Живой процесс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: live, living, alive, alert, lively, brisk, zippy, animate, vivid, graphic
словосочетание: full of beans, racy of the soil, on the hoof
музей живой истории - Museum of living history
живой автор - living author
живой звук музыки - alive with the sound of music
живой контакт с - living contact with
живой стандартное измерение - living standard measurement
живой учитель - live teacher
эксклюзивный живой - exclusive living
межкультурный живой - intercultural living
стабильный живой - stable living
общежитие живой - dormitory living
Синонимы к живой: реальный, живой, горящий, непогасший, действующий, боевой, жилой, живущий, существующий, обитающий
Значение живой: Такой, к-рый живёт, обладает жизнью ;.
регулировать судебный процесс - settle lawsuit
вероятностный процесс - random process
процесс оформления заказа - ordering process
процесс старения кожи - aging process
процесс обучения - learning process
процесс обработки металлов - metalworking process
Ваш мыслительный процесс - your thought process
процесс риформинга с флюидизированным катализатором - fluid catalytic reforming process
диск этот процесс - drive this process
инициировало процесс - has initiated a process
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
Это редкий случай в истории итальянского суда... когда процесс вызывает такой живой интерес. |
Seldom in the history of Italian jurisprudence... has a trial created such intense excitement. |
Процесс, от которого тело твердеет, становится негибким. |
The process by which the body hardens, becomes inflexible. |
Звездный флот не должен вмешиваться в процесс траспортировки заключенного. |
Starfleet has no business taking charge of a prisoner transport. |
Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным. |
This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous. |
Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ. |
It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming. |
Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней и обеспечил источник дешевой энергии для одной из общин на Кубе. |
Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs and a cheap energy source for a Cuban community. |
Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования. |
Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower. |
В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства. |
Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Демократический процесс должен осуществляться не только в политической сфере, но и в экономической, социальной и культурной. |
The democratic process should be not only political, but economic, social and cultural as well. |
Хотя в настоящее время идет процесс непрямых переговоров, наглое вторжение Эфиопии в Эритрею безостановочно продолжается. |
While the proximity talks are in session, Ethiopia's naked invasion against Eritrea continues without cessation. |
Весь процесс создания музыки возвращает меня к воспоминаниям из детства. |
The whole process of making music, it just brings back a lot of childhood memories. |
Процесс изменения с каждым днем ускоряется, приводя ко все более частым стихийным бедствиям. |
Climate change is progressing every day, triggering more frequent natural disasters. |
Президент Сусило Бамбанг Юдхойоно в своем вступительном заявлении подчеркнул четыре основополагающих принципа, которые должны влиять на процесс реформ. |
In his opening remarks President Susilo Bambang Yudhoyono underlined four fundamental principles that must influence the reform process. |
Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов. |
Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes. |
Мы внесем свой вклад в этот процесс и надеемся, что Совет управляющих МАГАТЭ утвердит этот план в марте 2004 года. |
We will contribute to this process and hope the IAEA Board will approve the plan in March 2004. |
В 2001 году в Женеве был установлен новый сервер для загрузки документов, что упростило данный процесс. |
In 2001, a new document loading server was installed at Geneva, streamlining the document loading process. |
Процесс индексирования - высокая скорость создания индекса, индекс хранится в единственном файле, самый маленький размер индекса по сравнению с аналогами. |
Indexing process - high speed of index creation, only one index file as result of index creation process, smallest index size in comparison with analogs. |
Оно подвергает нападкам мирный процесс и создает дополнительные испытания на его пути. |
It is attacking the peace process and placing more thorns in the flesh of the peace process. |
Ритуалы согласия на брак или отказа вступить в брак, как и сам процесс устроения брака, носили характер официальных церемоний. |
In the past marriages were arranged between the bridegroom's family and the family of the bride, usually through uncles or a highly placed male in the family. |
В сетке Итоговые показатели продуктов для канала просмотрите общее количество записей продуктов, которые должны быть созданы, обновлены или удалены, когда публикации процесс будет завершен. |
In the Product totals by channel grid, review the total number of product listings to be created, updated, or deleted when the publishing process is completed. |
В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации. |
In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected. |
Проблемы, возникающие из-за дефицита внутренних предварительных обсуждений, можно решить, только совершенствуя процесс демократического принятия решений. |
Problems rooted in failures of domestic deliberation can be solved only through improved democratic decision-making. |
Если workflow-процесс активирован для выбранного кода бюджета, запись регистра бюджета будет передана в workflow-процесс. |
If workflow is activated for the budget code that you select, the budget register entry will be submitted to workflow. |
Благодаря своей стабильности и гибкости VPS стал прекрасным решением для многих трейдеров, так как обеспечивает технически более безопасную среду для торговли и ускоряет процесс исполнения ордеров. |
A VPS is ideal for traders due to the stability and flexibility it offers, making the trading environment technically safer and facilitating the execution process. |
«Мы делаем все возможное, чтобы запустить этот процесс с помощью закона. |
“We’re doing anything we can possibly think of to get at legislatively forcing it to happen. |
Like maybe the whole... swapping thing... stretched it. |
|
Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс. |
If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process. |
