Зарубежный филиал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зарубежный экспонент - foreign exhibitor
зарубежный пункт назначения - overseas destination
зарубежный рынок - foreign market
зарубежный сектор - external sector
зарубежный опыт - foreign experience
зарубежный займ - borrowing abroad
зарубежный визит - foreign visit
Синонимы к зарубежный: иностранный, внешний, зарубежный, нездешний, чужой, чуждый, наружный, посторонний
Значение зарубежный: Находящийся за рубежом, заграничный.
имя существительное: branch, subsidiary, affiliate, branch office, filiation, filial branch, branch establishment, filial agency
сокращение: bo
присоединять как филиал - affiliate
филиал исследования - branch of study
филиал банка - bank branch
Синонимы к филиал: филиал, отделение, представительство, добавочный телефон, агентство, поселок, поселение
Значение филиал: Самостоятельное отделение какого-н. учреждения.
В 2006 году первый зарубежный филиал открылся в Сохо в Нью-Йорке. |
In 2006 the first overseas branch opened in SoHo in New York City. |
Он имеет филиал в Гонконге, а также 24 зарубежных денежных перевода и представительства в Азии, Европе, Северной Америке и на Ближнем Востоке. |
It has a branch in Hong Kong as well as 24 overseas remittance and representative offices in Asia, Europe, North America and the Middle East. |
Далее, в обмен на помощь в приобретении зарубежного актива Газпром должен был перепродать BP двадцать пять процентов акций месторождения. |
In return for helping Gazprom obtain a foreign asset, Gazprom would then sell back 25 percent of the field to BP. |
С этого момента освещение зарубежных новостей стало нашим коньком. |
The Sun's foreign coverage has been a source of pride ever since. |
В Пекине друзья организовали для него встречи с зарубежными журналистами, дипломатами и специалистами по международному праву для обсуждения его судебных исков. |
In Beijing, friends arranged for him to meet foreign journalists, diplomats, and international legal experts, to discuss the lawsuits. |
В качестве примера этот эксперт описал сделку между иранской и зарубежной компаниями по закупке товаров на несколько миллионов евро. |
An example provided by that expert described a transaction between an Iranian and an overseas company for the purchase of goods worth several million euros. |
Большинство МОРГ испытывают негативные последствия проблем, связанных с высокой стоимостью зарубежных транспортных перевозок. |
Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs. |
По сравнению с зарубежной практикой эти курсы, были слишком короткими, и их продолжительность надлежит увеличить соответствующим образом. |
A comparison with foreign experience shows that these courses were too short and should be extended adequately. |
Мы специализируемся на производстве в поддержку производителей и зарубежных сетей. |
We specialize in production to support producers and foreign chains. |
Его зарубежный инструмент пропаганды, телеканал RT, уже предупреждает о масштабной пропагандистской войне, которую начал Запад. |
His foreign propaganda arm, RT, is already warning of a huge propaganda war being launched by the West. |
После всех этих драматических событий украинским руководителям будет трудно убедить своих зарубежных сторонников, что они серьезно настроены на борьбу с коррупцией. |
After this drama, it will be difficult for Ukraine’s leaders to convince their international supporters that they are serious about fighting corruption. |
Зарубежный бизнес России — это главным образом Украина, Белоруссия, Казахстан и Европа, причем Европе принадлежит львиная доля. |
Russia's foreign business is really Ukraine, Belarus, Kazakhstan and Europe, with Europe being the lion's share. |
В этом году его ожидает дефицит бюджета размером почти в 125 миллиардов долларов. Уровень безработицы, по оценкам зарубежных наблюдателей, составляет больше 8% и продолжает расти. |
It faces a budget deficit of nearly $125 billion this year, while foreign observers estimate the country’s unemployment rate to be over 8% and climbing. |
Кроме того, с 5 мая 2014 г. компании не смогут брать на работу водителей иностранцев с зарубежными правами. |
In addition, starting May 5, 2014 companies will not be able to hire foreign drivers with foreign licenses. |
Тем не менее, зарубежные санкции чаще всего приводят к тому, что люди сплачиваются вокруг своей власти, а не борются с ней. |
However, foreign sanctions more often cause people to rally around than abandon their governments. |
Его создали для армии США, чтобы следить за передвижениями зарубежных солдат, а сейчас это в каждой машине. |
