Затягивать в корсет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
corset | затягивать в корсет, строго контролировать | ||
stay | оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, затягивать в корсет |
затягивать переговоры - drag out the negotiations
затягивать винт - tighten a screw
затягивать болт - tighten bolt
затягивать динамометрическим ключом - torque tighten
затягивать прения с тем - to delay the debate with the
чрезмерно затягивать - lengthen out
затягивать процесс - delay the process
затягивать время - delay the game
затягивать песню - begin song
затягивать плёнкой - cover with film
Синонимы к затягивать: драпировать, задерживать, закреплять, запутывать, стопорить, мурыжить, спускать на тормозах, вмешивать, утягивать, туманить
игра в кости - game of dice
в авангарде - in the vanguard
полировка в полировочном барабане - tumble polishing
Прыжки в воду, синхронная вышка 10 метров , женщины - Diving, synchronized 10m platform women
соглашение о продаже оборудования с условием получения его обратно в аренду - sale and leaseback arrangement
крепость в Кашкайше - cascais fortress
быть в немилости - be in disfavor
помочь в - help
вбить в голову - hammer head
сепарирование в электростатическом поле - electrostatic separation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: corset, corselet, corslet, stay, foundation garment
словосочетание: pair of stays
затянутый в корсет - corseted
корсет на косточках - boned corset
жёсткий корсет - rigid corset
кожаный корсет - leather corset
мышечный корсет - muscular system
черный корсет - black corset
Синонимы к корсет: пояс, грация, шнуровка, бандаж
Значение корсет: Широкий упругий пояс для стягивания талии.
корсет, пояс, грация, строго контролировать
Американский Объединенный комитет начальников штабов считал, что затягивание войны до такой степени опасно для национального морального духа. |
The American Joint Chiefs of Staff believed that prolonging the war to such an extent was dangerous for national morale. |
Сколько вы потратили на блузки, корсеты, ночные рубашки и бельё? |
How much did you spend on smocks, corsets, nightdresses, knickers and brassieres? |
Углы зала затягивала паутина, а под ногами ползали какие-то существа с красными горящими глазами. |
Cobwebs fes-tooned the corners of the station, and crawling things with glowing red eyes stalked their strands. |
Чай, кофе, шелка, корсеты из китового уса, одеколоны, журналы мод и книги становились малодоступной роскошью. |
The Yankee blockade about the Confederate ports had tightened, and luxuries such as tea, coffee, silks, whalebone stays, colognes, fashion magazines and books were scarce and dear. |
Парня в шейном корсете, вышедшего за подружку инопланетянина. |
A guy in a neck brace married to the alien's best friend. |
И не затягивай на этот раз. |
And don't screw it up this time. |
Хотя обсуждение этого важного вопроса является сложным и весьма деликатным по своему характеру, его не следует затягивать. |
Although complex and highly sensitive, the discussions on this important issue should not take too long. |
Артериальный жгут накладывается только в случае травматической ампутации конечности и затягивается с максимальной силой. |
A tourniquet should be applied only in case of limb amputation and tightened as much as possible. |
Леди Агнес просила меня перешить крючки и петли на ее корсете. |
Lady Agnes asked me to move the hooks and eyes on her foundation garment. |
Нынешняя ситуация является еще одним красноречивым свидетельством серьезных последствий, к которым может привести длительное затягивание урегулирования палестинской проблемы. |
The current situation aptly demonstrates once more the grave consequences of the long delay in bringing about a solution to the Palestinian problem. |
Поэтому протоколы судебных разбирательств ведутся вручную под диктовку, что серьезно затягивает процесс отправления правосудия. |
Court proceedings were therefore recorded by hand, at dictation speed, which slowed down the administration of justice considerably. |
Мы знаем, Карлсон был избит хоккейной клюшкой, после чего крюк для затягивания шнурков воткнули в его мозг через глаз и убили его. |
We know Carlson was beaten with a hockey stick, after which a lace puller entered his brain through his eye and killed him. |
Должно быть, автор затягивает свои описания намеренно, потому что, когда наконец появляется оборотень, мы просыпаемся. |
