Звонкий хлопок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Звонкий хлопок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ringing cotton
Translate
звонкий хлопок -

- звонкий

имя прилагательное: voiced, sonant, ringing, sonorous, vocal, shattering, soniferous, ding-dong

- хлопок [имя существительное]

имя существительное: cotton, clap, pat, flap, smack, swat



Корова доите, хлопок собирайте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You meelk ze cow, peek ze cotton?

Ткани вообще становились все более практичными-шелк, шерсть, хлопок, оленья кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fabrics in general were becoming more practical silk and more wool, cotton, and buckskin.

А судам капитана Батлера в равной мере сопутствовала удача - и когда они вывозили из Конфедерации хлопок, и когда ввозили оружие, в котором Юг испытывал отчаянную нужду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhett's boats were singularly lucky both in taking out cotton for the Confederacy and bringing in the war materials for which the South was desperate.

Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products.

Она и пахала, и собирала хлопок - как вспомню об этом, так бы и... Дорогая ты моя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I think of her plowing and picking cotton, I could just- Oh, my darling!

У нее был звонкий, раскатистый смех и зычный, низкий, как у мужчины, голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a great, ringing laugh, like a man's, and she talked in a deep, loud voice.

Он видел, как его жена мотает хлопок на зубочистку: почистить ребенку уши

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..when he saw his wife using toothpicks with cotton wads for their baby's ear.

Хлопок, Рабовладение и Права Юга!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Cotton, Slavery and States' Rights!'

Хлопок пристает к одежде, застревает в усах, в бороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cotton clinging to your clothes and stuck to your whiskers.

За спиной майор услышал едва различимый хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind Hendricks there was a faint pop.

Дэррил, Кларк, Кевин, Тоби, Хлопок, преклоняю колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darryl, Clark, Kevin, Toby, plop, take a knee.

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

Это конторы чужеземцев - они покупают у нас хлопок и везут его морем из Чарльстона и Уилмингтона, а нам привозят порох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dey's awfisses whar furriners stays dat buy us Confedruts' cotton an' ship it outer Cha'ston and Wilmin'ton an' ship us back gunpowder.

Волокно, похожее на хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, it's a fiber. It looks to me like it's cotton.

Затем она распахнула дверцу, выпрыгнула из машины, с силой захлопнула дверцу, как будто этот хлопок мог стереть его с лица земли, и побежала, не разбирая дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she flung the door open, she leaped out, she slammed the door behind her as if the crash of sound could wipe him out of existence, and she ran blindly.

Войдите, - послышался сильный звонкий голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come in, called a strong, clear voice.

Я соберу хлопок за двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can pick cotton for both of us.

Вы проснётесь, когда услышите хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will wake up when you hear the clap.

Ты думаешь, что гром - хлопок Божий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think thunder is God clapping?

Это был ужасный хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an awful bang.

Я как раз проверяла ловушку для полёвки, когда услышала хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was checking the vole traps and I heard a bang.

Я подпрыгиваю каждый раз, как слышу хлопок шкафчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I jump every time a locker slams shut.

Кто знает, есть ли в будущем хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows if they got cotton underwear in the future.

Лёгкий хлопок раздался за спиной Павла Николаевича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich heard a smacking sound behind his back.

Сельскохозяйственными продуктами государства являются говядина, соя, свинина, молочные продукты, сено, кукуруза, птица, сорго, хлопок, рис и яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agriculture products of the state are beef, soybeans, pork, dairy products, hay, corn, poultry, sorghum, cotton, rice, and eggs.

К 2015 году почти 75 000 фермеров, выращивающих хлопок в развивающихся странах, получили сертификат Fair Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2015, almost 75,000 cotton farmers in developing countries have obtained Fairtrade certification.

Веретено-это прямой шип, обычно сделанный из дерева, используемого для прядения, скручивания волокон, таких как шерсть, лен, конопля, хлопок в пряжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spindle is a straight spike usually made from wood used for spinning, twisting fibers such as wool, flax, hemp, cotton into yarn.

Анализ генома также показал, что ближайшим растительным родственником дуриана является хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genome analysis also indicated that the closest plant relative of durian is cotton.

Затем семенной хлопок снимается с шпинделей вращающимся против часовой стрелки дозатором и вдувается в корзину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seed-cotton is then removed from the spindles by a counter-rotating doffer and is then blown up into the basket.

Сомоса создал почти полуфеодальную сельскую экономику с небольшим количеством производительных товаров, таких как хлопок, сахар и другие тропические сельскохозяйственные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somoza had developed an almost semifeudalist rural economy with few productive goods, such as cotton, sugar and other tropical agricultural products.

Нельсон не любил собирать хлопок, поэтому он зарабатывал деньги пением в танцевальных залах, тавернах и Хонки-тонках с 13 лет, которые он продолжал в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson disliked picking cotton, so he earned money by singing in dance halls, taverns, and honky tonks from age 13, which he continued through high school.

Хлопковая лихорадка-это состояние, которое указывает на лихорадку, которая следует за внутривенным употреблением наркотиков, где хлопок используется для фильтрации лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton fever is a condition that indicates as a fever that follows intravenous drug use where cotton is used to filter the drugs.

