Листовки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
брошюры, рекламные проспекты, пилоты, авиаторы
Но на следующий день студенты начнут раздавать листовки, всё по новой. |
But a day or two later some students start printing flyers again and it starts over. |
Поэтому Соединенные Штаты широко использовали листовки для передачи коротких информационных лакомых кусочков. |
As such, the United States extensively used leaflets to convey short informational tidbits. |
I spent all morning copying these things. |
|
Есть листовки от испанских женщин, баллотирующихся в Городской совет? |
Any fliers of Hispanic women running for city council? |
Нужно закатать рукава, нужно ходить от двери к двери, раздавать листовки и агитировать. |
We need to roll up our sleeves, we need to go door to door, we need to hand out fliers, and canvass. |
Мы предлагаем разработать и напечатать физические бумажные листовки, которые будут распространяться на Wikimania 2014 для всех проектов, которые применяются. |
We are offering to design and print physical paper leaflets to be distributed at Wikimania 2014 for all projects that apply. |
Забастовщики сорвали листовки и заявили депутатам, что завод не будет передан профсоюзным работникам. |
The strikers tore down the handbills and told the deputies that they would not turn over the plant to nonunion workers. |
Наряду с другими методами, такими как текстовые сообщения, листовки и сарафанное радио, он привлек толпу из 80 000 человек на улицу Каира в тот день. |
Along with other methods such as text messages, flyers and word-of-mouth, it drew a crowd of 80,000 to the street of Cairo on that day. |
Один из них сбросил листовки враждебного содержания в районе Кутайбана, а другой проследовал в направлении района Сафвана в мухафазе Басра. |
One of them dropped hostile leaflets in the Kutayban area and the other flew towards the Safwan area in Basra Governorate. |
Эм, я совершенно согласен, что листовки, прикрепленные к общественным доскам объявлений, не являются прозелитизмом. |
As there was no machine gun position covering the back of the tank there was a dead angle vulnerable to infantry attack. |
Во второй половине дня бесплатно распространялись листовки и проводились более обширные учебные курсы. |
On free afternoons leaflets were distributed and more extensive training courses took place. |
19 мая 1938 года два самолета РОКАФ сбросили пропагандистские листовки на Нагасаки, Фукуоку, Куруме, сагу и другие населенные пункты Кюсю. |
On 19 May 1938 two ROCAF aircraft dropped propaganda leaflets on Nagasaki, Fukuoka, Kurume, Saga, and other locations in Kyushu. |
Скажем, я не буду считать эти листовки изменой, но безответственной детской игрой. |
Let's say I won't consider these leaflets as treason, but an irresponsible child's play. |
Активисты, выступающие за рабство, развесили по всему Нью-Йорку листовки, в которых рассказывалось о действиях Фаррена. |
Pro-slavery activists had posted handbills around New York that recounted Farren's actions. |
После долгих разговоров с работниками негосударственных организаций один из них предложил потрясающую идею распространять информационные листовки для родителей на упаковке хлеба, который доставляли семьям в зонах конфликта в Сирии гуманитарные работники. |
After hours of speaking to NGO workers, one suggested a fantastic innovative idea of distributing parenting information leaflets via bread wrappers - bread wrappers that were being delivered to families in a conflict zone in Syria by humanitarian workers. |
Ни в салоне, ни дома, ни в гостиничном номере мы подпольной литературы, конечно, не держали, разносила же листовки малышня, которая еще и читать-то не умела. |
No subversive literature was ever in her shop, nor our home, nor that hotel room; distribution was done by kids, too young to read. |
You do not have the right to hand out fliers like it's Times Square. |
|
Об этом сообщали средства массовой информации, а ее друзья и родственники распространяли листовки на улице и размещали их. |
The news media reported on it, and her friends and family distributed fliers on the street and posted them. |
They think I'll hand out pamphlets on my day off? |
|
Они тайно печатали листовки, пытаясь убедить себя и других, что борьба продолжается, что они еще живы. |
They printed pamphlets in which they tried to convince themselves and others that they were still alive. |
Позже Редлих подал иск к Стоуну в Нью-Йоркский суд за клевету на листовки и потребовал 20 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба. |
Redlich later sued Stone in a New York court for defamation over the flyers, and sought $20 million in damages. |
Hand out some leaflets or something. |
|
Эти листовки призывали японское гражданское население свергнуть свое правительство или подвергнуться уничтожению. |
These leaflets called on Japanese civilians to overthrow their government or face destruction. |
Но сбрасывание листовок было большим делом, датчане узнали о том, что немцы наступали, когда начали падать листовки... |
But dropping leaflets was a big thing, the first the Danes knew of the Germans invading was that the leaflets were dropping over... |
Сегодня был арестован летчик, который разбрасывал листовки с неба. |
A crop-duster was arrested as he dropped leaflets from the air. |
Полиция безопасности печатала листовки и наклейки с анти-пачками лозунгов, в то время как безработным чернокожим платили, чтобы они протестовали в аэропорту, когда он прибыл туда. |
The security police printed leaflets and stickers with anti-Tutu slogans while unemployed blacks were paid to protest at the airport when he arrived there. |
В 1972 году по всему Хеврону были распространены листовки ЛЗЕ, призывающие мэра предстать перед судом за хевронскую резню 1929 года. |
