Закупка и утилизация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закупка и утилизация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
procurement and disposal
Translate
закупка и утилизация -

- закупка [имя существительное]

имя существительное: purchase

- и [частица]

союз: and

- утилизация [имя существительное]

имя существительное: utilization, recovery, salvaging



А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it?

Со своей стороны продолжаем решать сложную задачу по утилизации нескольких миллионов противопехотных мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For our part, we will continue to carry out the complex task of destroying several million anti-personnel mines.

Я думала, что кремация — это эффективный способ утилизации, но только задумайтесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to think that cremation was a sustainable form of disposition, but just think about it for a second.

Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options.

Мы также можем предъявить тебе незаконную утилизацию человеческих останков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also got you for illegal disposal of human remains...

Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature.

Чтобы стать частью современной экономики, компании и домохозяйства должны иметь доступ к сетям обеспечения водой и утилизации сточных вод и твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste.

Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City.

Закупка новых локомотивов, запасных частей и материалов в рамках программы для восстановления железных дорог продолжалась до февраля 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procurement of new locomotives, spare parts and material under the programme for the rehabilitation of the railway lines continued until February 2003.

Содержащаяся в докладе информация о закупках Ираком относящихся к ракетам предметов, компонентов и материалов вполне согласуется с выводами ЮНМОВИК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information in the report on Iraq's procurement of missile-related items, components and materials correlate well with UNMOVIC findings.

В специальных политических миссиях не было также надлежащих информационных систем для управления закупками и имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special political missions also did not have proper information systems to administer procurement and property management.

К числу возможных направлений политики по смягчению воздействия относятся изменения в системе землепользования, утилизация навоза, увеличение продуктивности животноводства и повышение эффективности кормов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitigation policy options include land use changes, manure management, increased livestock productivity and feed efficiency.

Монгольский Закон о конкуренции содержит положения, посвященные сговору на торгах, а законодательство о государственных закупках - общие принципы и процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongolian competition law includes provisions on bid rigging while the public procurement legislation provides general principles and procedures.

Эти отходы подлежат удалению, энергетической утилизации или переработке; поэтому цель не заключается в том, чтобы повторно использоваться эту тару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These packaging does not correspond to 'empty packagings' as referred to in the ADR.

Движимое имущество без вести пропавшего или отсутствующего лица может быть продано только в случае, если оно является скоропортящимся, нуждается в утилизации или техническом обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movable assets of a missing or absent person may be sold only if they are perishable or require disposal or maintenance.

Большое внимание было уделено вопросам утилизации отходов и сведения к минимуму объема отходов, особенно электронного лома и опасных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste management and waste minimization, especially e-waste and hazardous waste, were considered major priorities.

Вместе с тем, как представляется, необходимо также обеспечить обучение должностных лиц, занимающихся государственными закупками, методам выявления сговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging.

В тех случаях, когда потребности проекта могут быть удовлетворены на местных рынках, ЮНОПС размещает объявления о своих закупках в национальных газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNOPS advertises its procurement actions in national newspapers wherever the requirements of the project can be met by the local markets.

К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an old cellphone in there - a good use for old cellphones - which dials the clinic, we go and pick up the mouse.

Заместитель министра обороны США по закупкам и технологиям Фрэнк Кендалл (Frank Kendall) недавно сказал: «Я очень обеспокоен ослаблением нашего технического превосходства и перспективами. [...]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Kendall, undersecretary for acquisition, technology and logistics, recently said, “I’m very concerned about eroding technological superiority and where we’re headed. [...]

Если дело в этом, отправьте батарею на утилизацию и замените ее новой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this issue occurs, safely discard the battery pack and replace it with a new one.

Перебросил бутылку из мусорки в бак для утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It transferred a bottle from the trash to the recycling bin.

Босс, по закону, производитель должен платить компании по утилизации за уничтожение жилетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, legally, the manufacturer has to hire a recycling company to destroy the vests.

Не начинай реализовывать план по утилизации в восточном крыле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't start a recycling plan in the east wing.

Это уж он Форд знает, что себе позволяет, -говорила между тем директриса заведующему крематориями и утилизацией фосфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really is a bit too thick, the Head Mistress of Eton was saying to the Director of Crematoria and Phosphorus Reclamation.

Пока мы разговариваем, Шаттл стыкуется с Международной космической станцией, где будет введена в строй система Воловица по утилизации отходов в невесомости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System.

Но здесь также содержатся все межофисные памятки, планы путешествий, распоряжения о закупках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this also contains all interoffice memos, travel arrangements, purchase orders.

Утилизацией опасных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking care of hazardous waste.

Он просит предоставить больше сейсмических исследований, подтверждая свою причастность к программе утилизации ядерных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's asked for more seismic research, confirming his involvement in a nuclear waste disposal program.

Разработаны новые методы преобразования отходов в энергию для восстановления и утилизации энергии, содержащейся в черном щелоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New waste-to-energy methods to recover and utilize the energy in the black liquor have been developed.

Снижение рисков, связанных с опасными материалами, может потребовать применения мер предосторожности при их транспортировке, использовании, хранении и утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitigating the risks associated with hazardous materials may require the application of safety precautions during their transport, use, storage and disposal.

Однако такие виды промышленной деятельности, как добыча полезных ископаемых, металлургия, утилизация твердых бытовых отходов, лакокрасочные и эмалевые работы и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, industrial activities such as mining, metallurgy, solid waste disposal, paint and enamel works, etc.

