Зависящий от плотности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зависящий от плотности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
density dependent
Translate
зависящий от плотности -

- зависеть

глагол: depend, rely, hinge, turn on

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- плотность [имя существительное]

имя существительное: density, thickness, closeness, solidity, consistency, consistence, hardness, substance, toughness, massiveness



На самом деле такое большое количество физиков, биологов и инженеров было вовлечено в этот процесс, что сама наука, кажется, стала испытывать изменения, зависящие от плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, enough physicists, biologists, and engineers have gotten involved that the science itself seems to be hitting a density-dependent shift.

Матрица плотности позволяет решать некоторые зависящие от времени задачи квантовой механики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The density matrix allows the solution of certain time-dependent problems in quantum mechanics.

Зависящие от времени теории функционала плотности сверхпроводимости были введены в 1994 и 1995 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time-dependent density functional theories of superconductivity were introduced in 1994 and 1995.

Тенденции в области застраиваемых земель, густоты населения и плотности сетей дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trends in built-up area, population and road network density.

относительная плотность веществ, подлежащих перевозке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum relative density shall be indicated in the certificate of approval.

Это отвечает местным требованиям, согласно которым на верхних этажах плотность населения должна быть выше, чем на нижних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also it responds to the local regulations that establish a higher density on the upper levels and a lower density on the ground floor.

Другим стимулом стала плотность карликовых галактик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another trigger has been the density of dwarf galaxies.

Конструкция с плотность волокна 600, полиэстер с виниловой подложкой включает в себя резервуар для воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction is 600 denier polyester with vinyl backing incorporating a hydro-reservoir.

Компьютер сопоставляет полутона, плотность изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer matches half tones, gray tones, densities.

Здесь она представляет собой лишь разреженный слой углекислого газа, 1/100 плотности нашего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, there's nothing more than a thin wisp of carbon dioxide At just 1/100 the pressure of our air.

Вероятность распада возрастает параллельно с плотностью материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the chances for decoherence increase with the density of the material.

Они олицетворяют собой порядок, мудрость, волю, от нас не зависящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They represent an order, a wisdom, a willing that is not of us.

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the population density of the area, I...estimated.

Вы закрыли глаза на безрассудный запуск спутника Северной Кореей, зависящим от вас государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You turned a blind eye to your client state North Korea's reckless satellite launches, which precipitated said event.

Все новоорлеанцы, зависящие от батареек и сжигающие свечи, наслаждайтесь дневным светом, ведь темнота неизбежно наступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To all you battery-operated, candle-burning New Orleanians out there, enjoy the daylight, because darkness is right around the corner.

Ладно, вот мы все и собрались кроме Пирса, которого не пригласили на вечеринку Вики по причинам от нас не зависящим и нас не интересующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we're all here, minus Pierce, who wasn't invited to Vicki's party For reasons beyond our control or concern.

И я должен выполнить свой обет и ради самого себя, ради развенчанного образа, и вследствие не зависящих меня обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I owe it to myself, and I owe it to the shattered image, as also to the circumstances over which I have no control.

Тот, который я обычно видел, связан с Нидерландами, которые имеют высокую плотность, но, возможно, необходим более нормальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one I have usually seen is with the Netherlands which has a high density, but maybe a more normal one is necessary.

Преимущества силовой тренировки включают в себя большую мышечную силу, улучшение мышечного тонуса и внешнего вида, увеличение выносливости и увеличение плотности костной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits of strength training include greater muscular strength, improved muscle tone and appearance, increased endurance and enhanced bone density.

Размер зернистости задается в виде числа, которое указывает на пространственную плотность частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grit size is given as a number, which indicates the spatial density of the particles.

Средняя плотность комет принимается равной примерно 500 кг / м3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average density of comets is taken to be around 500 kg/m³.

Таким образом, отдельные клетки могут чувствовать локальную плотность бактерий, так что популяция в целом может сделать скоординированный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way individual cells can sense the local density of bacteria, so that the population as a whole can make a coordinated response.

Урбанизированная территория занимает всего 337 км2 с плотностью населения 65 человек на гектар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urbanised area only covers 337 km2, with a density of 65 inhabitants per hectare.

Говорят, что плотность заряда преобразуется как временная составляющая четырехвектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One says that charge density transforms as the time component of a four-vector.

Длительный срок жизни стрекозы и низкая плотность населения делают ее уязвимой к нарушениям, таким как столкновения с транспортными средствами на дорогах, построенных вблизи болот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragonfly's long lifespan and low population density makes it vulnerable to disturbance, such as from collisions with vehicles on roads built near wetlands.

Напротив, плотность газов сильно зависит от давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the density of gases is strongly affected by pressure.

Но поскольку энергия возрастает в квадрате с напряжением, а поверхность анода уменьшается меньше, чем напряжение доказательства, плотность энергии явно возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because the energy increases squared with the voltage, and the surface of the anode decreases lesser than the voltage proof, the energy density increases clearly.

Таким же образом, чтобы привлечь детей, ценность продуктов с высокой энергетической плотностью также снизилась, что делает эти продукты дешевле и более доступными для молодых взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this same manner, to entice children, the value of energy dense products has also decreased making these products cheaper and more available to younger adults.

Плотность во всех точках однородного объекта равна его общей массе, деленной на его общий объем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The density at all points of a homogeneous object equals its total mass divided by its total volume.

Аналогично, гидростатическое взвешивание использует смещение воды из-за погруженного объекта для определения плотности объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, hydrostatic weighing uses the displacement of water due to a submerged object to determine the density of the object.

