Закусочный стол буфет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Газированный лимонад был доступен в британских закусочных в 1833 году, а лимонад Р. Уайта был продан в 1845 году. |
Carbonated lemonade was available in British refreshment stalls in 1833, with R. White's Lemonade sold in 1845. |
Perhaps we can discuss this later during sidebar. |
|
One day some rich dudes came to ask her to repair a Louis XV chest of drawers. |
|
Эти трущобы в Гарлеме ходили на арендованные вечеринки, называемые буфетами, где можно было попасть в любую из дюжины сцен различных сексуальных актов. |
Those slummers to Harlem went to rent parties called buffets where one could walk into any of a dozen scenes of various sexual acts. |
Никакого столярного дела, йоги и сидения в буфете! |
No more carpentry classes, yoga or cafeteria hours. |
В жестяной коробке в буфете должна быть половинка шоколадного торта. |
There's half a chocolate-button cake in a tin in the bottom cupboard. |
Это была Белль, из закусочной. |
That was Belle over at the diner. |
Убеждаешь детей, что проводите компанию дней какао в буфете. |
You convince kids you're campaigning for chocolate milk days. |
Got a hold of your mom at the diner. |
|
Она переходила от буфета с зеркальными иллюминаторами к столу и выгружала посуду. |
She moved between a china cabinet with mirrored portholes and the table, unloading the dishes. |
Это точно так же как голова крошечного ребенка с ногами паука, и это специально эволюционировало чтобы сбегать в заднии части буфетов в спальне... о чем, наверное, не стоило упоминать. |
It's just like a tiny baby's head with spider legs, and it's specifically evolved to scuttle up the backs of bedroom cupboards... ..which, yeah, I probably shouldn't have mentioned. |
Я думал, что ты имеешь в виду какое-то устаревшее средство передвижения для этих несчастных, недооценённых буфетчиц! |
I thought that you were referring to some sort of long overdue device that carries around those poor, underappreciated lunch ladies. |
Да это же знаменитая ливанская закусочная. |
Isn't that that great Lebanese takeout place? |
Meggie, will you get in here and stack those plates on the sideboard, girl! |
|
There's whiskey in the sideboard; take some. |
|
So I fetched a knife from the scullery and I waited in the dark. |
|
While she stood there the clock above the cupboard struck ten times. |
|
Сегодня вечер в буфете. |
There's a social evening in the canteen. |
A table in the back of the canteen. |
|
Его представили Черегородцеву в перерыве, на пороге буфета. |
He was introduced to Cheregorodtsev on his way into the canteen in the interval. |
He drank bad coffee in the buffet; his tooth tormented him. |
|
Чай, кофе и горячее стояли на подогреваемых тарелках на буфете. |
The tea and coffee and the hot dishes were all on hot plates on the sideboard. |
Went down stairs, and then I heard the sideboard. |
|
На станции буфета не было. |
There was no snack bar at the station. |
First of all, Nikifor went to the snack-bar. |
|
Пойду в буфет за лимонадом. Выпьем по стаканчику за наше будущее. |
I'm gonna go down to the cafeteria anget us a couple of ginger ales to toast our future. |
It is a noiseless lock, said he. |
|
He had no doubt come from the refreshment buffet. |
|
Я сразу же последовал за ним и, спустившись в буфетную, вполне дружелюбно приветствовал ухмыляющегося хозяина. |
I quickly followed suit, and descending into the bar-room accosted the grinning landlord very pleasantly. |
I found a book in the dining room buffet, under all the tablecloths. |
|
Why is the food in your concession stand so old, Mr. Takei? |
|
Peter, could you go to the concession stand? |
|
I found a clue in this painting that was behind the cupboard. |
|
Позже эту банку кто-то выбросил в кусты, а в буфетную поставил точно такую же, причем верхний слой мармелада тоже был срезан. |
Later that jar of marmalade was thrown out into the bushes and a similar jar with a similar amount taken out of it was placed in the pantry. |
I'll leave the bread and jam on the sideboard. |
|
Я понял, что это время, может быть, прийти и помочь тебе помочь с закусочной. |
I realized it's time, maybe, I come and help crank up the place. |
Where you got the buffet down here ? That used to be Bang's office. |