Во многих частях мира, особенно там, где туалетная бумага или необходимая сантехника для утилизации могут быть недоступны или недоступны по цене, туалетная бумага не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many parts of the world, especially where toilet paper or the necessary plumbing for disposal may be unavailable or unaffordable, toilet paper is not used.

Утилизация бетона-все более распространенный метод утилизации бетонных конструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concrete recycling is an increasingly common method of disposing of concrete structures.

Устройства по-прежнему нуждаются в последующей утилизации, но, позволяя другим покупать подержанную электронику, утилизация может быть отложена и ценность от использования устройства будет получена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devices still need eventual recycling, but by allowing others to purchase used electronics, recycling can be postponed and value gained from device use.

Президент Гарри Трумэн санкционировал ее утилизацию в административном указе от 8 сентября 1946 года, и она была продана как металлолом 3 октября 1946 года компании Lipsett, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Harry Truman authorized her disposal in an Executive Order on 8 September 1946, and she was sold as scrap on 3 October 1946 to Lipsett, Inc.

С тех пор в парке установлен загон для хранения туш животных перед утилизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park has since installed an enclosure for the storage of animal carcasses before disposal.

Другие программы, такие как программа Big Green Box, предлагают возможность утилизации для всех химических производств, включая первичные батареи, такие как щелочные и первичные литиевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other programs, such as the Big Green Box program, offer a recycling option for all chemistries, including primary batteries such as alkaline and primary lithium.

Исследование оценило уровень утилизации батарей в Канаде на основе данных RBRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study estimated battery recycling rates in Canada based on RBRC data.

Безопасная утилизация человеческих отходов является одной из основных потребностей; плохая санитария является основной причиной диареи в общинах с низким уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safe disposal of human waste is a fundamental need; poor sanitation is a primary cause of diarrhea disease in low income communities.

В городской забегаловке нет мусорных или утилизационных емкостей; посетители приносят свои подносы с едой на укомплектованные пункты сбора, где сортируют продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no garbage or recycling receptacles in the Urban Eatery; patrons bring their food trays to staffed collection stations, where items are sorted.

Рассматриваемые геологами как вторичные ресурсы, эти ресурсы теоретически на 100% пригодны для вторичной переработки, однако в практическом смысле основной целью является их утилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considered by geologists as secondary resources, these resources are in theory 100% recyclable; however, in a practical sense, the primary goal is salvage.

Выбросы ниже по потоку от распределения, розничной торговли, хранения и утилизации отходов могут составлять более 45% от выбросов CO2 разлитого по бутылкам пива micro-brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downstream emissions from distribution, retail, storage and disposal of waste can be over 45% of a bottled micro-brew beer's CO2 emissions.

Волокно было затем принято бурно развивающейся нефтяной промышленностью для перекачивания солевых сточных вод с буровых площадок на очистные и утилизационные площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiber was next adopted by the booming oil industry to pump salt waste-water from drilling sites to treatment and disposal areas.

Показано, что утилизация происходит быстрее в присутствии полупроводниковых частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was shown that disposal occurs faster in the presence of semiconductor particles.

Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products.

Тем не менее, правительство США превращает DUF6 в твердые оксиды урана для утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the U.S. government has been converting DUF6 to solid uranium oxides for disposal.

Утилизация старой электроники позволяет повторно использовать дорогостоящие электронные компоненты внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recycling old electronics allows the expensive electronic parts inside to be reused.

Утилизация отходов может осуществляться путем компостирования в муниципальных мусороперерабатывающих подразделениях и в домах с домашними компостирующими подразделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste management may be through composting in municipal waste management units, and at houses with home composting units.

Интерес к утилизации лопастей варьируется на разных рынках и зависит от законодательства об отходах и местной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest in recycling blades varies in different markets and depends on the waste legislation and local economics.

Утилизация мусора была изобретена в 1927 году Джоном У. Хаммесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garbage disposal was invented in 1927 by John W. Hammes.

Однако, когда игрушки сломаны, изношены или иным образом непригодны для использования, следует проявлять осторожность при их утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when toys are broken, worn out or otherwise unfit for use, care should be taken when disposing of them.

Они также отвечали за утилизацию отходов процесса родов, которые состояли из частей тела из плаценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also responsible for disposing waste from the process of childbirth, which consisted of body parts from the placenta.

Ключом к этим программам является утилизация, ремонт и повторное использование исправных деталей из вышедших на пенсию старых двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key to these programs is the salvaging, repair and reuse of serviceable parts from retired older engines.

Это попытка решить проблему утилизации отходов производства изделий из ПВХ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an attempt to solve the recycling waste problem of PVC products.

Будучи президентом ИНТЕРТАНКА, Несс сосредоточился на утилизации старого тоннажа, загрязнении окружающей среды и использовании супертанкеров в качестве плавучих резервуаров для хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the INTERTANKO president Næss concentrated on scrapping old tonnage, pollution and utilizing supertankers as floating storage tanks.

Утилизация старых судов уменьшила бы количество избыточного тоннажа, и это в конечном итоге привело бы к более высоким ставкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrapping older vessels would reduce the amount of surplus tonnage, and this would then in the long run produce better rates.

Крупные комплексы могут быть очищены макрофагами, но макрофаги испытывают трудности в утилизации небольших иммунных комплексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all these people acted together, selflessly, to get something really important done.

Возможна утилизация некоторых видов мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recycling of some kinds of litter is possible.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закупка и утилизация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закупка и утилизация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закупка, и, утилизация . Также, к фразе «закупка и утилизация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information