Живые люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: live, living, alive, alert, lively, brisk, zippy, animate, vivid, graphic
словосочетание: full of beans, racy of the soil, on the hoof
уничтожение живой силы - destruction of manpower
живой чат - live chat
живой металл - live metal
живой укор - living reproach
живой щит - human shield
живой разговор - lively conversation
отсутствие живой очереди - absence of queque
вагон с аэрационной установкой для транспортирования живой рыбы - railway fish van with aerating plant
живой покров - live cover
подстригание живой изгороди - hedge trimming
Синонимы к живой: реальный, живой, горящий, непогасший, действующий, боевой, жилой, живущий, существующий, обитающий
Значение живой: Такой, к-рый живёт, обладает жизнью ;.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
роскошно одетый человек - luxuriously dressed man
человек, зазывающий клиентов - caller
малодушный человек - turnback
разумный человек - reasonable person
человек права - man of law
человек с головой - man with brains
высокопринципиальный человек - high-principled man
избалованный роскошью человек - pampered luxury man
нужный человек - the right person
осведомлённый человек - knowledgeable person
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Как бы то ни было, люди не первые живые существа, достигшие этих темных глубин. |
However, human beings are seldom the first to reach these black, damp places. |
Живые организмы нуждаются в энергии, чтобы оставаться живыми, например, в энергии, которую люди получают из пищи. |
Living organisms require energy to stay alive, such as the energy humans get from food. |
В основном это живые люди и современные места / события / предметы, которые все еще существуют. |
Mostly the subjects are living people and contemporary places/events/items which still existance. |
но... мы же все живые люди? |
HEY, WE'RE ALL HUMAN, RIGHT? |
Хотя совершенство и не требуется, следует уделять особое внимание статьям, в которых упоминаются живые люди. |
Although perfection is not required, extra care should be taken on articles that mention living persons. |
Живые люди были третьей категорией,и самым важным среди них был фараон, который соединял человеческое и божественное царства. |
Living humans were the third category, and the most important among them was the pharaoh, who bridged the human and divine realms. |
Многие из них также устраивали живые выступления известных актеров и музыкантов, служа в качестве общественных пространств, где собирались люди из разных слоев общества. |
Many also hosted live performances by famous actors and musicians, serving as community spaces where people from different backgrounds came together. |
Она описала, как люди иногда используют социальные сети для поддержания отношений на задворках, чтобы сохранить живые связи с возможными будущими романтическими партнерами. |
She described how people sometimes use social media to maintain back-burner relationships to keep alive connections to possible future romantic partners. |
Люди были запутаны в нескольких веревках и, очевидно, висели там, некоторые вверх ногами и окровавленные, всю ночь, но все живые. |
The men were tangled in several ropes and had clearly been hanging there, some upside down and bloodied, through the night, but all alive. |
Барабан Уитлока представляет собой мировоззрение, в котором божества, животные, живые и мертвые люди работают вместе в рамках данного ландшафта. |
Huitlok's drum represents a worldview where deities, animals and living and dead people are working together within a given landscape. |
Пациенты живые люди, и их переживания действительно важны. |
The patients are actually real, their feelings actually relevant. |
Он утверждал, что и люди, и другие виды животных рассматривают неодушевленные объекты как потенциально живые, как средство постоянной защиты от потенциальных угроз. |
He argued that both humans and other animal species view inanimate objects as potentially alive as a means of being constantly on guard against potential threats. |
Когда в новостях постоянно слышишь об этом, начинаешь забывать, что вовлечены живые люди. |
You hear so much about a story in the news, and you forget that real people are involved. |
Некоторые люди используют живые рождественские или горшечные деревья в течение нескольких сезонов, обеспечивая более длительный жизненный цикл для каждого дерева. |
The NSA ANT document contains codeword references to hardware and software surveillance technology available to the NSA. |
В этом году в рождественский вертепе будут петь живые люди. А я не являюсь экспертом в судействе хорового пения. |
Since this year's living nativity has a singing element to it, and since I'm no expert when it comes to judging show choir star power... |
Герман, это ведь живые люди. |
Hermann, these are human beings. |
Мы, заключённые ЛИчфилда, живые люди. |
We, the inmates of Litchfield, are human beings. |
Только родственники - живые люди. |
Only the 'family' is 'people.' |
Некоторые люди используют живые рождественские или горшечные деревья в течение нескольких сезонов, обеспечивая более длительный жизненный цикл для каждого дерева. |
Some people use living Christmas or potted trees for several seasons, providing a longer life cycle for each tree. |
Take the upper hand in all situations... or people, dead or alive, will walk all over you. |
|
Грешники чувствуют боль и агонию точно так же, как живые люди, когда они подвергаются пыткам, перечисленным ниже. |
Sinners feel pain and agony just like living humans when they are subjected to the tortures listed below. |
Словно ему безразличны были люди, живые люди, и хотят они его тут или нет. |
As if he did not care about the people, the living people, about whether they wanted him here or not. |
Всем выйти на позиции, приготовится к стыковке, там находятся живые люди, |
Moored in position, prepare to fix. You've got men on there alive. |
Как только все живые люди будут собраны, где-то на уровне появится желтый телепорт, и игрок должен найти его, чтобы выиграть. |
Once all the living people are collected a yellow teleporter appears somewhere in the level, and the player must find it to win. |
Какой же он непрактичный дурак и болтун, несет всякую чушь про мертвых богов, в то время как живые люди - в опасности. |
'Here stands an impractical fool talking tommyrot about dead gods when living people are in danger.' |
В некоторых культурах засвидетельствовано, что живые люди были погребены вместе с умершим человеком, как часть погребального ритуала. |
