Заветов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заветов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
covenants
Translate
заветов -


Его изложение ветхого и Нового Заветов приближалось к стадии публикации и было одним из основных мотивов для переезда в Хэкни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Expositions of the old and New Testaments was nearing the publication stage and was a contributing motive to the move to Hackney.

Нет никаких свидетельств того, что Смит использовал камень для того, чтобы диктовать какие-либо откровения учения и заветов после ноября 1830 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence that Smith used the stone to dictate any of the Doctrine and Covenants revelations after November 1830.

Христианское богословие черпает свое понятие зла из ветхого и Нового Заветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian theology draws its concept of evil from the Old and New Testaments.

Консерваторы ссылаются на различные библейские отрывки из ветхого и Нового Заветов в качестве своего оправдания для противодействия правам ЛГБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservatives cite various Bible passages from the Old and New Testaments as their justification for opposing LGBT rights.

Последователи такого разделения рассматриваются как нарушители Заветов и избегаются, по существу, отлучаются от церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The followers of such divisions are regarded as Covenant-breakers and shunned, essentially excommunicated.

Конгрессмен Эймс появился сегодня утром в секте Заветов Иоанна в Боливии, требуя освобождения своих избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congressman Ames showed up at the Covenant of John compound this morning in Bolivia demanding the release of its members.

Члены ассоциации сосредоточены на распространении полных Библий, новых Заветов или их частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association's members focus on distributing complete Bibles, New Testaments, or portions thereof.

Да их десяток - новых новых заветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a dozen new New Testaments.

Ты знаешь такую религиозную секту Заветов Иоанна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that religious group, the Covenant of John?

Если Совет сбился с пути, если он не может вести, если мы отреклись от заветов Валена, значит Совет должен быть распущен, как было предсказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Council has lost its way... If it will not lead... if we have abandoned our covenant with Valen... then the Council should be broken... as was prophesied.

Храмы Святых последних дней предназначены для исполнения и совершения только самых святых и священных заветов и особых таинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latter-day Saint temples are reserved for performing and undertaking only the most holy and sacred of covenants and special of ordinances.

Уводила его от заветов Аллаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading him away from the teachings of Allah.

В издании учения и заветов 1835 года откровения были изменены, и этот термин был добавлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1835 edition of the Doctrine and Covenants, revelations were modified and the term was added.

Бахаистам запрещено общаться с нарушителями Заветов или читать их литературу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baha'is are forbidden from communicating with Covenant-breakers or reading their literature.

Христианские истории из ветхого и Нового Заветов заполняют подавляющее большинство комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian stories from the Old Testament and the New Testament fill the vast majority of rooms.

После 1830 года белые южане доказывали совместимость христианства и рабства, приводя множество цитат из ветхого и Нового Заветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1830, white Southerners argued for the compatibility of Christianity and slavery, with a multitude of both Old and New Testament citations.

Стремясь к исполнению революционных заветов Великого Вождя, старшего товарища Ким Ирсена...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embracing the revolutionary ideals of Great Master Kim ll-sung, we must sanctify the Great Master's creeds.

- Отчасти это было связано с тем, что Валентин использовал многие книги Ветхого и Нового Заветов в качестве основы для толкования в своих собственных сочинениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” This was partially because Valentinus used many books that now belong to the Old and New Testaments as a basis for interpretation in his own writing.

Бронзовые двери включают в себя последовательность из 60 рельефных панелей, на которых представлены сцены из ветхого и Нового Заветов и Апокалипсиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bronze doors include a sequence of 60 relief panels, which presents scenes from the Old and New Testaments and the Apocalypse.

Согласно теологии Заветов, Бог заключает с людьми два основных Завета, или соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Covenant theology God makes two basic covenants, or agreements, with humans.



0You have only looked at
% of the information