Успеем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Успеем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we'll make it in time
Translate
успеем -

подоспеть, поспеть, уложиться, угнаться, подсуетиться, уложиться в срок, появиться вовремя, справиться в срок, не пропусти


Мы успеем проделать половину пути, а переночуем в рабских кварталах Бексли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we can get halfway, stay at the slave quarters in Bexley.

Мы успеем спасти только одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only have time for one more retrieval.

Если вы потратите 7 минут на еду и питьё, 23 минуты на душ и сборы, то мы успеем в хранилище вещдоков как раз к открытию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven minutes for you to eat and drink, 23 minutes for you to shower and get dressed, should get us to the property clerk's office just as it opens.

Мы даже не успеем добраться до парковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't even make it out of the parking garage.

Может остановимся в Касабланке или в Танжере по дороге,... ..и все еще успеем вернуться к премьере моей новой пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe stop in Casablanca or Tangiers as we hop around,... .. and still be back in time for the opening of my new play.

Его нужно опередить, а морду ему мы всегда успеем пощупать. В жилотдел! Заседание продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must steal a march on him. We can always break his head later.

Согласен, - сказал я, - но одну-то вылазку мы успеем предпринять и сегодня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, I said. 'But we must try at least one sortie today.

Прежде чем мы умрем от голода, мы успеем увидеть кучу всего интересного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have so many things to do as we starve to death.

Жаль, что мы не успеем посетить верблюжьи бега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too bad we won't have time to see the camel races.

Еще успеем по пути в Савой навестить мисс Сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have time to take the Sainsbury Seale on our way to the Savoy.

Да уж, если повезёт, мы успеем на последние 20 минут слёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, with any luck we'll still catch the last 20 minutes of the rally.

Шлагбаум только-только опустился, я думал мы успеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guardrail had just come down and I thought we could make it.

Если поторопимся, то наверное успеем посмотреть анонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if we rush, we can probably make the previews.

Давай, пока скорая за ним не приехала, мы успеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the ambo gets here to pronounce him, we can do it.

Нас убьют, мы не успеем убежать достаточно далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll pick us off before we get too far.

До установленного срока не успеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not before Rashid's deadline.

Я надеюсь мы успеем добраться ко времени основного доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope we get there in time to see the keynote address.

Вряд ли мы успеем пересечь выжженную прерию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt if we shall be able to clear the burnt track.

Поверь мне, нам повезет, если мы успеем сказать три слова до того

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well trust me, we'll be lucky if we get in three words before...

Как ты думаешь, мы успеем всё это разобрать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we can have all this sorted out by then?

Оглянуться не успеем, как она станет партнером, да, Лайла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partnership is but a stone's throw away for this lady, right, Lyla?

Все успеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll pull through somehow.

Через несколько лет будут билеты туда и обратно, Если только успеем прежде, чем умрём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a couple years, there'll be round-trip tickets, if we make it that long, which we won't.

Мы успеем добраться до грузового трюма, достать серьёзные пушки и удержать корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That buys us enough time to get down into the cargo bay, break out the big guns, and hold this ship.

Боюсь, мы не успеем спасти их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure we have time to save them both.

Так мы успеем отомстить и сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow us time to take our revenge and escape.

Что, если мы не успеем получить результаты анализов к тому моменту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we don't have these results by then?

Думаешь, мы успеем в Брансуик к 5:10?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think we can make it to Brunswick by 5:10?

Если прибавим газу, возможно, успеем вырубить его до того, как они до нас доберутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we step on it we might be able to shut it down before they get us.

Мы не успеем выполнить все заказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not that we can cope.

Если мы уйдём сейчас, то успеем вернуться до грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we leave now, we should beat the storm back.

Гм... Сегодня... Не ручаюсь - вряд ли успеем... Но вот вам моя памятная книжка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hm ... To-day ... I don't vouch for it- we will hardly manage it... But here is my memorandum book.

Уедем сейчасуспеем на концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we leave now, we might still be ab to make that concert.

Не успеем мы выпить кофе, - сказал он, - как появится наш ростовщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ere we have done with this, said he, we may expect our famous Hebrew.

Может, ещё успеем к первому действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully we could make for the first act.

Мы успеем доехать туда вовремя, пока магазин не закрылся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W-we can't get over there in time before the store closes!

С 27 по 29 этажи работает вооружённая служба безопасности. Но если тщательно распланируем время, успеем зайти и выйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got a two-man team of armed guards working the 27th through 29th floor, but if we time it perfectly with their shift change, we should be able to get in and out.

Если мы будем работать всю ночь, то успеем спасти урожай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to work all night to save the crop!

Рассчитав продолжительность пути со дня нашего отъезда, я увидел, что мы только что успеем приехать в Лондон в последний день месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculating our rate of progress from the date of our departure, I found that we had just time, and no more, to reach London on the last day of the month.

Конечно, милорд: мы обязательно успеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be finished in ample time.

Мы успеем проверить прибыли и убытки до заявленной даты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust the profit and loss statements are up to date?

Не так сразу, дайте мне время, мы всё ещё успеем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so fast, give me time, there's a time for everything...

Не успеем повидать тебя перед смертью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' In time to see you before you died.'

Мы не успеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't make it in time.

Если ты поторопишься, мы успеем на 23 автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get a move on we can catch the number 23.

если будет так продолжаться, мы не успеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this keeps up, we won't be able to fill our orders.

Это верно, ведь мы и завтра успеем с вами наделать прорех и петель в костюме прародителя Адама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, there will be ample time to-morrow for us to chop up father Adam's doublet into slashes and buttonholes.

Мы успеем туда до ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we get there by nightfall?

Мы уже начали опасаться, что не успеем соединиться с ними и окажемся один на один с непобедимой германской машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it occurred to us that we might be too late, that soon we might be standing alone against the invincible Germans.

До газоубежище добежать успеем, если повезет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long enough to make it to the next air lock it we're lucky.

Мы не успеем ничего найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll never find a place in time.

Я думал, мы успеем добежать до двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we could run out the door.


0You have only looked at
% of the information