Жизненно важно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жизненно важный - vital
жизненно правдивый - true to life
жизненно важная коммуникация - lifeline
жизненно важный путь - vital path
жизненно необходимый - vital
жизненно важное значение - of vital importance
оздоровительный уход с восстановлением жизненно важных функций кожи лица - revitalizing face treatment
жизненно важная социальная услуга - vital public service
жизненно важный интерес - vital interest
жизненно важный орган - vital
Синонимы к жизненно: реалистически, правдиво, актуально, животрепещуще, живо, злободневно, насущно, реалистично
не важно как - no matter how
менее важно - less important
наконец, что не менее важно, - last and by no means least
как важно быть серьезным - the importance of being earnest
, что более важно, - , more important ,
что важно - what is important
это очень важно - it is very important
это так важно - is it so important
важно держать себя - it is important to keep yourself
важно отметить - it is important to note
Синонимы к важно: что надо, на все сто, имеет большое значение, серьезно, не шутка, значительно, имеет важное значение, вопрос жизни и смерти, прекрасно, ценно
Антонимы к важно: важность, неважно, скромно, незначительно, ничтожно, униженно, пофиг
Поэтому для любого будущего исследования жизненно важно двигаться в направлении еще большей стандартизации измерений. |
It is therefore vital for any future research to move toward even greater standardization of measurement. |
жизненно важно, чтобы ты мог контролировать любой социальный контакт. |
It's essential that you control every social situation. |
Сэр, это жизненно важно. |
Sir, it's vital. |
Прикосновение, или гаптика, от древнегреческого слова haptikos чрезвычайно важно для общения; оно жизненно важно для выживания. |
Touch or haptics, from the ancient Greek word haptikos is extremely important for communication; it is vital for survival. |
Правильное управление памятью жизненно важно для правильной работы компьютерной системы. |
Proper management of memory is vital for a computer system to operate properly. |
Это жизненно важно, чтобы мы прошлись по каждой детали того вечера. |
It's of vital importance that we look at every detail from that night. |
Тем не менее, так же жизненно важно, чтобы комитеты развивались по таким же принципам в провинциальных областях каждой страны. |
It is just as vital, though, for committees to be developed along similar lines in the provincial areas of each country. |
Радио было особенно важно во время Первой мировой войны, поскольку оно было жизненно важно для воздушных и морских операций. |
Radio was especially important during World War I as it was vital for air and naval operations. |
Это жизненно важно для стабильности того, что мы здесь построили. |
It is vital to the stability of everything that we have built here. |
У общества в отношении этого не должно оставаться сомнений, так как его доверие жизненно важно. |
The public should be in no doubt about this, for their trust is essential. |
Когда древнейшие волхвы создали этот идол, они сделали это, представляя тех, чьи силы грезили перенять, поэтому внимание к деталям жизненно важно. |
When the earliest homo magi forged these idols, they did so in the image of those whose powers they wished to channel, so attention to detail is essential. |
Жизненно важно, чтобы основные компоненты биографий живых людей были доказуемо верифицируемыми, а это требует фактических цитат по существенным пунктам. |
It is vital that the essential components of biographies of living persons be demonstrably verifiable, and that requires actual citations on essential points. |
Это также жизненно важно для рыбной промышленности страны. |
It is also vital to the country's fishing industry. |
В мире торговли, основанном на конкуренции, жизненно важно, чтобы потенциальный потребитель узнал о преимуществах продукта или услуги. |
In the competitive world of commerce it is vital to make the potential customer aware of the advantages of a product or service. |
После восстановления жизненно важно отвлечься от места катастрофы и медленно вернуться в нормальную рабочую среду. |
After the recovery, it is vital to take time away from the disaster scene and slowly re-integrate back to the normal work environment. |
Другие, такие как Пол Роджерс, добавили, что равноправие международного порядка также жизненно важно. |
Others, such as Paul Rogers, have added that the equitability of the international order is equally vital. |
Очень полезно, но имеет отношение к странице Британских островов poltics/government и не так жизненно важно для упакованной страницы Великобритании. |
Very useful but relevant to a British Isles poltics/government page and not so vital to a packed UK page. |
Для обеих сторон жизненно важно возобновить усилия, с тем чтобы положить конец нынешней опасной эскалации. |
It is vital that both parties renew efforts to halt the current dangerous escalation. |
Что более важно, продолжительный экономический рост не зависит от типа валютного курса, от того гибкий он или фиксированный (ЭВС), тогда как раннее вступление в эти организации ускорит процесс проведения жизненно важных реформ. |
More important, long-lasting economic growth does not depend on the type of exchange rate - whether flexible or fixed (EMU) - while early accession will speed up crucial reforms. |
Для вас бремя жизненно важно, потому что это палка, чтобы бить POV-толкачей. |
To you, BURDEN is vital because it's a stick to beat the POV-pushers with. |
Мы просто думаем, что жизненно важно координировать наши усилия. |
We simply think it's vital to coordinate efforts. |
Чрезвычайно важно, чтобы все дети, особенно те, кто наиболее подвержен риску, имели доступ к жизненно-важным услугам здравоохранения. |
It is imperative that all children, especially those most at risk, have access to life-saving health-care services. |
У людей с необъяснимой болью, переломом, дрейфом, подвижностью и износом зубов полное окклюзионное обследование жизненно важно. |
In individuals with unexplained pain, fracture, drifting, mobility and tooth wear, a full occlusal examination is vital. |