Физические свойства соляной кислоты, такие как температура кипения и плавления, плотность и РН, зависят от концентрации или молярности HCl в водном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical properties of hydrochloric acid, such as boiling and melting points, density, and pH, depend on the concentration or molarity of HCl in the aqueous solution.

Жидкий водород имеет меньшую плотность энергии по объему, чем углеводородное топливо, такое как бензин, примерно в четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid hydrogen has less energy density by volume than hydrocarbon fuels such as gasoline by approximately a factor of four.

Эти материалы имеют хорошую плотность энергии, хотя их удельная энергия часто хуже, чем у ведущих углеводородных топлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These materials have good energy density, although their specific energy is often worse than the leading hydrocarbon fuels.

Плотность населения на момент переписи 2007 года составляла 45,8 человек на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population density at the time of the 2007 census was 45.8 inhabitants per square kilometre.

Он предположил, что эфир нагревается телами и теряет плотность, так что другие тела выталкиваются в эти области с меньшей плотностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assumed that the aether is heated by the bodies and loses density so that other bodies are pushed to these regions of lower density.

Дословно ST 600 XD Стримерная кассета высокой плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verbatim ST 600 XD High Density Streamer Cassette.

Кроме того, они часто имеют низкую плотность и более низкие затраты на обработку, чем синтетические материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, they often have low densities and lower processing costs than synthetic materials.

Отрицательно заряженные молекулы внутри клеток создают фиксированную плотность заряда, которая увеличивает внутричерепное давление благодаря эффекту Доннана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negatively charged molecules within cells create a fixed charge density, which increases intracranial pressure through the Donnan effect.

В целом плотность городов ускоряет коммерцию и способствует распространению знаний, помогая людям и фирмам обмениваться информацией и генерировать новые идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the density of cities expedites commerce and facilitates knowledge spillovers, helping people and firms exchange information and generate new ideas.

Фаршированная пицца обычно имеет гораздо более глубокую плотность посыпки, чем любой другой тип пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stuffed pizza generally has much deeper topping density than any other type of pizza.

Момент инерции для дифференцированной планеты меньше 0,4, потому что плотность планеты сосредоточена в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment of inertia for a differentiated planet is less than 0.4, because the density of the planet is concentrated in the center.

Например, было сообщено, что плотность и несжимаемость увеличиваются от состояния HS до состояния LS в ферропериклазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the density and incompressibility was reported to increase from HS to LS state in ferropericlase.

Он также находится в единице плотности фунтов на фут доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also found in the unit of density pounds per board foot.

Когда подводные лодки погружаются в рассольные бассейны, они плавают на поверхности рассола из-за высокой плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When submarines dive into brine pools, they float on the brine surface due to the high density.

Библиотеки ввода-вывода Java прозрачно не переводят их в зависящие от платформы последовательности новых строк на входе или выходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Muslim countries which are re-imposing sharia law, mixed bathing is being banned.

Высокие концентрации солей увеличивают плотность воды и повышают плавучесть, что позволяет организму чувствовать себя легче в ванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High concentrations of salts increase the density of the water and increase buoyancy, which makes the body feel lighter in the bath.

Он используется для флокуляции и увеличения плотности бурового раствора для преодоления высоких давлений газа в скважине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used to flocculate and increase the density of the drilling fluid to overcome high downwell gas pressures.

Но поскольку плотность костной ткани уменьшается с возрастом,все больше людей становятся остеопоротиками с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because bone density decreases with age, more people become osteoporotic with increasing age.

Его преимущества включают высокую масштабируемость, доступность по цене, низкое энергопотребление и высокую плотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its advantages include high scalability, affordability, low power consumption, and high density.

Кроме того, в сельских районах имеется меньше продуктовых магазинов, чем в городских районах с аналогичной плотностью населения и географией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, rural areas possess fewer grocery stores than urban regions with similar population density and geography.

Чтобы достичь полезной плотности для хранения, большинство ракетных двигателей являются либо твердыми, либо жидкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attain a useful density for storage, most propellants are either solid or liquid.

Плотность хромосферы уменьшается с удалением от центра Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The density of the chromosphere decreases with distance from the center of the Sun.

В то время как окружность имеет относительно низкую максимальную плотность упаковки 0,9069 на евклидовой плоскости, она не имеет самого низкого возможного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the circle has a relatively low maximum packing density of 0.9069 on the Euclidean plane, it does not have the lowest possible.

Горячая поверхность нагревает воздух над ней, заставляя его расширяться и понижать плотность и результирующее поверхностное давление воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hot surface warms the air above it causing it to expand and lower the density and the resulting surface air pressure.

Я бы поддержал предложение Тони также разорвать связь между супружескими парами и плотностью населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would endorse Tony's suggestions to also unlink 'married couples and 'population density'.

Отсюда следует, что увеличение плотности на 1% означает, что расстояние, пройденное до выхода из системы, на 1% меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows that 1% greater density means that the distance travelled before leaving the system is 1% less.

Проблемы широкого внедрения включают в себя энергию и плотность мощности, долговечность, материальные затраты, чувствительность и стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Challenges to widespread adoption include energy and power density, durability, material costs, sensitivity and stability.

Последняя батарея имеет плотность энергии 620 Вт·ч / л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter battery has an energy density of 620 W·h/L.

В зависимости от используемых измерительных приборов могут быть применены различные наборы уравнений для расчета плотности воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the measuring instruments used, different sets of equations for the calculation of the density of air can be applied.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зависящий от плотности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зависящий от плотности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зависящий, от, плотности . Также, к фразе «зависящий от плотности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information