Закусочный стол буфет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закусочный стол буфет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
закусочный стол буфет -



Газированный лимонад был доступен в британских закусочных в 1833 году, а лимонад Р. Уайта был продан в 1845 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbonated lemonade was available in British refreshment stalls in 1833, with R. White's Lemonade sold in 1845.

Возможно, мы можем обсудить это позже во время буфета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we can discuss this later during sidebar.

К ней приходили люди, просили починить буфет Людовика XV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day some rich dudes came to ask her to repair a Louis XV chest of drawers.

Эти трущобы в Гарлеме ходили на арендованные вечеринки, называемые буфетами, где можно было попасть в любую из дюжины сцен различных сексуальных актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those slummers to Harlem went to rent parties called buffets where one could walk into any of a dozen scenes of various sexual acts.

Никакого столярного дела, йоги и сидения в буфете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more carpentry classes, yoga or cafeteria hours.

В жестяной коробке в буфете должна быть половинка шоколадного торта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's half a chocolate-button cake in a tin in the bottom cupboard.

Это была Белль, из закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was Belle over at the diner.

Убеждаешь детей, что проводите компанию дней какао в буфете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You convince kids you're campaigning for chocolate milk days.

Связался с твоей мамой в закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a hold of your mom at the diner.

Она переходила от буфета с зеркальными иллюминаторами к столу и выгружала посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved between a china cabinet with mirrored portholes and the table, unloading the dishes.

Это точно так же как голова крошечного ребенка с ногами паука, и это специально эволюционировало чтобы сбегать в заднии части буфетов в спальне... о чем, наверное, не стоило упоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just like a tiny baby's head with spider legs, and it's specifically evolved to scuttle up the backs of bedroom cupboards... ..which, yeah, I probably shouldn't have mentioned.

Я думал, что ты имеешь в виду какое-то устаревшее средство передвижения для этих несчастных, недооценённых буфетчиц!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that you were referring to some sort of long overdue device that carries around those poor, underappreciated lunch ladies.

Да это же знаменитая ливанская закусочная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that that great Lebanese takeout place?

Поди сюда, Мэгги, выставь все тарелки на буфет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie, will you get in here and stack those plates on the sideboard, girl!

Возьмите там в буфете виски, выпейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's whiskey in the sideboard; take some.

Так что я взяла в буфете нож и ждала в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I fetched a knife from the scullery and I waited in the dark.

Часы над буфетом пробили десять раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she stood there the clock above the cupboard struck ten times.

Сегодня вечер в буфете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a social evening in the canteen.

В буфете, в дальнем конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A table in the back of the canteen.

Его представили Черегородцеву в перерыве, на пороге буфета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was introduced to Cheregorodtsev on his way into the canteen in the interval.

Он выпил в буфете дрянного кофе; очень сильно болел зуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drank bad coffee in the buffet; his tooth tormented him.

Чай, кофе и горячее стояли на подогреваемых тарелках на буфете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tea and coffee and the hot dishes were all on hot plates on the sideboard.

Сошел вниз и - слышу - скрипнул дверцей буфета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went down stairs, and then I heard the sideboard.

На станции буфета не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no snack bar at the station.

Прежде всего Никифор Ляпис пошел в буфет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, Nikifor went to the snack-bar.

Пойду в буфет за лимонадом. Выпьем по стаканчику за наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go down to the cafeteria anget us a couple of ginger ales to toast our future.

Тем самым, о котором говорил мой сын, - от буфета в чулане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a noiseless lock, said he.

По-видимому, он только что вышел из буфета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no doubt come from the refreshment buffet.

Я сразу же последовал за ним и, спустившись в буфетную, вполне дружелюбно приветствовал ухмыляющегося хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quickly followed suit, and descending into the bar-room accosted the grinning landlord very pleasantly.

Я нашла книгу, в буфете в гостиной, под скатертями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a book in the dining room buffet, under all the tablecloths.

А почему у вас в буфете такая древняя еда, мистер Такей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is the food in your concession stand so old, Mr. Takei?

Питер, может, сходишь до буфета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter, could you go to the concession stand?

Я нашла подсказку на этой картине, которая была за буфетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a clue in this painting that was behind the cupboard.