Выращивались различные культуры, включая продовольственные культуры, такие как пшеница, рис и ячмень, и непродовольственные товарные культуры, такие как хлопок, индиго и опиум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of crops were grown, including food crops such as wheat, rice, and barley, and non-food cash crops such as cotton, indigo and opium.

Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states.

Люди, живущие в жарком и влажном климате, часто предпочитают одежду из натуральных волокон, таких как хлопок, одежде из синтетических волокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clothes made of natural fibers such as cotton are often preferred over clothing made of synthetic fibers by people living in hot and humid climates.

Чесание и прядение могли быть единственным доходом для этой семьи или ее части. Семья могла бы возделывать несколько акров земли и играть в карты, прясть и ткать шерсть и хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carding and spinning could be the only income for that household, or part of it. The family might farm a few acres and card, spin and weave wool and cotton.

Пакистанцы носят одежду от изысканных цветов и дизайнов до различных видов тканей, таких как шелк, шифон, хлопок и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistanis wear clothes ranging from exquisite colours and designs to various types of fabric such as silk, chiffon, cotton, etc.

Хлопок, импортируемый из Египта и других стран, использовался для набивки и стегки, а также для таких тканей, как Бакрам и фустиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton, imported raw from Egypt and elsewhere, was used for padding and quilting, and cloths such as buckram and fustian.

По всей Северной Америке местные жители изготавливали одежду из натуральных волокон, таких как хлопок и агава, а также из кожи животных, таких как олени или бобры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across North America, native people constructed clothing using natural fibers such as cotton and agave as well as leather skins from animals such as deer or beavers.

Хлопок тампонов может использоваться в качестве фитилей для масляных ламп в ситуациях выживания в дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cotton of tampons can be used as wicks for oil lamps in wilderness survival situations.

Последовал севооборотнапример, на одном и том же участке одновременно выращивали хлопок и просо, а затем на нем выращивали бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crop rotation was followed – for instance, cotton and millets were grown simultaneously on the same plot and after that, beans were cultivated on it.

Орошаемые культуры включают хлопок и люцерну, а также пшеницу и сорго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irrigated crops produced include cotton and lucerne as well as wheat and sorghum.

Дедушка и бабушка Холлиса были Оки, которые собирали хлопок, чтобы прокормить своих шестерых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollis's grandparents were Okies who picked cotton to support their six children.

Хлопок и напыщенный бизнес он побежал не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cotton and fustian business he ran failed.

В Индии была текстильная промышленность, которая использовала хлопок, из которого она производила хлопчатобумажные ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India had a textile industry that used cotton, from which it manufactured cotton textiles.

Когда хлопок-сырец экспортировался в Европу, его можно было использовать для изготовления фустиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When raw cotton was exported to Europe it could be used to make fustian.

Хлопок естественно выращивается в различных цветах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton is naturally grown in varieties of colors.

Распространенные ГМ-культуры включают хлопок, кукурузу и соевые бобы, которые выращиваются по всей Северной и Южной Америке, а также в регионах Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common GM crops include cotton, maize, and soybeans, all of which are grown throughout North and South America as well as regions of Asia.

Особенно сильно пострадали фермеры и владельцы ранчо, поскольку цены на хлопок и домашний скот резко упали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers and ranchers were especially hard hit, as prices for cotton and livestock fell sharply.

Это было возможно только потому, что уголь, кокс, импортный хлопок, кирпич и шифер заменили древесину, древесный уголь, лен, торф и солому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was only possible because coal, coke, imported cotton, brick and slate had replaced wood, charcoal, flax, peat and thatch.

Хлопок - это самое важное в мире натуральное волокно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton is the world's most important natural fibre.

Они уже испробовали другие виды топлива в предыдущих итерациях, включая хлопок, парафин и древесину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had already tried other fuels in prior iterations including cotton, paraffin wax and wood.

Их товарные культуры-хлопок, земляные орехи, Орехи ши и кунжут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their cash crops are cotton, groundnuts, shea nuts, and sesame.

Считается, что сами духи живут на деревьях, особенно ироко, баобаб и шелк-хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spirits themselves are believed to live in trees, especially the iroko, baobab and silk-cotton species.

Промышленные культуры, особенно хлопок, Каучук, хинин и табак, стали широко выращиваться для непродовольственных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial crops, especially cotton, rubber, quinine, and tobacco, have become widely grown for non-food purposes.

Кроме того, выращивался хлопок, который был особенно важен как единственная крупная волокнистая культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton was also grown and was particularly important as the only major fiber crop.

Экономическая база Шираза находится в его провинциальных продуктах, которые включают виноград, цитрусовые, хлопок и рис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiraz's economic base is in its provincial products, which include grapes, citrus fruits, cotton and rice.

В течение 1820-х годов сахар составлял около 30% от общего объема экспорта, в то время как хлопок составлял 21%, кофе-18%, а кожа и шкуры-14%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1820s sugar constituted about 30% of total exports while cotton constituted 21%, coffee 18% and leather and skins 14%.

Двадцать лет спустя кофе достигнет 42%, сахар-27%, кожа и шкуры-9%, а хлопок-8% от общего объема экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years later coffee would reach 42%, sugar 27%, leather and skins 9%, and cotton 8% of the total exports.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звонкий хлопок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звонкий хлопок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звонкий, хлопок . Также, к фразе «звонкий хлопок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information