Еще предстоит проделать большую работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Еще предстоит проделать большую работу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
still work to be done
Translate
еще предстоит проделать большую работу -

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- проделать

глагол: do, make, perform



Она вздохнула с тоской: где оно, то веселое возбуждение, которое царило в первые дни войны; подумала о том, какой путь предстоит ей проделать до дома тети Питти пешком, и снова вздохнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sighed for the light-hearted excitement of the war days and sighed again at the thought of walking all the way to Aunt Pitty's house.

Предстоит проделать огромную работу, однако мы в состоянии ее успешно завершить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task ahead is enormous, but it can be accomplished.

В этом направлении еще предстоит проделать определенную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still some work to be done in this direction.

Это не значит, что мы не должны работать над достижением консенсуса, но, похоже, нам предстоит проделать долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that work shouldn't be done to try and reach consensus, but it looks like we have a long way to go on that.

Возможно, предстоит проделать еще большую работу, но я думаю, что это дает гораздо лучшую основу для продвижения вперед по этому разделу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be more work to be done, but I think this gives a much better basis to move forward on that section.

Предстоит проделать довольно большую работу по уменьшению этих неопределенностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is quite a bit of work to be done in reducing these uncertainties.

Однако некоторые индикаторы указывают на то, что Турции еще предстоит проделать долгий путь, прежде чем она сможет считаться совершенно демократической страной, и ее недостатки сильно бросаются в глаза на фоне их «образцового» примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By some indicators, however, Turkey has a long way to go before it is reliably democratic, and its flaws strip sparkle from its lead-by-example approach.

За следующие несколько месяцев тебе предстоит проделать трудную и довольно неприятную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have some very hard stuff to do in the next few months.

Конечно, как подчеркнул МВФ, в этом отношении предстоит проделать еще много работы, но Греция не сможет достичь прочного восстановления без помощи ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sure, there’s more to do in that respect, as the IMF has emphasized, but Greece can’t get from here to a durable recovery without the help of the EU.

Конвенции предстоит проделать большую работу для того, чтобы примирить многие ожидания в этом зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention would have a great deal of work to do to reconcile the many expectations in the chamber.

Здесь предстоит проделать большую работу, но статья значительно улучшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much work to do here, but the article has improved considerably.

Тем не менее, Китаю предстоит проделать ещё долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet China still has a long way to go.

Для решения проблемы стыковки белка с белком было разработано множество методов, хотя, по-видимому, в этой области еще предстоит проделать большую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of methods have been developed to tackle the protein–protein docking problem, though it seems that there is still much work to be done in this field.

Предстояло проделать еще очень много работы, а способность Хокинга общаться катастрофически замедлялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much work still needed to be done, but Hawking's ability to communicate was slowing down drastically.

Все, что найдет Лили в этом конверте, это пачка банковских выписок и список веселых вещей, которые можно проделать с моим прахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Lily's gonna find in that folder are a bunch of bank statements and a funny list of things to do with my ashes.

Заставить меня проделать все это, а потом вдруг такое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To let me go through all that, and then it's like this.

Он никак не мог смириться с тем, что Мария Селеста могла проделать столь долгий путь, будучи безоружной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not accept that Mary Celeste could have traveled so far while unmanned.

Ну, вы можете проделать то же самое со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at any rate you can do the same to me, she said.

Использовав такую же силу, мы сможем проделать новую расщелину достаточно большую, что должно уменьшить её давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that energy we could blow a hole big enough to take the pressure off!

Поверь мне. Я хочу проделать с твоей подружкой всякие мерзкие унизительные штучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, I want to do some very nasty, demeaning stuff to your girlfriend.

Весь путь им удалось проделать всего за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had made the whole journey in a single afternoon.

Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I instruct you to do so with previously specified log entry.

Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank.

Тебе нужно проделать это на ком-то, у кого еще есть кровь и кто может чувствовать боль, не то что этот кусок плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to have to do this on a person who still has blood and can feel pain, not like this lump of flesh.

Между тем большую часть работы по улучшению использования энергии в России придётся проделать местным властям, во многих случаях – муниципалитетам городов и более мелких административных подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet most of the work to improve energy usage in Russia must be carried out by local authorities, in many cases including cities and other small municipalities.

Если мы определим «коммуникацию» как количество времени, необходимого для передачи и приема информации в одном направлении, то это и есть тот путь, который мы можем проделать за 13,8 миллиарда лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we define a communication as the amount of time it takes for a one-way transmission-and-reception of information, here's how far we can go in 13.8 billion years.

