Проделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- проделать гл
- do, make, perform, accomplish(выполнить, сделать)
- проделать работу – do the work
- проделать отверстия – make holes
- go(пройти)
-
- проделывать гл
- do, make(выполнить, делать)
- perform(выполнять)
-
глагол | |||
do | делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать | ||
make | делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, проделать | ||
perform | выполнять, совершать, исполнять, выступать, играть, проделать |
делать, натворить, годиться, действовать, проявлять деятельность, проделать, выполнять, исполнять, выступать, представлять, играть, совершать, назначать, получать, зарабатывать
Проделать Сделать отверстие в чём-н..
Напомни, почему я разрешила тебе проделать трюк с исчезновением моего любимого кулона? |
Remind me again why I let you make my favorite necklace disappear. |
Нам же нужно полтора часа, чтобы еще одну дыру проделать. Потом еще как мимимум два часа с циркулярной пилой возиться. |
We need an hour and a quarter to make another hole, when we're on the other side at least two hours with the circular saw, look at the time... |
Пришло время проделать еще одно путешествие, в котором они смогут усвоить последние жизненно важные уроки. |
It's time for another journey, one where they can learn the final lessons they'll need to survive. |
Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала. |
Then I instruct you to do so with previously specified log entry. |
LCA должны были проделать двухчасовое путешествие до берега. |
The LCAs would make the two-hour journey to the shore. |
Мы успеем проделать половину пути, а переночуем в рабских кварталах Бексли. |
No, we can get halfway, stay at the slave quarters in Bexley. |
Ему пришлось проделать путь в условиях, которые ухудшались с каждой минутой. |
He had ridderj all day under conditions that had worsened by the minute. |
Однако некоторые индикаторы указывают на то, что Турции еще предстоит проделать долгий путь, прежде чем она сможет считаться совершенно демократической страной, и ее недостатки сильно бросаются в глаза на фоне их «образцового» примера. |
By some indicators, however, Turkey has a long way to go before it is reliably democratic, and its flaws strip sparkle from its lead-by-example approach. |
Проделать такой путь до Индианаполиса, ради возможности подбирать витаминки и добавки. |
Wow, move all the way to Indianapolis, so I can pick up your vitamins and supplements. |
You want to go all the way to Santa Fe for a museum? |
|
Если вы смогли проделать всю работу, сидя в Лондоне, и могли вызвать и меня, и Дика, зачем, зачем тогда вам понадобилось являться сюда? |
If, as you said, you could do all this sitting in your chair in London and could have got me and Dick Hardcastle to come to you there, why-oh, why, did you come down here at all?' |
You two must do the same. |
|
Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака. |
It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank. |
Это нужно было проделать по меньшей мере дважды, прежде чем собаки сами начнут прыгать через барьер. |
This had to be done at least twice before the dogs would start willfully jumping over the barrier on their own. |
В этом направлении еще предстоит проделать определенную работу. |
There is still some work to be done in this direction. |
Возможно, предстоит проделать еще большую работу, но я думаю, что это дает гораздо лучшую основу для продвижения вперед по этому разделу. |
There may be more work to be done, but I think this gives a much better basis to move forward on that section. |
Рэйна, тебе всегда удавалось изменять мой мир в лучшую сторону, и именно с тобой я хочу проделать этот путь. |
Rayna, you have always changed my world for the better, and there's no one I would rather have beside me on this journey. |
Мне кажется диким, что к ней в дом вломились средь бела дня - если уж замышляешь такое, то можно проделать это ночью. |
I mean, it seems so odd to break in and murder her in the middle of the afternoon. If you break into a house surely you'd do it at night. |
Проделать дырку прямо до поверхности, если, конечно, я смогу заставить его лететь по прямой. |
Blow a hole straight up to the surface, assuming I can get it to fly in a straight line. |
Мне стало ясно, что захотелось проделать путешествие и посмотреть, что парни создают для себя ныне. |
So I realized then that I wanted to go out on a journey and see what guys were creating for themselves now. |
You've come a long way to see this, haven't you? |
|
Здесь предстоит проделать большую работу, но статья значительно улучшилась. |
There is much work to do here, but the article has improved considerably. |
Между тем большую часть работы по улучшению использования энергии в России придётся проделать местным властям, во многих случаях – муниципалитетам городов и более мелких административных подразделений. |
Yet most of the work to improve energy usage in Russia must be carried out by local authorities, in many cases including cities and other small municipalities. |
Неужели тетушка заставила тебя проделать весь этот путь для того только, чтобы привезти нас домой на этом тощем животном? |
Did Auntie send you all the way down here just to bring us back on that bag of bones? |
Можно было бы также проделать определенную работу, связанную с совершенствованием классификации и измерения объема продукции, необходимую для дополнения работы, связанной с индексами цен на услуги. |