|
Жервеза дошла до того, что стала покупать объедки в подозрительных закусочных. Здесь за одно су можно было получить целую кучу рыбных и мясных отбросов. |
She came down to leavings from low eating dens, where for a sou she had a pile of fish-bones, mixed with the parings of moldy roast meat. |
В буфетной; меня отозвали. |
Yes; I left it in the pantry, because I was called away. |
Надо отмыться от грязи всех этих тарелок в закусочной, так что... |
I have to clean off the schmutz on about a thousand plates at the diner, so... |
Боясь, как бы у нее не было обморока, Шарль побежал в буфет за оршадом. |
Charles, fearing that she would faint, ran to the refreshment-room to get a glass of barley-water. |
Эд сам залез в наш буфет без разрешения и вышел с двумя брауни. |
Ed helped himself to our buffet without asking and walked off with two brownies. |
We can knock these out in the truck to order, no problem. |
|
Но чем возможность садиться за буфетную стойку поможет чёрному мужчине, если он зарабатывает столько, что не может купить себе бургер? |
How does it help a black man to be able to eat at a lunch counter if he doesn't earn enough to buy the burger? |
Кэролайн Палмер сказала нам, что недавно вернула вам ключи от буфета. |
Caroline Palmer told us she returned her tuckshop keys to you some time ago. |
Мы тихонечко проберемся в буфетную! -воскликнул Крот. |
'We shall creep out quietly into the butler's pantry-' cried the Mole. |
Прилетим домой, пройдем через отверстие в буфете в страну Виплала, найдем другого виплалу, который расклянет Артура Холлидея. |
We'll fly home, dive into the cupboard, crawl to Wiplala land, get another Wiplala to un-betwinkle Arthur Hollidee... |
Может даже откроете маленький театр с буфетом, или мини-отель. |
Maybe open a little dinner theatre, a B and B. |
У меня есть работники, которые могут последить за закусочной. |
I have employees who can keep Luke's open. |
Фи, отправляйся к закусочной на берегу. |
Fi, get over to the seaside diner. |
He appears to have moved to the pantry side of domestic service. |
|
На следующий день пары приходят в закусочную в джунглях в одно и то же время, не подозревая о присутствии друг друга. |
The next day, the pairs arrive at a jungle diner at the same time, unaware of each other's presence. |
Многие железные дороги во всем мире также удовлетворяют потребности путешественников, предоставляя железнодорожные закусочные, своего рода ресторан, на железнодорожных станциях. |
Many railways, the world over, also cater for the needs of travellers by providing railway refreshment rooms, a form of restaurant, at railway stations. |
Несколько дней спустя Джун рассказывает другим местным жителям в закусочной Big Red о своей встрече с Гриффеном, но встречает их только скептически. |
A few days later, June tells other locals at Big Reg's Diner of her encounter with Griffen, but is only met with skepticism. |
В то время как визуальная эстетика закусочных Макдугалла была явно европейской, ее меню было в основном американским. |
While the visual aesthetics of MacDougall's eateries were distinctly European, her menu items were largely American-style offerings. |
Запах, похожий на запах закусочной и соседней кухни Пастернака, а рядом с ней-прачки. |
A smell like an eating-house and a pastrycook's next door to each other, with a laundress's next door to that. |
Он часто посещал курорты богемы того времени, такие как Кафе де Пари, танцевальные залы Чарли Райта, бары Королевского театра или буфет Стутта. |
He frequented the resorts of the bohemians of the day such as Cafe de Paris, Charlie Wright's dancing-rooms, the bars of the Theatre Royal or Stutt's Buffet. |
Tony plans to have dinner at a diner with his family. |
|
До меня дошли слухи, что однажды она совсем свихнулась в закусочной, потому что какой-то мальчишка уронил свою ложку. |
I heard rumors that one time she totally flipped out in a diner because some kid dropped his spoon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закусочный стол буфет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закусочный стол буфет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закусочный, стол, буфет . Также, к фразе «закусочный стол буфет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.