It was designed for the U.S. military to keep an eye on foreign troop movements, and now it's in everyone's car. |
America was more than 80% of my foreign sales. |
|
Этот альбом наполнен моими фото начиная с Атланты, медшколы, даже мои зарубежные публикации. |
The album was filled with photos of me from Atlanta, medical school, even my overseas postings. |
Мы перевели все наши зарубежные военные позиции в состояние повышенной готовности. |
We're putting all of our foreign outposts on high alert. |
отпугивает зарубежных инвесторов. |
scaring away international investors. |
Ты звонил в наш филиал в Джакарте? |
Did you call the branch office in Jakarta? |
И довольно рано мы поняли что мы единственные, кому нравится к примеру, классика зарубежного кино. |
And we learned pretty early on that we were the only ones who liked for example, classics of foreign cinema. |
Um, lots of international clients, so he... he travels a lot. |
|
Камов был вынужден рассматривать зарубежные аналоги как временную замену отечественных систем визуализации из-за их медленного развития. |
Kamov was forced to consider foreign analogues as a temporary replacement for domestic imaging systems because of their slow development. |
До того как Леонид Брежнев стал генеральным секретарем, советская система здравоохранения пользовалась большим уважением у многих зарубежных специалистов. |
Before Leonid Brezhnev became General Secretary, the Soviet healthcare system was held in high esteem by many foreign specialists. |
Большинство зарубежных поклонников Харта также обнаружили его на YouTube. |
Most overseas fans of Hart discovered him on YouTube, as well. |
Чтобы обойти длительный процесс экстрадиции, R&AW проводит операции по захвату подозреваемых из различных зарубежных стран. |
To bypass the lengthy extradition process, R&AW conducts snatch operations to nab suspects from various foreign countries. |
У него также были студенты в некоторых зарубежных странах, включая Великобританию, Соединенные Штаты, Японию. |
He also had students in some foreign countries including the United Kingdom, the United States, Japan. |
Этот конкретный филиал позже был приобретен базирующимся на Аляске банком Northrim и переехал через улицу в гараж Linny Pacillo. |
This particular branch was later acquired by Alaska-based Northrim Bank and moved across the street to the Linny Pacillo Parking Garage. |
Более 3 000 000 зарубежных китайцев ведут свою родословную от Наньаня. |
More than 3,000,000 overseas Chinese trace their ancestry to Nan'an. |
В ответ на зарубежные опасения правительство пообещало ужесточить регулирование деятельности своего офшорного финансового центра. |
In response to foreign concerns the government has promised to tighten regulation of its offshore financial centre. |
Контент DLC получил зарубежные релизы в период с апреля по май 2008 года, но первый был ограничен эксклюзивным предзаказом в Северной Америке. |
The DLC content received overseas releases between April and May 2008, but the first one was limited to a pre-order exclusive in North America. |
На зарубежных рынках дела обстояли лучше, чем в Соединенных Штатах. |
It fared better in overseas markets than in the United States. |
В 2014 году в зарубежных странах проживало 17,5 миллиона нигерийцев, а в Великобритании и США-более 2 миллионов нигерийцев. |
In 2014, 17.5 million Nigerians lived in foreign countries, with the UK and the USA having more than 2 million Nigerians each. |
Буш высказался за расширение глобального участия женщин в политической и общественной жизни зарубежных стран. |
Bush has spoken in favor of increased global participation of women in politics and societal matters in foreign countries. |
Создание последних отраслей в первую очередь может создать лояльность к зарубежным продуктам и недоверие к отечественным продуктам и их качеству. |
Creating last industries first can create loyalty toward foreign products and distrust of domestic products and their quality. |
Уделяя особое внимание развитию экспорта, в частности в США, Toyota разработала Camry для замены Corona T130 на многих зарубежных рынках. |
With a development focus on exports, particularly to the US, Toyota designed Camry to replace the Corona T130 in many overseas markets. |
Но его усилия не смогли вовлечь Америку в зарубежные кампании во время президентства Вашингтона. |
But his efforts failed to draw America into the foreign campaigns during Washington's presidency. |
Хотя большая часть его владений все еще оставалась в Мексике, он начал ориентироваться на Соединенные Штаты для зарубежных инвестиций. |
Though the bulk of his holdings still remained in Mexico, he began setting his sights towards the United States for overseas investments. |
