знаешь, как избавиться от ребенка, так что неудобный ребенок - исчезает! |
You don't know how to pass off the baby, so the inconvenient baby - disappear! |
They were severe, elegant, and uncomfortable. |
|
Представить такой счет человеку, ни дать ни взять - нищему, она считала неудобным. |
To present such a bill to a man who had so completely the air of a poor wretch seemed difficult to her. |
Ну, у нас всех есть неудобные истории. |
Well, we all have embarrassing stories. |
Знаешь, я говорила тебе, что твоя спина не сможет вынести этих неудобных коек. |
You know, I told you that your back could never handle those bunk beds. |
Является ли это руководство неудобным для вас, поэтому вы пытаетесь внести эти изменения? |
Is this guideline inconvenient for you, so you are trying to make these changes? |
Отделение для пассажиров было голым и выглядело исключительно неудобным. |
The passenger compartment was barren and remarkably uncomfortable-looking. |
Привезли дамский письменный стол, очень дорогой, но неудобный. |
A lady's writing-table, very expensive and inconvenient, came too. |
Пятимесячный переход был неудобным, потому что граф де Пари очень плохо управлялся. |
The five month passage was uncomfortable because the Comte de Paris steered very badly. |
Рене Лакост, семикратный чемпион Франции по теннису Большого Шлема, чувствовал, что жесткий теннисный костюм был слишком громоздким и неудобным. |
René Lacoste, the French seven-time Grand Slam tennis champion, felt that the stiff tennis attire was too cumbersome and uncomfortable. |
Иногда неограниченный запас используется в качестве основы для шутки, например, когда в него помещается особенно большой или неудобный предмет. |
Occasionally the unlimited inventory is used as the basis for a joke, for example when a particularly large or awkward item is placed in it. |
Их обычно называют чрезмерной реакцией иммунной системы, и эти реакции могут быть разрушительными, неудобными или иногда фатальными. |
They are usually referred to as an over-reaction of the immune system and these reactions may be damaging, uncomfortable, or occasionally fatal. |
По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях. |
In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions. |
Ты должен попасть прямо в центр, и каждый раз, когда ты не попадешь, должен будешь ответить на очень личный, глубоко неудобный вопрос. |
You have to hit it dead center, and every time you don't, you have to answer a highly personal, deeply embarrassing question. |
Так что для него, тот факт, что квантовая механика и теория относительности не были согласованы являлось не просто неудобным, но было совершенно отвратительным. |
So for him, the fact that quantum mechanics and relativity weren't reconciled wasn't just inconvenient, it was downright ugly. |
Когда я его померил этим утром, он был жутко неудобным, кусался и вообще был каким-то неправильным. |
But then I tried it on this morning and it was uncomfortable and itchy and completely wrong. |
Эта книга будет причиной пары неприятных месяцев для вас здесь, поднимет пару неудобных вопросов, но чего не будет, так это влияния на исход суда над Флинтом. |
That book might engender a couple of unpleasant months for you here, raise a couple of uncomfortable questions, but what it will not do is affect the outcome of Flint's trial. |
Было трудно вжиться в эту роль, и тот костюм, взятый на прокат, был очень неудобным, но я не зря потратил шесть недель на продвинутых курсах в Граудлинге. |
It's gonna be tough to work that into the character, and it's going to fight the costume I rented, but I didn't take six weeks of improv classes at the Groundlings for nothing. |
Жуки были популярны на западном побережье США, где отопление кабины ограниченной емкости было менее неудобным. |
Beetles were popular on the USA West Coast where the limited-capacity cabin heating was less inconvenient. |
He too could have made some uncomfortable disclosures in prison. |
|
Левши в большой цене: они занимают места, неудобные для других. |
Left-handed men are precious; they take the places that are inconvenient to the rest. |
Я просто делал уборку, опечатки, исправлял некоторые неудобные записи, иногда перестраивал страницу. |
The total fertility rate is the number of children born per woman. |
Дети уже несколько дней путешествовали в неудобных условиях. |
The children had traveled for days in uncomfortable conditions. |
Ректальные, внутримышечные и внутривенные пути могут быть неудобными, особенно при длительном лечении. |
Rectal, intramuscular, and intravenous routes may be inconvenient, especially for long-term treatment. |
Просто приглашение пришло в несколько неудобный для меня момент. |
It just arrived at an awkward period for me. |
- неудобный для обороны - indefensible
- быть неудобным - be uncomfortable
- неудобный момент - awkward moment
- неудобный угол наклона канала - awkward duct angle
- неудобный гимнастический костюм - uncomfortable gym suit
- неудобные вопросы - uncomfortable questions
- неудобный стул - uncomfortable chair
- неудобный график работы - inconvenient opening hours
- делает их неудобными - makes them uncomfortable
- задать неудобные вопросы - ask embarrassing questions
- делают нас неудобными - make us uncomfortable
- Вы неудобны - you are uncomfortable
- неудобные разговоры - awkward conversations
- неудобные сотрудников - uncomfortable employees
- найти неудобным - find it awkward
- неудобные решения - uncomfortable decisions
- неудобные команды - an awkward squad
- неудобные обстоятельства - inconvenient circumstances
- Неудобные для - troublesome for
- неудобные одежды - uncomfortable clothes
- неудобные ошибки - awkward mistakes
- неудобные позы - contorted positions
- неудобные симптомы - uncomfortable symptoms
- неудобные темы - uncomfortable topic
- неудобные условия - inconvenient conditions
- неудобные участки - awkward areas
- неудобные факты - inconvenient facts
- неудобный шум - uncomfortable noise
- политически неудобным - politically inconvenient
- они были неудобными - they were uncomfortable