Замолвить за кого л. словечко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это словечко так понравилось косоглазой Огюстине, что она прыснула со смеху. |
That squint-eyed Augustine almost burst, the joke seemed to her so funny. |
Можешь и за меня замолвить словечко? |
Can't you put a word in for me? |
Он проводил свои дни в полной зависимости от того, какие планы были у неё, искал расположения тех, кто мог замолвить за него доброе слово. |
He planned his life about hers going where he would meet her ingratiating himself with those who could report well of him to her. |
Я решил замолвить словечко хоть за одного, пока была такая возможность. |
I decided to put in the only good word I might. |
Я могу замолвить словечко, если тебе интересно. |
I can put in the word if you want it. |
Это его любимое словечко на сей раз прозвучало дружелюбно и успокаивающе. |
He used this favourite phrase of his in a friendly and reassuring way. |
Это словечко крутой не приживётся. |
That word cool won't catch on. |
Мы расскажем обо всем Дороти и попросим ее замолвить словечко перед Озмой. |
We will go to Princess Dorothy and tell her your troubles, and then we will let her talk to Ozma. |
Пожалуйста, помогите нам, замолвите за нас слово. |
Please help us out, put in a good word for us. |
You know, just in case you need me to chime in. |
|
И словечко за вас замолвлю королеве-матери,.. ...она меня слушает с той порьi, как охладела к етим Гизам. |
And I'll speak to the Queen Mother, whose ear I've had since she's cooled to the Guises. |
Это нежное словечко далось ему с трудом, Но, единожды совершив, такой подвиг, он с наслаждением тут же повторил его снова. |
The endearment came hard but having said it once, he repeated it again with pleasure. |
У него нет мужества замолвить слово за свою мать, а ведь он присвоил ее наследство всякими каверзами в ущерб тебе. |
The coward couldn't speak up for his own mother, and cheats you out of your share by deceit and trickery. |
Словечко шарлатан, единожды сорвавшись с чьих-то уст, пошло гулять по городу. |
The word charlatan once thrown on the air could not be let drop. |
Послушай-ка, - повторил он свое излюбленное словечко. |
Listen to me, Jennie, he repeated, using his favorite expression. |
Неподвижная, она явно ждала, а я должен был замолвить слово за брата своего из страны забывчивых теней. |
'Her immobility before me was clearly expectant, and my part was to speak for my brother from the realm of forgetful shade. |
When I asked you to go to bat for her. |
|
Замолви за меня словечко, а? |
Put in a word for me, will you? |
А ещё он хотел тебе отомстить за то, что ты его сдал той шикарной светловолосой цыпочке, которая... как я слышал, одинока, так что я подумал, может ты замолвишь за меня словечко. |
Also, he wanted to get you back for snitching on him to that hot little blond chick, who... I hear is single, so I was thinking maybe you could put in a good word for me. |
После всего, что я сделал для него, держа язык за зубами все эти годы, он не мог обо мне замолвить хорошее слово? |
After all I'd done for him, keeping my mouth shut all those years, he couldn't even put in a good word? |
Батлер, очевидно, пришел сюда замолвить словечко за Каупервуда. |
Butler had evidently come here to say a good word for Cowperwood. |
Я могла бы замолвить за вас словечко. |
I could have put in a good word for you. |
Я могу замолвить за тебя словечко. |
I could put in a good word for you. |
Хотел замолвить слово, она не позволила. |
I tried to put in a good word. She wouldn't let me. |
But I'll have my captain put in a good word. |
|
Так что, если ты можешь замолвить за нас словечко там наверху... |
So if you could put in a good word for us up there... |
Я буду рад замолвить словечко за тебя. |
I'D BE HAPPY TO PUT IN A GOOD WORD FOR YOU. |
Only if you put in a good word for me with your sister. |
|
Можно замолвить словечко кое-за-кого? |
Can i put in a good word for someone? |
Он может замолвить капитану словечко за тебя, если ты последишь для нас за Джорджем Мерри и Израэлем Хендсом. |
He'll put in a good word for you with the Captain if you keep watch on George Merry and his hands for us. |
Надеюсь, Вы замолвите словечко за нас. |
I hope you'll put in a good word for us. |
Я замолвлю за тебя словечко, Карпи. |
I'll put in a good word for you, karpy. |
Иначе ты мог бы замолвить за меня словечко перед святым Петром. |
Other way around, you could've put in a good word for me with St. Peter. |
, что Вы не отец ребенка, я бы мог замолвить за вас слово перед Фостер. |
That you're not the father, I can put in a good word for you with foster. |
Но Вы замолвите слово за меня, правда? |
But you're gonna put in a good word for me, right? |
Он сказал, что мог бы замолвить за меня словечко, но сейчас я больше состредоточен на медицине. |
He says he can put in a good word for me, but right now I'm more focused on medicine. |
Знаешь, быть может, он и за тебя словечко в компании замолвит. |
You know, he'd probably put in a good word for you at the company. |
Я всего лишь замолвил за него словечко. |
All I did was put in a good word for Charlie. |
Умоляю вас, замолвите за меня слово перед мистером Джеггерсом, убедите его, что после всего, что было, он должен поговорить со мной по-человечески! |
And I entreat you to say a word for me to Mr. Jaggers, and to represent to him that, all circumstances considered, he ought to be more open with me! |
Могу замолвить за тебя словечко в отделе набора персонала Бёрка. |
I could put in a word with Burke in terms of staffing. |
Но ты мне сделаешь большое одолжение все-таки, - сказал Степан Аркадьич, - замолвив словечко Поморскому. Так, между разговором... |
Well, you'll do me a great service, anyway, said Stepan Arkadyevitch, by putting in a word to Pomorsky-just in the way of conversation.... |
Он сказал, что замолвит словечко. |
He said he would put in a word. |
Такер обещал мне замолвить слово. |
Tucker did tell me he'd put in a word. |
Верное словечко вы подобрали для человека, который выхаживал эти земли, как больного младенца, который каждый закуток тут знает, и каждый куст сладострастника под счет. |
That's a fine word to use to a man... that's nursed this farm like a sick mommet, knows every inch of soil and patch of sukebind in the place. |
Ну, вы всегда можете попросить сестру замолвить за себя словечко перед Густаво. |
You could always have your sister put in a good word with Gustavo. |
Я замолвлю за вас словечко лорду Вейдеру. |
I'll put in a good word with Lord Vader. |
И я могу замолвить словечко перед прокурором. |
And I can put in a good word with the D.A. |
Изволите видеть, сэр, - отвечает мистер Снегсби, сняв шляпу, но держа ее у головы в знак почтения к своему лучшему заказчику, - я хотел бы сказать вам словечко-другое, сэр. |
Well, sir, says Mr. Snagsby, holding his hat at the side of his head in his deference towards his best customer, I was wishful to say a word to you, sir. |
Пишет, что в тюрьме познакомился кое с кем из революционных вожаков, и обещает, если у меня будут неприятности, он замолвит за меня словечко... |
Among the revolutionaries, there are several he has known in prison. He says that if ever I get in difficulties- -he'll speak to his friends. |
Огорошив - какое словечко? |
Flabbergast - what a word! |
Не могли бы вы замолвить... |
Could you put in a good |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замолвить за кого л. словечко».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замолвить за кого л. словечко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замолвить, за, кого, л., словечко . Также, к фразе «замолвить за кого л. словечко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.