Черпает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лам также утверждал, что ЦКДИ, по-видимому, черпает большую часть своей власти лично от Си Цзиньпина. |
Lam also contended that the CCDI seemed to be deriving most of its power from Xi Jinping personally. |
Теософическое общество черпает большую часть своего вдохновения из Индии. |
The Theosophical Society draws much of its inspiration from India. |
Ну, Джон черпает вдохновение из близости со злом. |
Well, john draws his insights from an affinity with evil. |
Грайм-это не ответвление ранней электронной музыки, а скорее поджанр, который черпает из самых разнообразных влияний. |
Grime is not an offshoot of early electronic music, but rather a subgenre that draws from a wide variety of influences. |
Каждая былинка имеет свое место на земле, из которой она черпает жизнь и силы, и человек корнями прикреплен к той стране, из которой черпает свою веру вместе с жизнью. |
Each blade of grass has its spot on earth whence it draws its life, its strength; and so is man rooted to the land from which he draws his faith together with his life. |
Вторичный источник черпает свой материал из какого-то другого, оригинального материала, например, нехудожественной книги, анализирующей оригинальный материал, такой как новостные репортажи. |
A secondary source derives its material from some other, original material, e.g., a non-fiction book analyzing original material such as news reports. |
Орнамент фасада черпает вдохновение из китайских, европейских и малайских традиций, но с преобладанием европейских элементов. |
The facade ornamentation draws inspiration from the Chinese, European, and Malay traditions, but with the European elements dominant. |
Телема черпает своих главных богов и богинь из древнеегипетской религии. |
Thelema draws its principal gods and goddesses from Ancient Egyptian religion. |
Похоже, она черпает энергию из термоядерного реактора станции. |
It appears to be drawing power from the facility's fusion reactor. |
этот спутник не черпает энергию из внутреннего источника тепла, подобно Земле. |
It doesn't derive its energy from an internal heat source in the same way that the Earth does. |
Серия видеоигр Tom Clancy's Splinter Cell также черпает вдохновение из этого. |
The video game series Tom Clancy's Splinter Cell also draws inspiration from this. |
Каждое творчество черпает свои силы в культурных традициях, но достигает расцвета в контакте с другими культурами. |
Creation draws on the roots of cultural tradition, but flourishes in contact with other cultures. |
Я нахожу несколько удручающим тот факт, что вся статья черпает свои цитаты из двух книг и одной ссылки на веб-сайт. |
I find it somewhat distressing that the entire article draws its citations from two books and one website reference. |
Японский Дзэн дизайн интерьера черпает вдохновение из элементов природы, поскольку они имеют огромное уважение к природе. |
Japanese Zen interior designs draw inspiration from elements of nature as they have immense respect for nature. |
Он черпает вдохновение из NUSAP, метода, используемого для определения ценности количественной информации с помощью генерации родословных чисел. |
It takes inspiration from NUSAP, a method used to qualify the worth of quantitative information with the generation of `Pedigrees' of numbers. |
Чтобы повысить свой вес в глазах сенатора, ассистентка не сообщила ему, откуда черпает сведения, предпочитая регулярно удивлять его собственной осведомленностью. |
To enhance her perceived value to the senator, Gabrielle had not informed him she was receiving unsolicited e-mail help from inside the White House. |
Брендон Раш черпает вдохновление от работы с детьми-аутистами. |
Brandon Roush draws inspiration from working with autistic children. |
Кардинальная связка поддерживает вершину влагалища и черпает часть своей силы из сосудистой ткани. |
The cardinal ligament supports the apex of the vagina and derives some of its strength from vascular tissue. |
Большую часть своего влияния она черпает в прогулках, деревьях, книгах и блуждании мыслей. |
She derives much of her influence from walking, trees, books, and mind-wandering. |
Survival Games черпает вдохновение из фильма, изначально размещая игроков в центре карты рядом с набором сундуков с оборудованием. |
Survival Games takes inspiration from the film, initially placing players at the center of the map near a set of equipment chests. |
Оно пользуется им, как ему вздумается, оно черпает из него на удачу и часто довольствуется, когда в этом возникает необходимость, общим грубым искажением. |
It uses it in accordance with its fancy, it dips into it hap-hazard, and it often confines itself, when occasion arises, to alter it in a gross and summary fashion. |
Он знает, что бесчестен, но другие верят, что он честен, и он черпает в этом самоуважение, живёт тем, во что верят другие. |
He knows himself to be dishonest, but others think he's honest and he derives his self-respect from that, second-hand. |
Их звук черпает из голубоглазого соула, танцевальной музыки, рока, синти-попа, диско и фанка. |
There is a point at which his stories stop working as entertainment and segue into sadism. |
С точки зрения идеологии, нацизм сочетает в себе расизм, национализм, антисемитизм и антикоммунизм, а также черпает из множества других источников. |
In terms of ideology, Nazism combines racialism, nationalism, anti-Semitism and anti-communism, and draws from a variety of other sources. |
She was drawing hers from the future. |
|
Он черпает ее во врожденной трусости, заложенной в сознание среднего человека. |