Он действовал в соответствии со строгим графиком, поскольку было жизненно важно, чтобы его деятельность не прерывала бесперебойную работу почтовой службы. |
It operated according to a strict timetable, because it was vital that its activities should not interrupt the smooth running of the postal service. |
Спасать вас в определенных обязанностях, жизненно важно для продолжения службы... |
By aiding you in certain duties deemed vital to the continuation of service... |
Поскольку ощущение физической боли жизненно важно для выживания, CIP-чрезвычайно опасное состояние. |
Because feeling physical pain is vital for survival, CIP is an extremely dangerous condition. |
Для оценщика жизненно важно понять, что происходящее в голове травмированного человека действительно и реально. |
It is vital for the assessor to understand that what is going on in the traumatized person's head is valid and real. |
Если вы решите протестировать различные настройки индикатора Стандартное отклонение, жизненно важно убедиться, что любые сделанные вами изменения окажут положительное влияние на ваш результат. |
If you do decide to test out different settings for the standard deviation indicator, it is vital that you ensure any changes you make has a positive impact on your trading results. |
Это было жизненно важно, ведь когда я повзрослела, я поняла, что я не смогу выполнять физическую работу. |
This was vitally important, I discovered as I grew older and realized I wasn't going to be able to do a physical job. |
It is vital that you tell Snow White what I just told you. |
|
Это жизненно важно, я не могу говорить с вами об этом по телефону. |
It's vitally important; I can't talk to you down the telephone. |
В этой степени также жизненно важно способствовать повторению действий и поведения, направленных на поиск информации. |
To this extent, it is also vital to facilitate repetition of information seeking actions and behavior. |
Сохранение целостности этого традиционного взаимодействия жизненно важно для защиты, поддержания и развития такой области. |
Safeguarding the integrity of this traditional interaction is vital to the protection, maintenance and evolution of such an area. |
(ТВ) Краткое повторение - жизненно важно оставаться дома. |
To recap, it is vital that you stay in your homes. |
Это жизненно важно для тренировки выносливости, потому что она позволяет человеку продолжать тренировки в течение длительного периода времени. |
This is vitally important to endurance training, because it allows a person to continue training for an extended period of time. |
Обеспечение согласованности этих жизненно важных деталей не только важно,но и является самым важным из возможных. |
Ensuring consistency of these vital details is not only important, it is the most important thing possible. |
Жизненно важно, чтобы организмы могли поддерживать свой уровень жидкости в очень узких диапазонах. |
It is vital for organisms to be able to maintain their fluid levels in very narrow ranges. |
Это может быть жизненно важно. |
It could be vital. |
Жизненно важно, чтобы мы произвели впечатление уравновешенных ответственных родителей. |
It is vital that we appear to be well-adjusted, responsible parents. |
It's not essential to my plan. |
|
Это жизненно важно. |
That is essential. |
Это жизненно важно для функционирования страховых компаний. |
It's vital to the health of the hedge. |
Для нас жизненно важно выяснить что. |
We need to find what it is and quickly. |
Жизненно важно добиться поддержки налоговой реформы со стороны старших должностных лиц правительств. |
It is vital to ensure that senior Government officials support tax reform. |
Not vital to an account of world history. |
|
В книге подражатели мужчинам он объясняет, почему понимание нарциссизма жизненно важно для понимания современной маскулинности. |
In the book Male Impersonators, he explains why understanding narcissism is vital to understanding modern masculinity. |
Ей жизненно важно проводить постепенную либерализацию торговли. |
It sorely needs to liberalize trade progressively. |
Жизненно важно предотвратить акты терроризма, но еще лучше не допускать, чтобы люди становились террористами. |
It is crucial to prevent acts of terrorism, but it is even better to prevent people from becoming terrorists. |
Когда Джека больше нет, наследование и все такое жизненно важно. |
With Jack gone, the inheritance and so forth is vital. |
Оно жизненно важно и священно, также у него нет формы, и оно всеобъемлюще. |
It's immediate, vital and intimate, as well as being amorphous and cumbersome. |
Экосистемы коралловых рифов жизненно важны не только для Палау, но и для десятков других государств. |
Coral reef ecosystems are vital not only to Palau but to scores of States. |
Мы понесли потери. Не стоит принимать жизненно важные решения, когда ты еще не оправился от потери. |
We suffered a loss, and you don't make major life decisions when you're reeling from a loss. |
Появилась еще одна - большая, толстая золотая рыбка, важно шевелившая пышными ярко-алыми плавниками. |
There was a new fish, a large, fat goldfish which was waving its bright red fins solemnly. |
В жизни важно веселиться и знать нужных людей. |
What counts in life is having fun... ...and to know the right people. |
И не важно, как это сложно. |
No matter how difficult they seem. |
Не важно ,как далеко Саймон... |
No matter how far out Simon has... |
Не важно, где вы были на самом деле. |
It makes no odds where you were. |
Мы открыли его, чтобы можно было спрятаться, чтобы все смогли спрятаться в случае... но сейчас это не важно, т.к. наш план не сработает. |
We left to blow it open so that we could hide inside, so all of us could hide inside in case... but that doesn't matter now because it's not gonna work. |
Ну, по правде говоря, держа её кофту полностью застёгнутой, более важно, чем давать кому-то такое бесценное ощущение видимости? |
Well, in all fairness, is keeping her little coat buttoned up more important than giving someone the precious gift of sight? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жизненно важно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жизненно важно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жизненно, важно . Также, к фразе «жизненно важно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.