Законченный скоро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: finished, complete, consummate, perfect, completed, ended, accomplished, finalized, closed, thorough
законченный - finished
шоу закончено - the show is over
должен иметь законченный - should have finished
законченное среднее образование - finished secondary schooling
законченные сварные швы - completed welds
законченные случаи - finished cases
законченный ужин - finished dinner
игра будет закончена - game will be over
те дни были закончены - those days were over
скважина, законченная в четырёх пластах - quadruple completion well
Синонимы к законченный: законченный, совершенный, безукоризненный, безупречный, полный, абсолютный, идеальный, решенный, превосходный, отличный
Значение законченный: Обладающий необходимой полнотой, цельностью.
наречие: soon, before long, fast, quickly, quick, anon, in a little while, overnight, after a little, near at hand
погоня на большой скорости - high speed chase
код при скорости - rate code
кривая зависимости скорости ползучести от напряжения - creep rate-stress plot
А при скорости - a at rate
Запись битовой скорости - recording bit-rate
высокая стабильность скорости - high speed stability
критерии скорости - rate criteria
лететь на полной скорости - go through the gate
при более низкой скорости, чем - at a lower rate than
увидимся очень скоро - see you real soon
Синонимы к скоро: скоро выйдет на экран, скоро, в скором времени, позже, потом, не сейчас, быстро, живо, вскоре, чуть не
Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена. |
The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready. |
Конкурс закончен, но это может не включать все поздние обновления. |
The contest is over but this may not include all late updates. |
Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью. |
So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies. |
Some towns near the sea may have a problem soon. |
|
I believe we will have a better solution to solve all these problems soon . |
|
Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги. |
He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet. |
I'm so sorry, Lady Rosamund, I thought dinner would be finished. |
|
Если вас интересует вопрос, когда будет закончен сенсорный массив, ответ... |
If you're wondering when the sensor array will be finished, the answer is... |
Начальник, Будда не будет закончен к сроку... то Императрица рассердится на нас. |
Sir, if the Buddha can't be finished on time, the Empress will blame us. |
Резервуар будет закончен к утру. |
The tank will be finished by morning. |
When will the repair be finished? |
|
По заказу агентства «Аль-Джазира» в этих трущобах снимается документальный фильм об этих инициативах, который должен быть закончен к 2011 году. |
A documentary film about those initiatives is being made in the above-mentioned slum areas; for Al Jazeera Television, it is scheduled to be finished by 2011. |
Моему отцу скоро исполнится сорок лет. |
My father will soon be forty years old. |
Что каждый репортер знает мое лицо, и скоро все узнают, что ты встречаешься с профессиональным антикризисным менеджером. |
That every reporter knows my face, and it would become a story that you're dating a professional fixer. |
Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии. |
Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland. |
Мероприятие благотворительное, но скоро Габриэль узнала, что когда дело касается моды , женщины редко бывают щедрыми. |
Though the event was for charity, Gabrielle soon discovered when it came to the latest fashions, women are seldom charitable. |
Принужденный сделать то, что я сделал, хотя и чувствовал к этому отвращение, я осудил и себя, и вы скоро увидите, к чему я себя приговорил. |
As for myself, constrained as I am to do what I have done, and yet abhorring it, I have judged myself also, and you shall soon see to what I have condemned myself. |
Впечатление ужасов очистки земли от лишнего населения сгладится очень скоро. |
The impression of horror created by clearing the earth of its surplus population will soon be forgotten. |
It is Amy's, type B, and we should have DNA soon. |
|
Скоро пять ведер наполнились жирным парным молоком, на которое остальные животные смотрели с нескрываемым интересом. |
Soon there were five buckets of frothing creamy milk at which many of the animals looked with considerable interest. |
I hoped the cigarettes would soon dry. |
|
Адам стал наведываться на фабрику, сделался там своим человеком и скоро начал носить в холодильные камеры свои банки. |
Adam began to visit the ice plant, and pretty soon he was taking his little cups to the freezing chambers. |
Her reverie-whatever might be its cause-was not of long duration. |
|
Теперь уж скоро; сейчас ровно десять, - и Мери взглянула на золотые часики, которые вынула из-за пояса. |
Surely he will not be long now: it is just ten (looking at a little gold watch she drew from her girdle). |
Итак, скоро она станет законной женой Фрэнка Алджернона Каупервуда, новоявленного чикагского финансиста, и тогда... |
Now, shortly, she would become the legal bride of Frank Algernon Cowperwood, the newly enfranchised Chicago financier, and then |
Скоро дом представлял сонное царство. |
The house soon turned into a sleeping kingdom. |
Мы скоро умрём, а ты выкладываешь про шумерских царей? |