He gets it from the innate cowardice of the average human mind. |
Призрак черпает силу из теней. |
The wraith draws power from the shadows. |
В каждом центре работают люди со всего мира, что придает им международный дух, но каждый из них также черпает из местной культуры. |
Each centre is staffed by people from around the world, giving them an international feeling, but each also draws from the local culture. |
В фильме Отель, возможно, черпает свою злую энергию из того, что он построен на индейском кладбище. |
In the film, the hotel possibly derives its malevolent energy from being built on an Indian burial ground. |
И это не та вещь, которую вы действительно черпаете из одной книги. |
Nor is it a thing which you're really sourcing from one book. |
Это горизонтально скролл-шутер, который черпает вдохновение из серии Thunder Force. |
It is a horizontally scrolling shooter which takes inspiration from the Thunder Force series. |
Он черпает свою мощь от молнии... Вонючий старикашка. |
He draws his power from lightning... smelly old man. |
Сценарий Джокера, написанный Тоддом Филлипсом, черпает вдохновение у Короля комедии. |
The script of Joker by Todd Phillips, draws inspiration from The King of Comedy. |
And what vast font of battlefield wisdom are you drawing from, admiral? |
|
WhatsApp Все больше черпает свои инновации из конкурирующих сервисов, таких как веб-версия, вдохновленная Telegram, и функции для групп. |
WhatsApp has increasingly drawn its innovation from competing services, such as a Telegram-inspired web version and features for groups. |
Сериал черпает вдохновение из Чехословацкого шоу Тридцать случаев майора Земана. |
The series takes inspiration from the Czechoslovakian show Thirty Cases of Major Zeman. |
Как и многие современные китайские буддийские храмы, нынешний храм черпает как из чистой земли, так и из традиций чань буддизма Махаяны. |
As with many modern Chinese Buddhist temples, the current temple draws from both the Pure Land and Chan traditions of Mahayana Buddhism. |
Как и многие кинематографические игры, Rocket Ranger черпает свое вдохновение из Голливуда и, вероятно, комиксов Rocketeer. |
Like many Cinemaware games, Rocket Ranger draws its inspiration from Hollywood, and likely The Rocketeer comics. |
Хотя Боэций черпает из тем Аристотеля, Differentiae в некотором смысле не то же самое, что темы. |
Though Boethius is drawing from Aristotle's Topics, Differentiae are not the same as Topics in some ways. |
Таким образом, он черпает как внутреннюю, так и внешнюю духовную энергию, чтобы увеличить свою силу. |
As such, he draws both on internal and external spiritual energy to enhance his strength. |
Христианское богословие черпает свое понятие зла из ветхого и Нового Заветов. |
Christian theology draws its concept of evil from the Old and New Testaments. |
Она не изображала ее полностью симпатичным персонажем и черпает много характерных черт из биографии Литтона Стрейчи о ней в выдающихся Викторианцах. |
It did not portray her as an entirely sympathetic character and draws much characterisation from Lytton Strachey's biography of her in Eminent Victorians. |
Он развился из более раннего британского стиля электронной музыки под названием UK garage и черпает влияние из jungle, 2-step и dancehall. |
It developed out of earlier UK electronic music style called UK garage, and draws influences from jungle, 2-step and dancehall. |
Ногицунэ черпает свою силу из боли и несчастий, раздора и хаоса. |
Nogitsune draws its power from pain and tragedy, strife and chaos. |
Таунсенд черпает свое влияние из широкого спектра музыкальных жанров, особенно из тяжелого металла. |
Townsend draws influence from a wide range of music genres, most prominently heavy metal. |
Он черпает доказательства из более чем 500 упоминаний о сегментированном образе сна в документах древнего, средневекового и современного мира. |
He draws evidence from more than 500 references to a segmented sleeping pattern in documents from the ancient, medieval, and modern world. |
Российский фильм Левиафан также черпает сюжеты из Книги Иова. |
The Russian film Leviathan also draws themes from the Book of Job. |
Помимо The Beatles и The Beach Boys, альбом черпает влияние от Стиви Уандера. |
Besides the Beatles and the Beach Boys, the album draws influences from Stevie Wonder. |
Она черпает свое вдохновение из кнута, а не из теории типов. |
It gets its inspiration from Knuth and not from type theory. |
В своем горе и гневе она черпает силу из соседнего обелиска, разрушая корабль и убивая большинство присутствующих стражей, а также многих бегущих островитян. |
In her grief and anger, she draws power from a nearby obelisk, destroying the ship and killing most of the Guardians present as well as many fleeing islanders. |
На правый национализм оказал влияние романтический национализм, в котором государство черпает свою политическую легитимность из органического единства тех, кем оно управляет. |
Right-wing nationalism was influenced by Romantic nationalism, in which the state derives its political legitimacy from the organic unity of those it governs. |
- черпает свою власть - derives his authority
- который черпает - which derives
- черпает примеры - draws examples
- черпает в - derives in
- черпает данные - draws data
- черпает вдохновение - finds inspiration
- черпает свою силу - derives its strength
- черпает из - draws from
- черпает главным образом - derives mainly
- черпает свой мандат от - draws its mandate from
- черпает свое вдохновение - draws its inspiration from
- черпает в первую очередь - derives primarily
- черпает свою легитимность - derive their legitimacy
- он черпает из - he draws from