Заряжено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заряжено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
charged
Translate
заряжено -


Сэр, долг рядового сообщить вам, что у рядового Кучи полный магазин, оружие заряжено и в боевой готовности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, it is the private's duty to inform you that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir!

Я стрелял из ружья всего-то, может быть, минут десять на своем веку, да к тому ж оно и не было заряжено; а что касается шпаги, то я отроду фехтовать не учился и не умею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never fired off a gun above ten times in my life; and then it was not charged with bullets. And for the sword, I never learned to fence, and know nothing of the matter.

Оно заряжено всего лишь солью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only loaded with rock salt.

В общем, чем более эмоционально заряжено событие или переживание, тем лучше оно запоминается; это явление известно как эффект усиления памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the more emotionally charged an event or experience is, the better it is remembered; this phenomenon is known as the memory enhancement effect.

Оно заряжено каменной солью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's loaded with rock salt.

Это колесо было заведено и заряжено энергией, ударяя или толкая его палкой, обеспечивая центробежную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wheel was wound up and charged with energy by kicking, or pushing it around with a stick, providing a centrifugal force.

В старых технологиях рекомендуется оставлять устройство включенным на семь-восемь часов, даже если оно полностью заряжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A United States official said the department was looking into whether the Saudis used white phosphorus improperly.

Он наклонился за ружьем и вспомнил - не заряжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stooping, he groped for the rifle, remembering it wasn't loaded.

Контейнер / отсек не должен быть заперт, огнестрельное оружие может находиться в пределах досягаемости водителя или пассажира, и огнестрельное оружие может быть заряжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The container/compartment does not have to be locked, the firearm may be within the reach of the driver or a passenger, and the firearm may be loaded.

Между спусковыми крючками действие огнестрельного оружия должно быть перезаряжено или заряжено с помощью внутреннего механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between trigger pulls, the firearm's action must be reloaded or charged via an internal mechanism.

Мы думаем, что лишь небольшое их число заряжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe only a small portion of them are armed.

В старых технологиях рекомендуется оставлять устройство включенным на семь-восемь часов, даже если оно полностью заряжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommendation for the older technologies is to leave the device plugged in for seven or eight hours, even if fully charged.

По словам журналиста Мэтью Коула, оружие не было заряжено и было найдено только позже во время обыска на третьем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to journalist Matthew Cole, the guns were not loaded and only found later during a search of the third floor.

Как мы уже отмечали, большой город похож на артиллерийское орудие: когда оно заряжено, достаточно искры, чтобы последовал залп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we have said, the great city resembles a piece of artillery; when it is loaded, it suffices for a spark to fall, and the shot is discharged.

Оружие было заряжено и вручено противникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapons were loaded and handed to the combatants.

Как видишь, сейчас мы подготовили для Антона тело 40-летнего бухгалтера, но похоже, что тело Марка заряжено очень полезными инстинктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now as you can see, we have prepped the body of a 40-year-old accountant for Anton, but it seems that Mark's comes hardwired with some very useful instincts

Проблема только в том, что ваше оружие заряжено холостыми патронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that your gun isn't loaded with bullets.

Заряжено и готово к применению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's loaded up and ready to go.

Орудие будет заряжено через 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapon fully charged in 30 seconds.

Ручаюсь, что оно заряжено дробью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sure bet, it's loaded with buckshot.

Владелец может перевозить свое огнестрельное оружие в любое время при условии, что оно не заряжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner may transport their firearms at any time provided they are unloaded.

Пересечение креста заряжено бронзовой оболочкой эскалопа диаметром четыре дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intersection of the Cross is charged with a Bronze Escallope Shell, four inches diameter.

Всё, что может летать, должно быть заряжено и готово к вылету через 10 секунд после главных сил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it can fly, I want it loaded and ready to drop... 10 seconds after primary launches.

Почему-то он был уверен, что у него остался один патрон, - ружье заряжено, он просто этого не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt confident that one cartridge remained to him. It was in the chamber of the rifle and he had overlooked it.

Чтобы держать шар на месте после того, как оружие будет заряжено, он будет частично завернут в небольшой кусок ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to keep the ball in place once the weapon was loaded, it would be partially wrapped in a small piece of cloth.

В конце концов, оружие не могло быть заряжено до тех пор, пока его ствол не был начисто вытерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the weapon could not be loaded until the bore was wiped clean.

Да, повторяла, что оружие заряжено, и что она готова пустить его в ход, если я не сделаю то, что она требует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, that the gun was loaded, and that she was prepared to use it if I failed to cede to her demands.

Аробике известен в Северо-Западной Англии как фиолетовый Аки и неоднократно заявлял, что это прозвище расово заряжено из-за его цвета лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arobieke is known locally in North West England as Purple Aki and has claimed multiple times that this nickname is racially charged due to his complexion.

В старых технологиях рекомендуется оставлять устройство включенным на семь-восемь часов, даже если оно полностью заряжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, Marx’s theories intertwined with the emerging ideologies of the new Russian movement and spread throughout the world.

Это впечатляющая улика, я признаю, но Хлои Хиггинс той ночью направила на дверь пустой ствол. Ружьё было не заряжено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a visceral piece of evidence, I grant you, but Chloe Higgins pointed an empty barrel at the door that night, an empty gun.

Оружие было уже заряжено, но зеленые электрические предохранители все еще были включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapon was already armed, but with the green electrical safety plugs still engaged.

Если вы поехать в садовый центр на заряженом хетчбеке, самую большую вешь, которую вы можете привезти домой, это цветочки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had gone to the garden centre with a hot hatchback, the biggest thing you could have brought home is a pansy.



0You have only looked at
% of the information