Some developmental activities may also be undertaken in classification and output measurement, as required to complement the work on service price indices. |
Это меньшее, что я могу сделать, после того сводничества, что ты пытался проделать. |
It's the least I could do after all the matchmaking you tried to do. |
Чтобы проделать это заклятье Кратос. |
To perform this-this Kratos spell. |
Проделать весь этот путь... |
To come all this way... |
Есть уловка, которую можно проделать с миской густого супа, в которой есть хитрый механизм, который, когда люди не смотрят, наполняет миску заново или выливает содержимое преждевременно. |
There is a trick you can do with a bowl of thick soup which has got a clever little mechanism on it so that, while people aren't looking, it fills itself up again or empties itself ahead of time. |
А если уж и страдают, то стараются проделать это как можно быстрее и незаметнее для окружающих. |
And if they do suffer, they try to get through it as fast as they can, without calling attention to themselves. |
Yes, it could have been done. |
|
Нам нужно проделать целый круг, чтобы попасть на другую сторону. |
We had to go all the way round to the other side. |
Потому что, - объяснил он, - человек - это маятник, и он должен проделать весь предназначенный ему путь. |
'Because,' he answered, 'man is a pendulum, and must travel his arc.' |
Предстоит проделать огромную работу, однако мы в состоянии ее успешно завершить. |
The task ahead is enormous, but it can be accomplished. |
Он никак не мог смириться с тем, что Мария Селеста могла проделать столь долгий путь, будучи безоружной. |
He could not accept that Mary Celeste could have traveled so far while unmanned. |
Джонс объявил, что у него не хватит смелости проделать такой опыт. |
Jones declared he could not venture the experiment. |
They were gonna blow a hole in the fence and escape. |
|
Тоуд должен был проделать весь долгий обратный путь пешком. Он рассказал дядюшке Рэту о неудаче, которая его вновь постигла. |
The Toad retraced his weary way on foot, and related his disappointing experiences to the Water Rat once more. |
Все, что найдет Лили в этом конверте, это пачка банковских выписок и список веселых вещей, которые можно проделать с моим прахом. |
All Lily's gonna find in that folder are a bunch of bank statements and a funny list of things to do with my ashes. |
Я не хочу, чтобы он подвергался неудобствам, быть может даже опасностям, столь долгого пути, но как часто я сожалела, что сама не могу его проделать! |
I have prevented his encountering the inconveniences and perhaps dangers of so long a journey, yet how often have I regretted not being able to perform it myself! |
They had made the whole journey in a single afternoon. |
|
Если мы определим «коммуникацию» как количество времени, необходимого для передачи и приема информации в одном направлении, то это и есть тот путь, который мы можем проделать за 13,8 миллиарда лет. |
If we define a communication as the amount of time it takes for a one-way transmission-and-reception of information, here's how far we can go in 13.8 billion years. |
Использовав такую же силу, мы сможем проделать новую расщелину достаточно большую, что должно уменьшить её давление. |
With that energy we could blow a hole big enough to take the pressure off! |
Согласно моей информации, мне потребуется около часа, чтоб проделать дыру в стене бани и вскрыть сейф. |
In my calculations, I need an hour, to make a hole in the wall and open the safe |
And just so I now did with Queequeg. |
|
Нам еще предстояло проделать некоторую работу по улучшению его продольных и направленных характеристик, но он был мощным и великолепно выполненным. |
We still had some work to do to improve its longitudinal and directional characteristics, but it was powerful and performed magnificently. |
Поверь мне. Я хочу проделать с твоей подружкой всякие мерзкие унизительные штучки. |
Trust me, I want to do some very nasty, demeaning stuff to your girlfriend. |
Предстоит проделать довольно большую работу по уменьшению этих неопределенностей. |
There is quite a bit of work to be done in reducing these uncertainties. |
Предстояло проделать еще очень много работы, а способность Хокинга общаться катастрофически замедлялась. |
Much work still needed to be done, but Hawking's ability to communicate was slowing down drastically. |
Тебе нужно проделать это на ком-то, у кого еще есть кровь и кто может чувствовать боль, не то что этот кусок плоти. |
You're going to have to do this on a person who still has blood and can feel pain, not like this lump of flesh. |
Флетчер, должно быть, потратил недели, чтобы проделать всю подготовительную работу. |
Fletcher must have spent weeks going through all the prep work. |
Генсбур описывает эту работу как настолько монотонную, что человек в конце концов думает о том, чтобы проделать дыру в собственной голове и быть похороненным в другой. |
Gainsbourg describes this chore as so monotonous, that the man eventually thinks of putting a hole into his own head and being buried in another. |
- проделать работу - do the work
- проделать отверстия - make holes
- можете проделать - you can do
- предстоит проделать - work to be done
- необходимо проделать - needs to be done
- предстоит еще проделать - there is still work to be done
- которую предстоит проделать - work to be done
- проделать значительную работу - do significant work
- проделать большой объем работы - do a lot of work
- проделать огромную работу - do a great job
- еще предстоит проделать большую работу - still work to be done
- проделать пешком десять километров - tramp ten kilometres