В 1973 году Чейз открыл первый филиал американского банка в Москве, в тогдашнем Советском Союзе. |
In 1973, Chase established the first branch of an American bank in Moscow, in the then Soviet Union. |
Несколько его статей по теории современного искусства были опубликованы в российских и зарубежных журналах. |
Several of his articles on the theory of contemporary art have been published by Russian and international journals. |
Зарубежные отделы имеют трехзначный номер. |
Overseas departments have a three-digit number. |
В соответствии с правилами ETOPS, авиакомпании начали эксплуатировать 767 на дальних зарубежных маршрутах, которые не требовали вместимости более крупных авиалайнеров. |
Under ETOPS rules, airlines began operating the 767 on long-distance overseas routes that did not require the capacity of larger airliners. |
Она охватывала столетия и состояла из усилий многочисленных людей и экспедиций из различных зарубежных стран, чтобы составить карту континента. |
It spanned centuries, and consisted of efforts by numerous people and expeditions from various foreign countries to map the continent. |
В Японии давление со стороны зарубежных рынков привело к значительному снижению издержек на внутреннем рынке. |
In Japan, overseas market pressure led to a significant cost reduction in the domestic market. |
Это крупнейшее зарубежное приобретение китайского автопроизводителя. |
PVC is said to be not only dangerous when produced but also when disposed. |
Школа является участником программы присуждения премии Герцога Эдинбургского и имеет многочисленные зарубежные поездки. |
The school is a participant in the Duke of Edinburgh Award scheme and has numerous overseas trips. |
Ли Кэцян совершил свой первый зарубежный визит в Индию 18 мая 2013 года с целью разрешения пограничных споров и стимулирования экономических отношений. |
Li Keqiang made his first foreign visit to India on 18 May 2013 in a bid to resolve border disputes and to stimulate economic relations. |
Фальдо также работал на нескольких зарубежных полях для гольфа, таких как Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa на острове Кейп-Бретон, Канада. |
Faldo also worked on several overseas golf courses like The Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa on Cape Breton Island, Canada. |
Основные зарубежные торговые партнеры Свазиленд являются Соединенные Штаты и Европейский Союз. |
Eswatini's major overseas trading partners are the United States and the European Union. |
Британское и зарубежное Библейское Общество последовало за ним в 1966 году. |
The British and Foreign Bible Society followed in 1966. |
Это также касается транспортных средств на зарубежных рынках. |
Vehicles in overseas markets are also affected. |
В США, их различных территориальных владениях и отдельных зарубежных точках действуют 158 таких радиолокационных станций. |
There are 158 such radar sites in operation in the U.S., its various territorial possessions and selected overseas locations. |
Местные суды могут ссылаться на прецеденты, установленные в английском праве и зарубежной юриспруденции. |
Local courts may refer to precedents set in English law and overseas jurisprudence. |
Первые современные соревнования были организованы в 1976 году, а зарубежные команды начали соревноваться в первой международной гонке в 1993 году. |
The first modern competition was organised in 1976, and overseas teams began competing in the first international race in 1993. |
После своего замужества с королем Джецун Пема присоединилась к нему во время нескольких зарубежных визитов в Индию, Сингапур, Японию и Великобританию. |
Following her marriage to the King, Jetsun Pema has joined him on several visits abroad to India, Singapore, Japan and the United Kingdom. |
Президент Эйзенхауэр, поддерживаемый общественным мнением и средствами массовой информации внутри страны, игнорировал требования зарубежных стран. |
President Eisenhower, supported by public opinion and the media at home, ignored the overseas demands. |
Он также имеет филиал в бывшей таможне США, на Боулинг-Грин в Нижнем Манхэттене. |
It also has a branch at the former US Customs House, on the Bowling Green in Lower Manhattan. |
Некоторые люди едут в зарубежные страны, чтобы заняться детским секс-туризмом. |
Some people travel to foreign countries to engage in child sex tourism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарубежный филиал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарубежный филиал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарубежный, филиал . Также, к фразе «зарубежный филиал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.