Если она была меньше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если она была меньше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if it was less than
Translate
если она была меньше -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- была

It was

- меньше [наречие]

наречие: less

предлог: under



Это было бы для них катастрофой, если бы радиус окружения был меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would have been a catastrophe for them if the radius of the circle had been smaller.

Если б Тим Джонсон был такой, я испугалась бы куда меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Tim Johnson behaved thus, I would have been less frightened.

В Европе, например, вероятность продления санкций в отношении России за ее вмешательство на Украине будет гораздо меньше, если создастся впечатление, будто Вашингтон колеблется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, for example, the prospects for a renewal of sanctions on Russia for its intervention in Ukraine will be infinitely weaker if it looks as if Washington is wavering.

Как вы запишете, что отпустили меня после пятнадцати сеансов, если Академия медицинских наук рекомендует не меньше шестидесяти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your records? About how you'll be able to explain letting me go after fifteen sessions when the Academy of Medical Science recommends not less than sixty?'

Если аккумулятор перезаряжается часто, то срок его службы меньше, чем при редком использовании геймпада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you recharge the battery frequently, it won't last as long as if you use the controller only occasionally.

Я ещё не видел гения или героя, который, если коснуться его горящей спичкой, почувствует меньше боли, чем его обычный, ничем не замечательный брат;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have yet to see a genius or a hero who, if stuck with a burning match, would feel less pain than his undistinguished average brother.

Ты не пойдешь на такую работу, если у тебя меньше обычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you don't go into that line of work when you're below average.

Возвращает значение ИСТИНА, если число в ячейке A2 больше 1 ИЛИ меньше 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displays TRUE if A2 is greater than 1 OR less than 100, otherwise it displays FALSE.

С подобных неактивных счетов взимается ежегодная плата за обслуживание в размере 25 долларов США или полной суммы свободного остатка на счете, если свободный остаток меньше 25 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such dormant accounts will be charged an annual maintenance fee of US$25 or the full amount of the free balance in the account if the free balance is less than US$25.

Расстояние будет меньше, если сигнал блокируется стеной, каким-то бытовым прибором или человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things like a wall, an appliance, or a person can reduce effective range.

Если бы был, то лоска было бы больше, а не меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if you were, you would have come back with more pizzazz, not less.

Если бы я была полной, ты бы любил меня меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd love me less if I were fat.

Для самореактивных веществ необходимо обеспечивать регулирование температуры, если их температура самоускоряющегося разложения (ТСУР) составляет 55°С или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-reactive substances need to be subjected to temperature control if their self-accelerating decomposition temperature (SADT) is less than or equal to 55°C.

Если мы сейчас не будем вместе, то у нас будет ещё меньше шансов, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we keep bickering, we'll ruin our chances of survival.

Если бы ты меньше говорил, а больше слушал, ты бы чему-нибудь научился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would talk less and listen more you might learn something.

Мы не сможем одержать победу, если количество людей, завербованных экстремистами, не будет меньше числа экстремистов, сдерживаемых и уничтожаемых нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot win unless the number of people the extremists recruit is lower than the number we kill and deter.

Если это необходимо, старайтесь прерывать показ и вносить изменения не более 2–3 раз в день и по возможности в первой половине дня, поскольку это меньше повлияет на скорость показа рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it can't be avoided, try to pause or make changes no more than 2-3 times per day, and try do so in the early part of the day, which will affect pacing less.

Если бы прогнозы ООН были верны, то сейчас в России проживало бы на два с половиной миллиона человек меньше, чем проживает на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the projections in the above chart had been accurate, Russia’s population today would be about 2,500,000 people smaller than it is in reality.

Если сотрудник работает сверхурочно в начале недели, но за неделю работает меньше 40 часов нормативного рабочего времени, сверхурочное время будет уменьшено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a worker works overtime at the beginning of the week, but has not reached the level of 40 hours of standard work time by the end of the week, the overtime should be reduced.

Если анализатор сервера Exchange находит, что значение для атрибута submissionContLength должно быть меньше 1, на экран выводится сообщение об ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange Server Analyzer finds the value for the submissionContLength attribute to be less than 1, an error is displayed.

Если его арестовывают - это его проблема, и для нас меньше работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets busted,that's his problem,and it's less work for us.

Но, если бы позиция министерства финансов на налог на потребление была верной, срочные сделки Никей выиграли бы больше, или хотя бы потеряли меньше, чем срочные сделки в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if the ministry’s view of the consumption tax was correct, Nikkei futures would have gained more – or at least lost less – than futures in other countries.

Если его зовут Пуаре, так это меньше, чем ничто, - он плоский, вонючий, его можно прихлопнуть, как клопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than nothing if his name happens to be Poiret; you can crush him like a bug, he is flat and he is offensive.

Но если говорить о технологиях двойного назначения и работах по созданию оружия, барьеров здесь еще меньше, в связи с чем человеческий мозг превращается в обширную территорию беззакония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to dual use and weaponization, far fewer barriers exist, exposing the human brain as a vast, lawless territory.

Если это действительно поднимет скидку, то греческие банки будут вынуждены либо придумать больший залог или они будут получать меньше средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it does raise the haircut, then Greek banks will either have to come up with more collateral or they will receive less funds.

Проще говоря, все объекты, маленьких детей, меньше, чем атомов, они ведут себя, как будто они были такими же, Stemp и волн, как если бы частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, all objects smaller children, smaller than an atom, they behave as if they were the same Stemp and wave as if a particle.

На это понадобится гораздо меньше времени, если США откажутся от альтернатив Асаду и присоединятся к коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take far less time if the U.S. gave up on alternatives to Assad and joined the coalition.

При этом, если отклонение меньше или равно заданному параметру, происходит исполнение ордера по новой цене без дополнительного уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that, if the deviation is below or equal to the specified parameter, the order will be executed at the new price without any additional notifying.

