Захоронить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- захоронить гл
- bury(похоронить)
-
- захоронить гл
- похоронить · предать земле · схоронить · погрести
похоронить, погрести, предать земле, схоронить, проводить в последний путь
Мы объединяем две базы и переносим пешеходный вход, а вы можете захоронить кости где хотите. Все будут в сохранности, до последней кости голени. |
We're combining two bases and moving the pedestrian gate... and you can move the bones wherever, not one tibia will be out of place. |
Наша единственная цель, это захоронить тела погибших там, где они не смогут заразить остальных. |
Our only hope is to bury the bodies where they cannot infect the rest of mankind. |
Приказал всем годным немцам от 14 до 80 лет захоронить тела жертв. |
Ordered every able-bodied German 14 to 80 to bury the bodies tomorrow. |
Или попробовать захоронить на каком-нибудь кладбище? Но на это потребуется разрешение, нужна урна, и тогда Элизабет все узнает. |
Or he could try to get them into a cemetery; but that would require a permit and a grave, and Elisabeth would find out. |
Многие беженцы и ВПЛ сообщали, что они вынуждены были бежать, не имея даже возможности захоронить мертвых. |
Many refugees and IDPs reported that they had fled without being able to bury their dead. |
Возможно, ее убили где-то в другом месте и привезли сюда, чтобы захоронить. |
Maybe she was killed someplace else and brought here to be buried. |
Listen, you got to help me bury a body. |
|
Well, I told you to bury your gate! |
|
Лишить законников трофея и самостоятельно захоронить своего. |
Deprives law enforcement of a trophy and allows them to bury their own. |
Оттащить лошадей достаточно далеко от дома было мне явно не по силам, сожжение также исключалось, оставался один-единственный выход - захоронить. |
I could not possibly move the carcasses, and burning them was out of the question, so the only alternative was to bury them. |
Кто-то использовал место захоронения вашей жены для того, чтобы захоронить тело. |
Someone used your wife's burial site to bury a body. |
We told them to bury the gate after we were gone. |
|
Преподобному Нэппу приказали захоронить карту вместе с Вашингтоном. |
Reverend Knapp would have been ordered to bury the map with Washington. |
You told us to bury our Stargate. |
|
Изолированное расположение могил свидетельствует о том, что лица, организовавшие казнь, намеревались тайно захоронить свои жертвы. |
The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly. |
Хотел бы я дать вам разрешение на вырубку. Но это не то, что захоронить токсичные отходы. |
I'd like to give you a logging permit, I would, but, uh... this isn't like burying toxic waste. |
Разве твои друзья не пытались захоронить меня в цементной гробнице только что? |
Weren't your friends just trying to bury me in a cement tomb? |
Приказал всем годным немцам от 14 до 80 лет захоронить тела жертв. |
Ordered every able-bodied German 1 4 to 80 to bury the bodies tomorrow. |
Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения. |
Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population. |
Мы захороним себя в пустыне? |
We get buried in the desert? |
Over time, sediment buried the ruins. |
|
Я отдаю его тебе, но для себя считаю, что я захоронила этот лингам Шивы. |
But I'm giving it thinking that I've immersed this shiva linga. |
The remains were doused in lye before they were buried. |
|
Burn him and bury his ashes where the sept once stood. |
|
Я гарантирую вам, Мистер Бренд, мы можем доказать, без тени сомнения, что ваша жена захоронила вашу дочь. |
I promise you, Mr. Brand, we can prove beyond a shadow of a doubt that your wife buried your daughter. |
Значит, тело захоронили, оно стало гнить, уменьшилось. |
So a body gets buried underground, it starts to rot, it gets smaller. |
Мы захороним эту дрянь |
We're gonna bury the sucker. |
He wants to lead investigators to where he buried the bodies. |
|
Говорят, что все часы, которые здесь были, кто-то захоронил. А теперь люди их снова вырыли. |
It's told that all the clocks that had been buried... have now been dug out by the people again |
Большинство археологов полагает, что его захоронили в безымянной могиле вместе с отцом-еретиком. |
Most archaeologists reckon that he was thrown into an unmarked grave, along with his heretic father. |
Потому что тело Бонни захоронили в течение четырех дней распространения мусора. |
Because Bonnie's body was buried within four days of the garbage being spread around. |
Утверждает, что захоронил нескольких жертв на верху того каньона. |
Claims he buried several other victims up in that canyon. |
Тело мальчика захоронили много лет назад в отдаленной лесистой местности вместе со школьным рюкзаком. |
The boy was buried many years ago in a remote, heavily wooded area, along with his school backpack. |