Заинтересованные поставщики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заинтересованные поставщики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interested suppliers
Translate
заинтересованные поставщики -



Заинтересованными сторонами могут быть клиенты, сотрудники, менеджеры, руководители, поставщики, партнеры или инвесторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stakeholders may be customers, employees, managers, executives, suppliers, partners or investors.

К другим заинтересованным сторонам относятся сотрудники, поставщики, клиенты, банки и другие кредиторы, регулирующие органы, окружающая среда и сообщество в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stakeholders include employees, suppliers, customers, banks and other lenders, regulators, the environment and the community at large.

U3 также предоставляет программное обеспечение для независимых поставщиков программного обеспечения, заинтересованных в своей платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U3 also provides a software framework for independent software vendors interested in their platform.

В ноябре 2005 года Кабинет министров был дезинформирован о том, что несколько поставщиков услуг заинтересованы в использовании спутниковых мощностей, в то время как соглашение с Devas уже было подписано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cabinet was misinformed in November 2005 that several service providers were interested in using satellite capacity, while the Devas deal was already signed.

Многие программы сертификации связаны с профессиональными ассоциациями, торговыми организациями или частными поставщиками, заинтересованными в повышении отраслевых стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many certification programs are affiliated with professional associations, trade organizations, or private vendors interested in raising industry standards.

В качестве важного повода для раскрытия информации в интересах обеспечения прозрачности был указан факт возможного финансирования поставщиков услуг со стороны заинтересованных коммерческих структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that providers might be financed by business interests was thought to be a significant matter for disclosure, in the interests of transparency.

RFI выдаются для того, чтобы квалифицировать поставщиков, которые заинтересованы в предоставлении услуг/продуктов для конкретных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RFIs are issued to qualify the vendors who are interested in providing service/products for specific requirements.

Поставщики, заинтересованные в валидационном тестировании, могут выбрать любую из двадцати двух аккредитованных лабораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vendors interested in validation testing may select any of the twenty-two accredited labs.

Многие из них, от крупнейших мировых поставщиков услуг, к которым мы подключаемся сегодня по проводам и кабелям, до самых маленьких стартап-провайдеров, заинтересованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them, from the largest global service providers to whom we connect today via wires and cables to the smallest of startup service providers are interested.

Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing.

Я уверен, что в участии в таких мероприятиях будут заинтересованы многие транснациональные корпорации, деловая активность которых охватывает весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am certain that numerous multinational corporations with global business interests would be interested in participating.

Продавец попытался вернуть несоответствующий товар продавцу, однако тот сказал обращаться за возмещением к своему поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the attempted return of the defective goods to the seller, the buyer was directed by the seller to its supplier in order to recover compensation.

Ближневосточный конфликт представляет собой целый узел проблем, которые заинтересованные стороны должны решать одну за другой, пока не удастся развязать весь узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East conflict amounts to an entire knot of problems which the parties concerned must resolve one by one until they are all sorted out.

Заинтересованным странам было предложено направить официальные письма в секретариат с целью подтверждения своей готовности провести вторые обзоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interested countries were requested to send an official letter to the secretariat to confirm their willingness to be reviewed a second time.

Предприятия китайской провинции Хэйлунцзян заинтересованы в поставках из Витебской области молочных продуктов и льноволокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies of the Chinese Province of Heilongjiang are interested in supplies of dairy products and flax fibre from Vitebsk Oblast of Belarus.

В прошлом году Казахстан стал крупнейшим в мире поставщиком урана, обогнав Австралию и Канаду с показателями по экспорту в 14 тысяч тонн, что составляет пятую часть общемирового объема производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, Kazakhstan became the world's largest supplier of uranium, overtaking Australia and Canada, at 14,000 tonnes, or one fifth of world production.

Facebook сотрудничает с избранной группой сторонних поставщиков данных, чтобы помочь компаниям связаться с людьми, которым могли бы быть интересны предлагаемые продукты или услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook works with a select group of third-party data providers to help businesses connect with people who might be interested in their products or services.

Если строка заказа на покупку попадает под действие ретробонуса, здесь отображается счет поставщика вместе с начальной суммой ретробонуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the purchase order line qualifies for a rebate, the vendor account is displayed here, together with the starting rebate amount.