In several cultures, it is attested that living persons were entombed along with a dead person, as part of the funerary ritual. |
Есть живые люди, которые публикуют материалы о себе, например, через пресс-релизы или личные веб-сайты. |
There are living persons who publish material about themselves, such as through press releases or personal websites. |
Living people ... They aren't characters in a novel. |
|
Живые существа, но не люди. |
Living creatures, but not human. |
Something we living people are not supposed to do. |
|
LARP stands for live action role play. |
|
Правда состоит в том, что живые люди не всегда вписываются в стереотипы. |
narrator) the one truth about stereotype is, like beauty, it lies in the eye of the beholder. |
Они двигались, как громадные марионетки, а жестикулировали, как живые люди. |
They moved like monstrous marionettes, and made gestures like live things. |
Однако я не слышал их голосов, и мне как-то не верилось, что это живые люди. |
And yet I couldn't hear them, and it was hard to believe they really existed. |
В поддержку этой идеи Энтон отметила, что живые люди обладают собственным видом пластичности. |
To support this idea, Antón pointed out that living humans have their own kinds of plasticity. |
Рекламный ролик к этой песне, хотя и установлен в студийной версии, содержит живые клипы из выступления Донингтона. |
The promotional video for the song, although set to the studio version, features live clips from the Donington performance. |
Люди его возраста иногда сбиваются с пути, если случается беда. |
Men of his age can sometimes lose their grip on life when misfortune occurs. |
Появились менталики, люди-мутанты, обладающие врожденной способностью чувствовать и изменять эмоции и память других. |
For years this had seemed a flaw.until fortuitous fate provided an answer.Mentalics, a mutant strain of humans with uncanny ability to sense and alter the emotions and memories of others. |
Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова. |
People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next. |
Эти сигналы окружающей среды, как правило, не предсказуемы, но живые системы учатся на собственном опыте, собирая информацию об их среде и используя ее для того, чтобы выстраивать свое поведение в будущем. |
These environmental signals are typically unpredictable, but living systems learn from experience, storing up information about their environment and using it to guide future behavior. |
У самого моря играли, будто живые кишки или исполинские черви с свиными головами и аршинными клыками, моржи! |
That taught them to shut their mouths. Further along, great walruses were wallowing about like monstrous maggots, with pigs' heads, and tusks a yard long. |
Living flame-throwers were new. |
|
Тот парень, которого мы ищем, не стал бы превращать мертвые, грязные штуки в живые карикатуры. |
The guy we're looking for wouldn't turn dead, dirty things into living cartoons. |
И сейчас продавец и покупатель превратились в живые мишени, если они уже не мертвы. |
And now the buyer and seller have targets on their head, if they're not dead already. |
Именно через них ДНК и гены, кодирующие все живые организмы, меняются из поколения в поколение. |
They're the first hint at how DNA and the genes that code for every living thing change from generation to generation. |
То есть живые существа могут проходить в другую вселенную, а электронные устройства — нет ? |
So, living beings can enter the other universe but electrical devices can't? |
Это когда Сын Человеческий придет во славе своей, и могилы откроются, и живые и мертвые будут судимы по делам их и отправлены в рай или в ад. |
It is when the son of man will return in his glory, the graves will open, and the living and the dead will be judged and sent to Heaven or Hell. |
К 1968 году в Тиффани проходили живые выступления импровизационного отряда the Committee с участием будущих знаменитостей Говарда Хессмана, Питера Бонерца и Роба Райнера. |
By 1968, the Tiffany was hosting live performances by the improv troop, The Committee, featuring future celebrities Howard Hessman, Peter Bonerz and Rob Reiner. |
В некоторых случаях живые виды являются локально вымершими для района, в котором были обнаружены их субфоссированные остатки. |
In some cases living species are locally extinct for the area in which their subfossil remains were found. |
Живые пробиотические культуры входят в состав кисломолочных продуктов, других ферментированных продуктов и продуктов, обогащенных пробиотиками. |
Live probiotic cultures are part of fermented dairy products, other fermented foods, and probiotic-fortified foods. |
Некоторые живые корневые мостики выращиваются путем тренировки молодых корней фикуса Эластика через выдолбленные стволы ореховых пальм ареки. |
Some living root bridges are grown by training young Ficus elastica roots through the hollowed-out trunks of Areca nut palms. |
Радиостанция KWEM в Западном Мемфисе начала транслировать его живые выступления, и он иногда сидел с Уильямсоном на KFFA в Хелене, штат Арканзас. |
Radio station KWEM in West Memphis began broadcasting his live performances, and he occasionally sat in with Williamson on KFFA in Helena, Arkansas. |
В феврале 1940 года он познакомился с Яном Тирановским, который познакомил его с Кармелитским мистицизмом и молодежными группами “живые четки”. |
In February 1940, he met Jan Tyranowski who introduced him to Carmelite mysticism and the “Living Rosary” youth groups. |
Большие акулы, найденные на крючке, но все еще живые, были застрелены, а их тела выброшены в море. |
Large sharks found hooked but still alive were shot and their bodies discarded at sea. |
Факторы, связанные с ущербом, включают внутренние и экологические нападения на живые организмы, которые вызывают кумулятивный ущерб на различных уровнях. |
Damage-related factors include internal and environmental assaults to living organisms that induce cumulative damage at various levels. |
Some stores also hosted live performances. |
|
3 of them had live AfDs so were not touched. |
|
Во время концертов один большой центральный экран показывал живые кадры различных участников группы, в основном Джаггера. |
During the concerts, one large central screen played live footage of the various band members, predominantly Jagger. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живые люди».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живые люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живые, люди . Также, к фразе «живые люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.