But again, this must be intentional, because when a werewolf finally does show up, well, we wake up. |
Женька висела посреди ватерклозета на шнурке от корсета, прикрепленном к ламповому крюку. |
Jennka was hanging in the middle of the water-closet on a tape from her corset, fastened to the lamphook. |
Мы сидели с ним и отказались от его предложения и так он ответил нам с вином, с корсетом женщин, и с хриплым товариществом пока он не был его да. |
We sat with him and refused his offer, and so he plied us with wine, with corseted women, and with raucous camaraderie until he had his yes. |
Her stays were cutting her ribs in two. |
|
Даже у ребенка, который носит корсет для спины В поисках Немо, есть гордость. |
Even a kid who wears a Finding Nemo back brace has some pride. |
You wore that scoliosis back brace until you were 20 years old. |
|
But I hung up my back brace after I bowled a 300. |
|
Скарлетт, тяжело дыша, опустилась на стул; ей казалось, что шнуровка ее корсета вот-вот лопнет. |
Scarlett sank to the stool, her breath coming so rapidly she feared the lacings of her stays would burst. |
Кроме того, пыжиться, изображать героя, стягивать себе талию, как баба, носить корсет под кирасой - это уж совсем смешно. |
And then, throwing out your chest like a bully and lacing yourself like a girl, with stays under your cuirass, is doubly ridiculous. |
and a lot of hair gets blown down into the tunnels. |
|
Being the object of someone's affection is very addictive. |
|
Можно говорить о лотерее, что угодно, но если принять этот безумный замысел, она очень затягивает. |
Say what you want about the lottery... if you can accept the crazy premise, it's very addictive. |
Я не буду ответственным, за затягивание этого на долгие месяцы. |
I won't be held accountable for it dragging on months and months. |
Я иногда лежу на диване, расшнуровав корсет, лежу часами без чувств, голова у меня закинута, волосы в беспорядке, а ноги даже не знаю где... |
I have taken to the sofa with my staylace cut, and have lain there hours insensible, with my head over the side, and my hair all down, and my feet I don't know where- |
Таким образом, любое движение, которое он делал чтобы освободить руки или ноги от верёвок тем сильнее она затягивалась вокруг его шеи. |
Therefore, any movement he made to free his hands or feet from their bindings caused that rope to tighten around his neck. |
Когда задача была наполовину решена и шнуровка корсета чуть-чуть ослабла, я воочию увидел, как туго он впивался в тело. |
When the task was half-completed, and part of the restraining garment was loose, I saw just how tight it had been on her body. |
Тайна затягивает науку,не дав космологам пересмотреть то, что действительно происходило во Вселенной. |
The mystery is driving science on, making cosmologists re-evaluate what's really happening in the universe. |
Она затянута была в корсет, изнемогала от жары и, обливаясь потом, утирала кружевным платочком мокрые брови и губы. |
She was tightly corseted, weary from the heat, and, sweating profusely, kept wiping her wet lips and eyebrows with a small lace handkerchief. |
Невероятно затягивает... Любовное письмо ко всему прекрасному в играх. |
It's a love letter to everything great about video games. |
Чёрт, нас затягивает... надо немедленно уходить. |
Damn it, we are getting sucked in... we have to leave immediately. |
Положив удилище на корягу, он привязал новый крючок к поводку и до тех пор затягивал жилу, пока она не слиплась в твердый, плотный узелок. |
His rod lying out on the logs, Nick tied a new hook on the leader, pulling the gut tight until it crimped into itself in a hard knot. |
Нет, мой Лорд... это мой корсет. |
No, my lord... it's my... (whispers): ... corset. |
Я знаю, что ты думаешь, что делаешь свою работу и я ценю это, но ты только затягиваешь процесс. |
I know you think you're doing your job... .. but you're dragging this out. |
Вы и представить себе не можете, насколько это дело затягивает. |
You have no idea how engrossing such a profession may become. |
She has money in her stocking... wears corsets, and never drinks a drop too much. |
|
Болезнь затягивалась, и Фрэнк все больше и больше волновался по поводу лавки. |
The illness dragged on and Frank worried more and more about the store as each day passed. |