Добавлено несколько функций в модуль Расчеты с поставщиками в Microsoft Dynamics AX 2012, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several features have been added to Accounts payable in Microsoft Dynamics AX 2012, Microsoft Dynamics AX 2012 R2, and Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

При создании иерархии категорий закупаемой продукции вы можете назначать поставщиков, продукты, атрибуты продуктов, политики и другие параметры каждой категории закупаемой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you create a procurement category hierarchy, you can assign vendors, products, product attributes, policies, and other parameters to each procurement category.

«Соединенные Штаты на некоторое время перестали быть поставщиком безопасности», — сказал в декабре министр иностранных дел Македонии Никола Попоский (Nikola Poposki) в интервью австрийской ежедневной газете Der Standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. has been withdrawing for some time as the provider of security, Macedonian Foreign Minister Nikola Poposki told the Austrian daily Der Standard in December.

Рафаэль Эрнандез. Глава картеля, и один из крупнейших поставщиков чёрного рынка Базаар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raphael Hernandez- cartel kingpin and one of the Black Market Bazaar's largest suppliers.

Я испачкал ее соусом, когда решал проблему с поставщиком провизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got sauce on it when I tackled the caterer.

Дафни, это Керри Брайслер, мой поставщик булочек... и изготовитель этого во всех отношениях превосходного эклера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daphne, this is Carrie Breisler, my scone dealer and maker of this most excellent eclair.

Тогда мы, пожалуй, поищем другого поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then perhaps we should find another supplier.

Я уверен, ему найдется какое-нибудь оригинальное применение, но я не заинтересован в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it has some ingenious use, but I'm not interested.

Нас заинтересовало твоё дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are interested in your case.

Они чрезвычайно заинтересованы в твоих услугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would be extremely interested in your services.

Мадлену так заинтересовали широкие возможности, открывшиеся перед ней в замыслах Жоржа, что она даже перестала курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife had left off smoking, so strongly was her interest aroused, so vast was the vision that opened before her as she followed out George's train of thought.

так что продюсеров это настолько заинтересовало, что они сказали мне сделать то же самое еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the producers enjoyed this so much they've ordered me to do the same thing again.

TradeNet Front End Solution Provider-поставщик программного обеспечения, с помощью которого можно подавать декларации в сингапурскую таможенную систему Tradenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TradeNet Front End Solution Provider - A provider of software through which declarations to Singapore Customs' Tradenet system can be made.

Государство Персидского залива Катар, расположенное в Западной Азии, объявило в 2009 году о своей заинтересованности в участии в конкурсе как раз к выпуску 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persian Gulf state of Qatar, in Western Asia, announced in 2009 its interest in joining the contest in time for the 2011 edition.

В этих случаях доказательство концепции может означать использование специализированных инженеров по продажам для обеспечения того, чтобы поставщик прилагал максимальные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the proof of concept may mean the use of specialized sales engineers to ensure that the vendor makes a best-possible effort.

Эти два человека были заинтересованы в сотрудничестве над книгой на эту тему, но это было прервано болезнью Репперта и последующей смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two men were keen to collaborate on a book on the subject, but this was cut short by Reppert's ill health and subsequent death.

Средства шифрования на уровне методов для кода .NET доступны у таких поставщиков, как SafeNet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Method-level encryption tools for .NET code are available from vendors such as SafeNet.

Распространенными примерами являются вьетнамские поставщики лапши, ближневосточные стойки фалафеля, тележки для хот-догов в Нью-Йорке и грузовики с тако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common examples include Vietnamese noodle vendors, Middle Eastern falafel stands, New York City hot dog carts, and taco trucks.

Семинары по прикладным исследованиям знакомят с ними заинтересованные стороны за пределами академических кругов и развивают навыки разработки и выполнения исследовательских проектов в партнерстве с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applied Research Seminars expose them to stakeholders beyond academia and develop skills to design and execute research projects in partnership with them.

Поэтому различные поставщики неохотно решили прекратить всякую поддержку старых протоколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the various vendors have reluctantly decided to end all support for the old protocols.

Оборудование поставщика услуг DSL расположено на той же телефонной станции, что и оборудование ILEC, предоставляющее клиенту ранее существовавшую голосовую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DSL service provider's equipment is co-located in the same telephone exchange as that of the ILEC supplying the customer's pre-existing voice service.

