Звучным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Обращаясь к собравшимся, он своим глубоким звучным голосом декламировал стихи на санскрите. |
As he spoke to the company, he recited Sanskrit verses in his deep, sonorous voice. |
Тогда я буду говорить за него, - продолжал он своим звучным, решительным голосом. |
Then I must speak for it, continued the deep, relentless voice. |
Кэлеб! - сказала миссис Гарт звучным контральто, выражавшим кроткое изумление. |
Caleb! said Mrs. Garth, in a deep contralto, expressive of resigned astonishment. |
Гораздо громче, чем те пугают, что взволновали их два дня назад, сейчас - когда миссис О'Дауд своим звучным голосом читала воскресную проповедь - загремели орудия Ватерлоо. |
Much louder than that which had interrupted them two days previously, as Mrs. O'Dowd was reading the service in her best voice, the cannon of Waterloo began to roar. |
Перкинс говорил не умолкая, очень быстро, речь его лилась плавным потоком, а голос был глубоким и звучным. |
Perkins had talked incessantly. He talked very quickly, with a flow of easy words and in a deep, resonant voice. |
Меня зовут Эдмон Дантес, - ровным и звучным голосом отвечал юноша, - я помощник капитана на корабле Фараон, принадлежащем фирме Моррель и Сын. |
My name is Edmond Dantes, replied the young man calmly; I am mate of the Pharaon, belonging to Messrs. Morrel & Son. |
Жучок, Жучок, мне стыдно за тебя, - строго выговаривала ему Мэри звучным низким голосом. |
Fly, Fly, I am ashamed of you, Mary was saying in a grave contralto. |
Но мы стоим за принцип, за идеал! - звучным басом возражал Песцов. - Женщина хочет иметь право быть независимою, образованною. |
But we take our stand on principle as the ideal, replied Pestsov in his mellow bass. Woman desires to have rights, to be independent, educated. |
Колода карт у него на коленях разваливается надвое, снятая одной рукой, и со звучным хлопком в тишине соединяется вновь. |
A deck of cards in his lap opens for a one-handed cut, then clacks shut with a sound blown up loud by the silence. |
И веяло от ее песни тем же, чем и от ее пляски и от ее красоты: чем-то неизъяснимым и прелестным, чем-то чистым и звучным, воздушным и окрыленным, если можно так выразиться. |
Her voice was like her dancing, like her beauty. It was indefinable and charming; something pure and sonorous, aerial, winged, so to speak. |
Недалеко от них находился театр Одеон, и Филип скоро заразился увлечением Лоусона трагедиями эпохи Людовика XIV и звучным александрийским стихом. |
There was the Odeon quite near them, and Philip soon shared his friend's passion for the tragedians of Louis XIV and the sonorous Alexandrine. |
Птицы, - говорил он им звучным голосом, -покайтесь в своих грехах публично! |
Birds, he said in a sonorous voice, repent your sins publicly. |
А вот и милый тонкий голосок Молли слышен в кухне, она читает главу из Библии, как заведено по утрам, и Уна поправляет ее неулыбчиво своим звучным грудным голосом. |
She heard Mollie's sweet high voice in the kitchen, reading a morning text from the Bible, and Una's full cold throaty correction. |
Здравствуй, Бенедетто, - сказал Бертуччо своим звучным грудным голосом. |
Good morning, Benedetto, said Bertuccio, with his deep, hollow voice. |
-Все вы помните,- сказал Главноуправитель своим звучным басом, - все вы, я думаю, помните прекрасное и вдохновенное изречение господа нашего Форда: История - сплошная чушь. |
You all remember, said the Controller, in his strong deep voice, you all remember, I suppose, that beautiful and inspired saying of Our Ford's: History is bunk. |
Едва только Вестерн увидел Джонса, как тотчас же огласил комнату тем звучным возгласом, какой издают охотники, завидя дичь. |
As soon as Western saw Jones, he set up the same holla as is used by sportsmen when their game is in view. |
Здравствуйте-с, - ответила она негромким, но звучным голосом и, глянув искоса на Аркадия, который дружелюбно ей улыбался, тихонько вышла. |
Good morning, she replied in a voice not loud but resonant, and casting a quick glance at Arkady, who gave her a friendly smile, she went quietly away. |
Миссис Мэрфи то исчезала, то появлялась, прокладывая себе путь в толпе, как большая, рыхлая гора, орошаемая звучным каскадом слез. |
Mrs. Murphy ploughed back and forth in their midst, like a soft mountain down which plunged an audible cataract of tears. |
У Марии между тем, что ни год, появлялись дети, каждый раз все с более звучными именами, и связь между сестрами становилась все слабее. |
Her sister, meanwhile, was having children with finer names every year and the intercourse between the two grew fainter continually. |
Но уже давнишний обычай домов терпимости -заменять грубые имена Матрен, Агафий, Сиклитиний звучными, преимущественно экзотическими именами. |
But it is already an ancient usage of the houses of ill-fame to replace the uncouth names of the Matrenas, Agathas, Cyclitinias with sonorous, preferably exotic names. |
Однако он не только наслаждался этой толкотней, но еще и произнес замечательную речь в Старом Куполе - не слишком логичную, зато наполненную звучными фразами. |
But he not only enjoyed it, he made a wonderful speech in Old Dome-one short on logic, loaded with ringing phrases. |