Но если вы вообще способны верить, Юпитер, поверьте, что жизнь одного Сплайсера значит для меня гораздо меньше, чем судьба моих подданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, if you can believe anything, Jupiter the life of one Splice matters very little to me...

Один из способов получать меньше калорий - это есть меньше, т.е. вы будете худеть на любой диете, если сократите объемы пищи или если совсем исключите некоторые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, one way to eat fewer calories is to eat less food, which is why you can lose weight on any diet if you eat less food, or if you restrict entire categories of foods.

Если анализатор сервера Exchange Server обнаружит, что значение параметра Version для библиотеки adapterSMTP.dll меньше 7.0.1386, будет выведено предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange Server Analyzer finds the value of the Version key for adapterSMTP.dll to be less than 7.0.1386, the Exchange Server Analyzer displays a warning.

По сути, этот план означает, что Греция выплачивает больше займов, когда рост высокий, и меньше, если рост сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence the plan means that Greece would pay back more of the loans when growth was high and less if growth tumbled.

Если вам меньше 6 или более 60 то вы автоматически льготник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are under 16 or over 60, they're automatically exempt.

Если она действительно притворялась больной, меньше всего она бы хотела, чтобы газеты скапливались под входной дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she was actually pretending to be sick, the last thing she'd want is newspapers piling up at her front door.

При выборе Если больше или меньше допуска значок также отображается, если итоговая цена строки в накладной составляет менее 9,50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select If greater than or less than tolerance, the icon is also displayed if the line price total on the invoice is less than 9.50.

Если это кокаин, его должно быть не меньше 500 граммов, то есть полкило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're talking cocaine, that would be at least 500 grams or half a kilo.

Даже если США предпочтут больше тратить и меньше накапливать, они не смогут преодолеть торговый дефицит, т.к. недостаточно инвестируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

even if the US wants to consume a lot and does not save, it may not run trade deficits if it does not invest much.

Но если Европа предоставила экономические возможности, за которые поколение мигрантов 1960-х годов было благодарно, их детям повезло гораздо меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while Europe offered the sort of economic opportunities for which the 1960s generation of migrants was grateful, their children have been not so lucky.

Если бы только был чуточку меньше и не такой зубастый, ты бы мог играть джаз для людей, никого не распугивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only you were smaller, less toothy, you could play jazz to adoring crowds without scaring them.

Если я буду занят, делая добрые дела, будет меньше шансов что я снова окажусь в плену своих старых привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits.

В свою очередь, если ожиданий стало меньше, то и важность результатов не стоит преувеличивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the same token, reducing expectations means that the significance of the results should not be exaggerated.

Это вызвало опасения, что «Самопомощь» может стать жертвой своего собственного успеха, что было бы менее вероятно, если бы она набрала меньше голосов на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has prompted concerns that Samopomich could become a victim of its own success, which would have been less likely had it underperformed in the elections.

Если указанное значение меньше или равно нулю, высота строки соответствует максимальной высоте всех строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows.

Поэтому берегись, если тебе 12 или меньше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So bring your ruckus if you're under 12 years old

Я любил бы ее больше, если бы было меньше зловещих лиц вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love it more with fewer baleful faces about me.

Так, акции Microsoft, если оценивать их по приносимым дивидендам, должны стоить в несколько раз меньше, чем по факту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, if Microsoft shares were to be valued on the basis of dividends, they ought to stand at a fraction of the actual level.

Знаешь, некоторых Национальных чемпионов это заботит меньше, если их товарищи по команде не ставят подножки особенно, если она обеспечила их место под номером один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, some National champs could care less if their teammates tripped up, especially if it secured their spot as number one.

Большинству участников меньше 40 лет, но в основном они - ветераны протеста (если у движения, которому всего год, могут быть ветераны).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the participants are under the age of forty, but most are protest veterans (if such a thing can be said of a year-old movement.)

Я согрешил бы гораздо меньше, если бы... Но я не должен забывать, с кем говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With less sin I might have-But let me remember to whom I am speaking.

Если политики не обратят на них внимания, они рискуют поощрить более быстрые и дешевые формы обучения, которые гораздо меньше послужат на благо студентов или общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If policymakers overlook them, they run the risk of encouraging quicker, cheaper forms of education that will do far less to serve either students or society.

Если взглянуть глубже на такие показатели, как скорость и производительность, прогресс уже давно приостановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt.

Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be upset if she seems a little stern or surly.

Мигранты, подпадающие под административное разбирательство, как правило, имеют гораздо меньше гарантий и прав, чем мигранты, подпадающие под судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrants subjected to administrative proceedings in general have far fewer guarantees and rights than those subjected to judicial proceedings.

Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал в предвкушении выступления. Никогда так не нервничал - и я так делаю, когда нервничаю. Только что заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil and I were sitting there comparing how little we've slept in anticipation for this. I've never been so nervous - and I do this when I'm nervous, I just realized.

В ту минуту, когда этого меньше всего ожидают, бог вывешивает на стене небесного свода блуждающее светило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment when one expects it the least, God placards a meteor on the wall of the firmament.

Я люблю Наскар не меньше тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love NASCAR as much as you do.

Меньше чем за 4 года просвет полностью зарастёт, но на этом гонка не заканчивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less than four years, the gap will have gone but that's not the end of the race.

Ну я тронута не меньше, чем от канала Холлмарк но вы не понимаете утонченность журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I'm touched by that Hallmark moment you don't get points for subtlety in journalism.

“Хуффльпуфф” должен будет потерять не меньше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Hufflepuff ll have to lose by at least two hundred



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если она была меньше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если она была меньше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, она, была, меньше . Также, к фразе «если она была меньше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information