Their immune system is very weak and the process is accelerating. |
|
Мертвый или живой, его местонахождение до сих пор неизвестно? |
Dead or alive, are his whereabouts still undetermined? |
Если продолжить процесс, то я могу перенести ваше сознание внутрь андроида. |
By continuing the process, I could have transferred you, your very consciousness, into that android. |
Не мне вам говорить, что это строгий, долгий и тщательный процесс отделения зерен от плевел, овец от козлов, мужчин от мальчиков. |
And I don't need to tell you that it is a demanding, long, drawn-out and rigorous process which is designed to separate the wheat from the chaff, the sheep from the goats, and the men from the boys. |
Другая часть проблемы в том, что сам бизнес усреднил этот процесс. |
The other part of the problem is that the business itself has homogenized the process. |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Он назвал этот процесс литографией. Литография использовалась сотни лет назад по всей Европе для печати изображений. |
He called the process lithography, and it was widely used to print illustrations for a hundred years or more, all over Europe. |
Но, к несчастью, в самый разгар газетной кампании подвернулся пикантный бракоразводный процесс, который оттеснил Джима на задний план, и о нем позабыли. |
Unfortunately, however, just at its height a spicy divorce case cropped up, and Jim was crowded out and forgotten. |
I'll catch him out of the corner of my eye, and just for a minute, he's real. |
|
Весь этот процесс тянулся долго - наверно, уже не одну неделю, - а перерывы между беседами бывали иногда в несколько дней, а иногда час-другой. |
The whole process seemed to stretch out over a long, indefinite time-weeks, possibly-and the intervals between the sessions might sometimes have been days, sometimes only an hour or two. |
I'm not really a big fan of ideas. |
|
First ever trial, a capital case, and you saved the puppies. |
|
Процесс дегазации полимера необходим, чтобы приспособить полимер для экструзии и гранулирования, повышая безопасность, экологичность и качество продукции. |
The process of polymer degassing is necessary to suit polymer for extrusion and pelletizing, increasing safety, environmental, and product quality aspects. |
В 1885 году Отто Мергенталер изобрел Линотипную машину,которая отливала всю линию типа как единое целое, используя процесс литья под давлением. |
In 1885 Otto Mergenthaler invented the Linotype machine, which cast an entire line of type as a single unit, using a die casting process. |
Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях. |
Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles. |
Однако этот процесс может быть довольно запутанным и чреватым неопределенностью и подозрительностью. |
However, this process can be quite convoluted and fraught with uncertainty and suspicion. |
Экстракция в химии-это процесс разделения, заключающийся в отделении вещества от матрицы. |
Extraction in chemistry is a separation process consisting in the separation of a substance from a matrix. |
Если этот процесс ненормален или нарушен, он может привести к увеличению затылочных рогов боковых желудочков. |
If this process is abnormal or disturbed it could result in the enlargement of the occipital horns of the lateral ventricles. |
Когда повреждение увеличивается и хондральный дефект достигает субхондральной кости, кровоснабжение в кости начинает процесс заживления в дефекте. |
When the damage increases and the chondral defect reaches the subchondral bone, the blood supply in the bone starts a healing process in the defect. |
Мины поднимались и становились безопасными; этот процесс продолжался до августа, когда было вывезено 65 982 человека. |
Mines were being lifted and made safe; this process would go on until August, with 65,982 removed. |
Этот процесс субдукции отвечает за вулканическую активность в Андах. |
This subduction process is responsible for the volcanic activity in the Andes. |
Вопрос о том, остается ли судебный процесс в бою реальной альтернативой гражданскому иску, остается открытым, по крайней мере теоретически. |
The question of whether trial by combat remains a valid alternative to civil action has been argued to remain open, at least in theory. |
WikiLeaks перестроил свой процесс сбора пожертвований после того, как его первые утечки документов не привлекли особого внимания. |
WikiLeaks restructured its process for contributions after its first document leaks did not gain much attention. |
Через процесс воспитания, компании делают клиента готовым к приобретению. |
Through the process of nurturing, companies make the customer ready to be acquired. |
Следовательно, прокурор инициирует апелляцию, и процесс продолжается. |
Consequently, the prosecutor is initiating an appeal and the process remains ongoing. |
Этот традиционный японский процесс изготовления ткани требует много шагов, все они выполняются вручную. |
This traditional Japanese cloth-making process requires many steps, all performed by hand. |
Длительный процесс обжига и глиняное тело, которое также сильно окрашено железом, увеличивают возможность для железа из глины быть втянутым в глазурь. |
A long firing process and a clay body which is also heavily colored with iron increase the opportunity for iron from the clay to be drawn into the glaze. |
Они подчинялись Революционной гвардии, и они составляли большую часть живой силы, которая использовалась в атаках Революционной гвардии. |
They were subordinate to the Revolutionary Guards, and they made up most of the manpower that was used in the Revolutionary Guard's attacks. |
После ожесточенного боя он отдыхал до 3 сентября. Его потери в период с 7 по 27 августа составили 20% живой силы. |
After the fierce battle, it rested until September 3. Its losses in the period August 7 - August 27, amounted to 20% of manpower. |
Планы по созданию живой версии Властелина колец будут реализованы только в конце 1990-х годов. |
Plans for a live-action version of The Lord of the Rings would wait until the late 1990s to be realized. |
Сериал был записан перед живой студийной аудиторией в студийном центре Си-би-эс в Студио-Сити, штат Калифорния. |
The series was recorded in front of a live studio audience at CBS's Studio Center in Studio City, California. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живой процесс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живой процесс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живой, процесс . Также, к фразе «живой процесс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.