В апреле 2007 года поставщик кормов для животных Wilbur-Ellis Company отозвал рисовый белок, который он поставляет компаниям по производству кормов для домашних животных, поскольку он может содержать меламин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2007, animal feed provider Wilbur-Ellis Company issued a recall of rice protein it supplies to pet food companies because it may contain melamine.

Основополагающий принцип взаимодействия с заинтересованными сторонами заключается в том, что заинтересованные стороны имеют возможность влиять на процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underlying principle of stakeholder engagement is that stakeholders have the chance to influence the decision-making process.

Если имеется встречное уведомление от предполагаемого нарушителя, поставщик онлайн-услуг должен незамедлительно уведомить заявившую сторону о возражении физического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a counter notification from the alleged infringer, the online service provider must then promptly notify the claiming party of the individual's objection.

28 мая 2013 года было объявлено, что GDF Suez, французский поставщик коммунальных услуг, согласился купить 9% акций OMV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 May 2013, it was announced that GDF Suez, a French utilities provider, agreed to buy a 9% stake from OMV.

Кейси Виатор увидел фантастические результаты тренировок под руководством Джонса, и Менцер очень заинтересовался этой тренировочной философией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casey Viator saw fantastic results training under the direction of Jones, and Mentzer became very interested in this training philosophy.

После победы последнего в войне он оставался главным поставщиком оборудования во Вьетнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the latter's victory in the war, it remained the main supplier of equipment to Vietnam.

Роуздейл заинтересован в Лили, потому что она не только красива, но и, что более важно, она также является социальным активом в получении им места в высшем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosedale is interested in Lily because not only is she beautiful, but what is more important, she is also a social asset in gaining him a place in high society.

Терман, в отличие от Бине, был заинтересован в использовании теста интеллекта для выявления одаренных детей, обладающих высоким интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terman, unlike Binet, was interested in using intelligence test to identify gifted children who had high intelligence.

Колонизация не была главным приоритетом для Тюдоров, которые были гораздо больше заинтересованы в набегах на испанские корабли с сокровищами, чем в приобретении собственных колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonization was not a high priority for the Tudors, who were much more interested in raiding the Spanish treasure ships than in acquiring their own colonies.

Все производители ниже являются вторичными поставщиками, которые принимают OEM-автомобили для модификации и перепродажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All manufacturers below are secondary suppliers that take OEM vehicles to modify and resell.

Огромный рост и создал проблемы с поставщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A&P's tremendous growth created problems with suppliers.

По состоянию на 1 июля 2018 года в Ассоциацию KNX входили 443 зарегистрированных поставщика аппаратного и программного обеспечения из 44 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KNX Association had 443 registered hardware and software vendor members from 44 nations as at 1 July 2018.

APSFL - это еще один поставщик IPTV в штате Андхра-Прадеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APSFL is another IPTV provider in the state of Andhra Pradesh.

В таких случаях 802.1 ad указывает TPID 0x88a8 для внешнего S-тега поставщика услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, 802.1ad specifies a TPID of 0x88a8 for service-provider outer S-TAG.

Это также относится и к другим идеям, таким как уход из поставщика услуг или социальной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also applied to other ideas such as leaving a service provider or social media network.

В ответ компания немедленно переключилась на местного поставщика фундука из Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company responded by immediately switching to a local hazelnut supplier from the Netherlands.

Телефония, телевизионные передачи, новостные службы и поставщики онлайновых услуг играют решающую роль в процессе глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telephony, television broadcasts, news services and online service providers have played a crucial part in globalization.

Компания также сообщила своим поставщикам, что не будет платить им до тех пор, пока ее 874 пабам не разрешат вновь открыться после локализации коронавируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also told its suppliers it would not pay them until its 874 pubs were allowed to reopen after the coronavirus lockdown.

Ключевым фактором роста SaaS является способность поставщиков SaaS обеспечивать конкурентоспособную цену с локальным программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key driver of SaaS growth is SaaS vendors' ability to provide a price that is competitive with on-premises software.

Поставщики потокового видео в разных регионах, таких как Hulu, Vudu, Netflix и LoveFilm, отображали одно и то же сообщение об обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streaming video providers throughout different regions such as Hulu, Vudu, Netflix and LoveFilm displayed the same maintenance message.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заинтересованные поставщики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заинтересованные поставщики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заинтересованные, поставщики . Также, к фразе «заинтересованные поставщики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information