We're facing death, and you trot out Sumerian kings? |
так что вполне возможно, что скоро он снова станет нормальным человеком. |
that is possible that very soon he returns to normality. |
Я не верю, что это нечто попытается продавать нам пылесосы или страховать жизнь. Но я все больше убеждаюсь, что отсутствие понимания может прикончить наши жизни, и притом очень скоро. |
Now, having a knowledge of what it is may not save our lives, but I'm bloody sure a lack of it's gonna put an end to us, and soon! |
Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему. |
She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind. |
Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю. |
Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground. |
Биржа скоро придет в нормальное состояние. |
The market is bound to recover. |
We're going to extricate you and the doc ASAP. |
|
Я надеюсь, что сезон дождей скоро закончится... и я смогу вернуться к мирной жизни своей родины... о которой я очень тоскую в трудные минуты. |
I hope for the rainy season to end soon... so I can return to our land's peacefulness... for which I long so much when I feel restless. |
Base admin is cutting your discharge orders right now. |
|
Я думаю, Анатолий пытается сказать, что в наших же интересах Юнион Эллайд должен быть закончен так быстро, как это возможно. |
I think what Anatoly's trying to say is that it would be in our best interests for Union Allied to be tidied up as expeditiously as possible. |
О нас не беспокойся, Барт. Что привело тебя домой так скоро? |
Well, look, never mind about us, Bart. What brought you home so quick? |
At some point Chayton is gonna wise up and he's gonna pull those gates off the hinges. |
|
Вся война скоро закончится и этого проходимца Гитлера не станет! |
The whole megillah will soon be over and that schmendrick Hitler will be gone! |
Something's gonna break down on this boat real soon |
|
Ладно, как бы то ни было, благотворительный вечер закончен и победителем стал... |
Well, anyway, the fundraising challenge is over, and the winner... |
Но раз уж мы оба начали отращивать волосы в неожиданных местах, полагаю, я скоро стану исполнителем главных ролей. |
But since we have both started to grow hair in unexpected places, I supposed I shall soon be working as a leading man. |
All will be revealed soon, Flash. |
|
The master will be back in a jiffy. |
|
На этом наш репортаж для Польши закончен. |
And that brings to an end our special bulletin for Poland. |
They are going to be part of something very great. |
|
She'll be all right in a little while, sir. |
|
Если она заражена, события внутри скоро примут плохой поворот. |
If she's infected, things inside are about to take a very bad turn. |
И не волнуйтесь, дилемма вашего жениха скоро разрешится. |
And don't worry, your fiance's dilemma will soon be resolved. |
Проект должен быть закончен к моменту приземления Викинга на Марсе. |
The project should be ready in time for the landing of the Viking on Mars. |
Должен просить вас дать нам ваших людей для усиления рабочей силы чтобы последний участок дороги был закончен как можно скорее. |
I must ask you to lend us some of your men to reinforce the railway gang so the final stretch of track can be completed as quickly as possible. |
Господи, у нас великолепный дом, который, наконец, почти закончен... |
Gosh, we live in a great house that's coming along nicely. |
Когда самолет закончен, его тщательно осматривают, чтобы найти недостатки и дефекты. |
When complete, a plane is rigorously inspected to search for imperfections and defects. |
По мере того как шло строительство собора Святого Петра, возникало опасение, что Микеланджело умрет прежде, чем купол будет закончен. |
As construction was progressing on St Peter's, there was concern that Michelangelo would pass away before the dome was finished. |
На этом этапе готовят Эспаньол, и когда он закончен, коричневый бульон добавляют равными порциями к Эспаньолу. |
At this point, the espagnole is prepared, and when it is finished, the brown stock is added in equal portions to the espagnole. |
Спортивный зал стоимостью £3 млн должен был быть закончен в середине 2014 года. |
A £3m Sports Hall was expected to be finished in mid-2014. |
Почти полный альбом Аватар, к сожалению, не будет закончен и останется неопубликованным. |
The near-complete album Avatar will unfortunately not be finished and remains unpublished. |
29 июня 2012 года премьер-министр Албании объявил, что памятник закончен и что он будет установлен в парке Риния или рядом с детским театром. |
On 29 June 2012 Prime Minister of Albania announced that the monument is finished and that it will be erected at the Rinia Park or near Children's Theater. |
После возвращения Tokio Hotel TV группа объявила в Twitter, что альбом был закончен и в настоящее время находится в руках лейбла. |
After the comeback of Tokio Hotel TV, the band announced on Twitter that the album had been finished and was currently in the hands of the label. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «законченный скоро».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «законченный скоро» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: законченный, скоро . Также, к фразе «законченный скоро» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.