In 1972 JDL leaflets were distributed around Hebron, calling for the mayor to stand trial for the 1929 Hebron massacre. |
Важно отметить, что листовки были подписаны самим Сиджи как командующим Национальными силами реформ. |
It is important to note that the leaflets were signed by Sidqi himself as the “Commander of the National Forces of Reform”. |
На следующий день Майк и Сьюзен гуляют по парку и раздают листовки с фотографией Зака на них. |
The following day, Mike and Susan walk through the park and hand out fliers containing a picture of Zach on them. |
Эти листовки будут напечатаны на Wikimania 2014, и их дизайн может быть повторно использован в будущем на других мероприятиях и в других местах. |
These leaflets will be printed at Wikimania 2014, and the designs can be re-used in the future at other events and locations. |
4/5 августа 1945 года листовки были расстреляны. |
On August 4/5, 1945, the flyers were executed. |
В течение одной недели он распространял рекламные листовки фабрики маргарина. Но фабрика обанкротилась. |
One whole week he spent delivering bills for a margarine concern, and then the concern went bankrupt. |
Она раздавала листовки и постучала в дверь в проливной дождь... |
She was handing out leaflets and knocking on doors in the pouring rain...' |
Неужели не сбросили листовки с предупреждением о предстоящей бомбардировке?- спросил Йоссариан. |
'Haven't we dropped any leaflets telling them that this time we'll be flying over to hit them?' asked Yossarian. |
Сначала он писал листовки для подпольной типографии в Киеве, но вскоре переехал в столицу, Санкт-Петербург. |
At first he wrote leaflets for an underground printing press in Kiev, but soon moved to the capital, Saint Petersburg. |
Эти листовки были представлены на выставке Wikimania 2014, чтобы помочь набирать добровольцев для этих проектов. |
These leaflets were displayed at Wikimania 2014 to help recruit volunteers for these projects. |
Мы высылали листовки, громко барабанили, свистели. |
We'd send out flyers,bang drums,blow whistles. |
Газета содержит местные новости, объявления, рекламные объявления и листовки. |
The newspaper contains local news, classifieds, advertisements and flyers. |
Англичане транслировали отрывки по немецкой службе Би-би-си, разбрасывали листовки по всей Германии и распространяли проповеди в оккупированных странах. |
The British broadcast excerpts on the BBC German service, dropped leaflets over Germany, and distributed the sermons in occupied countries. |
Эти листовки будут напечатаны на Викимании-2014, и их дизайн может быть повторно использован в будущем на других мероприятиях и в других местах. |
These leaflets will be printed at Wikimania 2014, and the designs can be re-used in the future at other events and locations. |
It's faster than church meetings, faster than leaflets. |
|
Нет, это замечательно, если ты раздаёшь листовки на сторожевой башне. |
No, it's great if you're handing out copies at the watchtower. |
At the door three vague shadows were handing out pamphlets to passers-by. |
|
Must have covered half of London. |
|
Да, мы бы могли дать нарикам раздавать листовки и всё такое. |
Hey, yeah, we can get some meth heads to hand out flyers and shit. |
I have flyers to distribute tomorrow. |
|
Вы имеете ввиду то, что он распространял злостные листовки? |
Are you referring to when he distributed a bunch of malicious flyers? |
По утрам устраивали перекличку, читали листовки, не разрешали выходить, просматривали письма, передачи, потом запретили посещения. |
There's a morning roll call, they don't let us go out, they read our mail, visits are forbidden... |
Я хочу, чтобы вы разложили мои листовки на каждую скамью и в каждый буклет с гимнами. |
Right, I want you to put one of these in every single order of service and the hymn books as well. |
Мы можем распечатать листовки, чтобы ученики... показали их родителям, и попросили присоединиться к нам. |
We can have a plate made up and print leaflets that the students... can take back to their parents, asking them to join in. |
Всё утро он расклеивал для меня листовки. |
He was putting up signs for me all morning. |
Мне влетит за то, что я распространял листовки? |
Am I in trouble for distributing the flyer? |
Радиотрансляции, листовки, таки штуки. |
Radio broadcasts, leaflets, things like that. |
Прости что я просила тебя развесить мои листовки, но я предлагаю тебе отказаться от выборов прямо сейчас, потому что я не только одолею тебя, но заставлю тебя плакать. |
I'm sorry I asked you to hang my fliers, but I suggest you drop out right now, because not only will I beat you, I will make you cry. |
Мой отец отправил меня раздавать листовки, когда мне было пять. |
My father had me out there when I was five years old handing out fliers. |
- раздавать листовки - distribute flyers
- распространять листовки - distribute leaflets
- рекламные листовки - Flyers
- баннеры и листовки - banners and flyers
- две листовки - two flyers
- издавать листовки - publish leaflets
- замыкающие листовки - make flyers
- каталоги и листовки - catalogues and flyers
- книги листовки - books leaflets
- информационные листовки - information leaflets
- и листовки - and flyers
- высокие листовки - high flyers
- листовки на - flyers on
- разместить листовки - post flyers
- листовки и брошюры - leaflets and brochures
- листовки и буклеты - leaflets and booklets
- листовки о - flyers about
- листовки продвижение - promotion leaflets
- листовки, плакаты - flyers, posters
- частые точки листовки - frequent flyer points
- печатные листовки - printed flyers
- мириться листовки - put up flyers
- плакаты и листовки - posters and leaflets
- раздают листовки - hand out fliers
- образовательные листовки - educational leaflets