Можно было бы также проделать определенную работу, связанную с совершенствованием классификации и измерения объема продукции, необходимую для дополнения работы, связанной с индексами цен на услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some developmental activities may also be undertaken in classification and output measurement, as required to complement the work on service price indices.

Невозможно было проделать это, не внеся переполох в национальную экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It couldn't do that to Privatbank without wreaking havoc on the national economy.

Потому что, - объяснил он, - человек - это маятник, и он должен проделать весь предназначенный ему путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Because,' he answered, 'man is a pendulum, and must travel his arc.'

Нам нужно проделать целый круг, чтобы попасть на другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to go all the way round to the other side.

Это меньшее, что я могу сделать, после того сводничества, что ты пытался проделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the least I could do after all the matchmaking you tried to do.

Не пытайся проделать дыру в заборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not trying to poke a hole in a fence.

Мне кажется диким, что к ней в дом вломились средь бела дня - если уж замышляешь такое, то можно проделать это ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it seems so odd to break in and murder her in the middle of the afternoon. If you break into a house surely you'd do it at night.

Чтобы проделать это заклятье Кратос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To perform this-this Kratos spell.

Вы могли все это проделать из дома, убить свою жену, выйти из программы спустя несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have done all that from home, killed your wife, logged off a few hours later.

Они хотели проделать дыру в заборе и сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were gonna blow a hole in the fence and escape.

Согласно моей информации, мне потребуется около часа, чтоб проделать дыру в стене бани и вскрыть сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my calculations, I need an hour, to make a hole in the wall and open the safe

А если уж и страдают, то стараются проделать это как можно быстрее и незаметнее для окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they do suffer, they try to get through it as fast as they can, without calling attention to themselves.

Неужели тетушка заставила тебя проделать весь этот путь для того только, чтобы привезти нас домой на этом тощем животном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Auntie send you all the way down here just to bring us back on that bag of bones?

Рэйна, тебе всегда удавалось изменять мой мир в лучшую сторону, и именно с тобой я хочу проделать этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rayna, you have always changed my world for the better, and there's no one I would rather have beside me on this journey.

Проделать столь долгий путь чтобы увидеть такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've come a long way to see this, haven't you?

Есть уловка, которую можно проделать с миской густого супа, в которой есть хитрый механизм, который, когда люди не смотрят, наполняет миску заново или выливает содержимое преждевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a trick you can do with a bowl of thick soup which has got a clever little mechanism on it so that, while people aren't looking, it fills itself up again or empties itself ahead of time.

Джонс объявил, что у него не хватит смелости проделать такой опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones declared he could not venture the experiment.

Знать точную скорость муравьёв, конечно, хорошо, но до завершения съёмок нужно проделать ещё много работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the exact speed of the ants is all well and good, but there's still a great deal of work to be done before the shoot finishes.

Мы успеем проделать половину пути, а переночуем в рабских кварталах Бексли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we can get halfway, stay at the slave quarters in Bexley.

Флетчер, должно быть, потратил недели, чтобы проделать всю подготовительную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fletcher must have spent weeks going through all the prep work.

Проделать весь этот путь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To come all this way...

Меня беспокоит, что Мартину придется проделать этот путь -с глупой старой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm worried that Martin will have to go all that way with a daft old woman like me.

Я не хочу, чтобы он подвергался неудобствам, быть может даже опасностям, столь долгого пути, но как часто я сожалела, что сама не могу его проделать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have prevented his encountering the inconveniences and perhaps dangers of so long a journey, yet how often have I regretted not being able to perform it myself!

Именно это я и намерен был теперь проделать с Квикегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just so I now did with Queequeg.

Да, такое можно было проделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it could have been done.

Тоуд должен был проделать весь долгий обратный путь пешком. Он рассказал дядюшке Рэту о неудаче, которая его вновь постигла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Toad retraced his weary way on foot, and related his disappointing experiences to the Water Rat once more.

Нам еще предстояло проделать некоторую работу по улучшению его продольных и направленных характеристик, но он был мощным и великолепно выполненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still had some work to do to improve its longitudinal and directional characteristics, but it was powerful and performed magnificently.

Генсбур описывает эту работу как настолько монотонную, что человек в конце концов думает о том, чтобы проделать дыру в собственной голове и быть похороненным в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gainsbourg describes this chore as so monotonous, that the man eventually thinks of putting a hole into his own head and being buried in another.

LCA должны были проделать двухчасовое путешествие до берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LCAs would make the two-hour journey to the shore.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «еще предстоит проделать большую работу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «еще предстоит проделать большую работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: еще, предстоит, проделать, большую, работу . Также, к фразе «еще предстоит проделать большую работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information