Позже эту банку кто-то выбросил в кусты, а в буфетную поставил точно такую же, причем верхний слой мармелада тоже был срезан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that jar of marmalade was thrown out into the bushes and a similar jar with a similar amount taken out of it was placed in the pantry.

Оставлю булку и варенье на буфете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave the bread and jam on the sideboard.

Я понял, что это время, может быть, прийти и помочь тебе помочь с закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized it's time, maybe, I come and help crank up the place.

Т ам, где теперь буфет, был кабинет Бэнгса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where you got the buffet down here ? That used to be Bang's office.

Жервеза дошла до того, что стала покупать объедки в подозрительных закусочных. Здесь за одно су можно было получить целую кучу рыбных и мясных отбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came down to leavings from low eating dens, where for a sou she had a pile of fish-bones, mixed with the parings of moldy roast meat.

В буфетной; меня отозвали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes; I left it in the pantry, because I was called away.

Надо отмыться от грязи всех этих тарелок в закусочной, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to clean off the schmutz on about a thousand plates at the diner, so...

Боясь, как бы у нее не было обморока, Шарль побежал в буфет за оршадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, fearing that she would faint, ran to the refreshment-room to get a glass of barley-water.

Эд сам залез в наш буфет без разрешения и вышел с двумя брауни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed helped himself to our buffet without asking and walked off with two brownies.

Мы сможем готовить их в закусочной на заказ, без проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can knock these out in the truck to order, no problem.

Но чем возможность садиться за буфетную стойку поможет чёрному мужчине, если он зарабатывает столько, что не может купить себе бургер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it help a black man to be able to eat at a lunch counter if he doesn't earn enough to buy the burger?

Кэролайн Палмер сказала нам, что недавно вернула вам ключи от буфета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline Palmer told us she returned her tuckshop keys to you some time ago.

Мы тихонечко проберемся в буфетную! -воскликнул Крот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We shall creep out quietly into the butler's pantry-' cried the Mole.

Прилетим домой, пройдем через отверстие в буфете в страну Виплала, найдем другого виплалу, который расклянет Артура Холлидея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll fly home, dive into the cupboard, crawl to Wiplala land, get another Wiplala to un-betwinkle Arthur Hollidee...

Может даже откроете маленький театр с буфетом, или мини-отель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe open a little dinner theatre, a B and B.

У меня есть работники, которые могут последить за закусочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have employees who can keep Luke's open.

Фи, отправляйся к закусочной на берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fi, get over to the seaside diner.

Похоже, он перешел в буфетную часть домашней службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appears to have moved to the pantry side of domestic service.

На следующий день пары приходят в закусочную в джунглях в одно и то же время, не подозревая о присутствии друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, the pairs arrive at a jungle diner at the same time, unaware of each other's presence.

Многие железные дороги во всем мире также удовлетворяют потребности путешественников, предоставляя железнодорожные закусочные, своего рода ресторан, на железнодорожных станциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many railways, the world over, also cater for the needs of travellers by providing railway refreshment rooms, a form of restaurant, at railway stations.

Несколько дней спустя Джун рассказывает другим местным жителям в закусочной Big Red о своей встрече с Гриффеном, но встречает их только скептически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, June tells other locals at Big Reg's Diner of her encounter with Griffen, but is only met with skepticism.

В то время как визуальная эстетика закусочных Макдугалла была явно европейской, ее меню было в основном американским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the visual aesthetics of MacDougall's eateries were distinctly European, her menu items were largely American-style offerings.

Запах, похожий на запах закусочной и соседней кухни Пастернака, а рядом с ней-прачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smell like an eating-house and a pastrycook's next door to each other, with a laundress's next door to that.

Он часто посещал курорты богемы того времени, такие как Кафе де Пари, танцевальные залы Чарли Райта, бары Королевского театра или буфет Стутта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He frequented the resorts of the bohemians of the day such as Cafe de Paris, Charlie Wright's dancing-rooms, the bars of the Theatre Royal or Stutt's Buffet.

Тони планирует поужинать в закусочной со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony plans to have dinner at a diner with his family.

До меня дошли слухи, что однажды она совсем свихнулась в закусочной, потому что какой-то мальчишка уронил свою ложку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard rumors that one time she totally flipped out in a diner because some kid dropped his spoon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закусочный стол буфет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закусочный стол буфет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закусочный, стол, буфет . Также, к фразе «закусочный стол буфет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information