Иным обвязывали головы веревками с узлами и затягивали узлы, пока не лопались черепа; других бросали в подземелья, кишевшие змеями и жабами... |
They squeezed the heads of some with knotted cords till they pierced their brains, while they threw others into dungeons swarming with serpents, snakes, and toads. |
Доминион по-прежнему угрожает, кардассианцы угрожают отнять станцию, я всё еще вижу, как тучи войны затягивают горизонт. |
The Dominion is still a threat the Cardassians are still threatening to retake the station, and I can still see the clouds of war gathering on the horizon. |
Что он будет затягивать это дело до тех пор, пока она не умрет? |
He'll drag this out till she's dead? |
A pair of stays, severely laced, disguised her cook's figure. |
|
Только когда мексиканец почувствовал, что петля лассо затягивается вокруг его локтей, он понял все, но защищаться было уже поздно. |
Not till he felt the noose closing around his elbows did he suspect her design; and then too late to hinder its execution. |
Парад, который мы транслируем, затягивается. |
The parade we're carrying is running late. |
Джейн пригласила меня на кофе, но тут все затягивается, так что.. |
Jane asked me for a drink, and this is going to take a while, so I have to... |
Говорят, мне нужно разрешение, но дело затягивается. |
They say I need clearance, but it's taking forever. |
Он пришел к выводу, что это привело к усилению и затягиванию конфликта. |
It concluded that this had intensified and prolonged the conflict. |
В конце 19 века бюстгальтеры заменили корсет как наиболее широко используемое средство поддержки груди. |
In the late 19th century, bras replaced the corset as the most widely used means of breast support. |
Их одежда выглядела как современные приталенные и зашнурованные корсеты или корсет. |
Their clothing looked somewhat like modern fitted and laced corsets or a corselette. |
Сообщалось, что она запретила широкие талии при дворе в 1550-х годах, легенда предполагала, что она заставляла их носить стальные каркасные корсеты. |
She was reported to have prohibited wide waists at court in the 1550s, legend suggesting she made them wear steel framework corsets. |
Карри и Блейн вместе работали в театре граждане Глазго в постановке горничных, для которой Карри носил женский корсет. |
Curry and Blane had worked together in Glasgow's Citizens Theatre in a production of The Maids, for which Curry had worn a woman's corset. |
Гамма-мотонейроны регулируют чувствительность рефлекса растяжения, затягивая или расслабляя волокна внутри веретена. |
Gamma motoneurons regulate how sensitive the stretch reflex is by tightening or relaxing the fibers within the spindle. |
После этой процедуры десневая манжета затягивается вокруг зуба, чего может быть достаточно, чтобы задержать бактерии, оставшиеся в кармане. |
Following this procedure, the gingival cuff tightens around the tooth, which may be enough to trap the bacteria left in the pocket. |
Сильное желание вернуть первоначальный максимум-это то, что так затягивает многих пользователей. |
The intense desire to recapture the initial high is what is so addictive for many users. |
Корсетные брекеты для спины и другие медицинские брекеты часто включают в себя ремни, сделанные из лямки. |
Corset-style back braces and other medical braces often incorporate straps made from webbing. |
Corsets were also stiff and restricted movement. |
|
Это было разрешено изобретением лифа кирасы, который функционирует как корсет, но простирается вниз до бедер и верхней части бедер. |
This was allowed by the invention of the cuirass bodice which functions like a corset, but extends downwards to the hips and upper thighs. |
По мере того как война затягивалась и боевые действия выходили за пределы египетской границы, многие египтяне чувствовали, что война их больше не касается. |
As the war dragged on and the fighting moved beyond the Egyptian border, many Egyptians felt the war no longer concerned them. |
Отсутствие изгибов корсета способствовало мальчишескому виду. |
The lack of curves of a corset promoted a boyish look. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затягивать в корсет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затягивать в корсет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затягивать, в, корсет . Также, к фразе «затягивать в корсет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.