Земной меридиан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: terrestrial, tellurian, terrene, telluric, earthly, worldly, earthy, down-to-earth, mundane, terrain
естественный земной ток - natural earth current
сигналы, отражаемые от земной поверхности - background returns
земной год - earth year
земной сосуд - earth vessel
обогнуть земной шар - circumnavigate the globe
земной поклон - prostration
на земной поверхности - at the surface
земной день - Earth day
отражение от земной поверхности - ground return
земной индуктор - earth coil
Синонимы к земной: земной, наземный, светский, сухопутный, суетный, прозаический, возможный, мирской, любящий жизненные блага, житейский
пересекать меридиан - south
прохождение планеты через меридиан - the passage of a planet across the meridian
центральный меридиан - central meridian
главный меридиан - first meridian
Вартовский меридиан - Vartovsky Meridian
МО Пулковский меридиан - Pulkovsky meridian Municipal District
Муниципальный округ Пулковский меридиан - Pulkovsky meridian Municipal District
астрономический меридиан - astronomical meridian
вспомогательный меридиан - auxiliary meridian
геомагнитный меридиан - geomagnetic meridian
Синонимы к меридиан: экватор, полуденник
Значение меридиан: Воображаемая круговая линия, идущая через полюсы земного шара и под прямым углом пересекающая экватор.
Эти периоды вызваны изменениями эксцентриситета, наклона оси и прецессии земной орбиты. |
These periods are caused by variations in eccentricity, axial tilt, and precession of the Earth's orbit. |
Время приближалось к трем часам дня, и к четырем они должны были быть в Меридиане. |
The time was approaching 3 p.m., and they were to be in Meridian by 4 p.m. |
Зачем пересекать земной шар или границы штата для чего-то, что длится три минуты? |
Why cross the globe - or state lines, for that matter - for something that lasts three minutes? |
У МерИдиана был пациент Скотт Соломон. |
Meridian was in session with Scott Solomon. |
Вечеринка будет настолько божественная, что даже бросит вызов земной гравитации. |
A party so elevated, it'll defy gravity. |
Богородица Мария была Царицей Небесной, к тому же и царицей земной, при этом очень богатой. |
Virgin Maria was Tsarina Heavenly, besides and tsarina terrestrial, thus very rich. |
Поскольку самый последний солнечный минимум был очень длительным, а солнечная активность в это время была самой низкой, то, по словам Рутледжа, “некоторые модели, описывающие лобовое сопротивление [спутников] в земной атмосфере, начали давать сбой. |
Because the most recent solar min was very prolonged and low, “some people’s atmospheric drag models started to break down,” said Rutledge. |
Данный ему земной час истек. |
The Earth hour allowed has expired. |
О, а как же Айви Клоуз в Суете земной? |
Oh, and how about Ivy Close in The Worldlings? |
Вы когда-нибудь бывали в Меридиане, что в Миссисипи, мистер Джонсон? |
You ever been to Meridian, Mississippi, Mr. Johnson? |
Это трагическое событие стало подарком для земной коалиции, которой ещё год назад грозило поражение в войне. |
The tragic event could not have come at a more opportune time for the Earth Military Coalition. Since they were in danger of losing the war one year ago. |
Таким образом, граница между земной корой и мантией,... называемая Поверхностью Мохоровичича, разлетелась на куски . |
With this, the boundary between the crust and the mantle... called the Mohorovicic discontinuity, shattered to pieces. |
При свете звезд все заботы и горести земной жизни показались мне ничтожными. |
Looking at these stars suddenly dwarfed my own troubles and all the gravities of terrestrial life. |
You got to lead the stand against the Earth Republic. |
|
Ты будешь обречён... на скитания, и не бывать тебе на тверди земной дольше одного оборота Солнца. |
You will be cast out to drift, unable to set foot on land for more than one cycle of the sun. |
Это земной грузовой корабль C982 с координатами 8972/6483. |
This is Earth cargo ship C982 on coordinate 8972/6483. |
Огромное пространство травы исчезло, когда изменение земной орбиты и сдвиг оси отвели дожди на юг, и, вероятно, всего за несколько веков пустыня Сахара захватила Северную Африку. |
The vast grassland vanished when a shift in the Earth's orbit drove the rains south, and in perhaps only a matter of centuries, the Sahara Desert overwhelmed North Africa. |
Считалось, что извержение Фиры произошло из-за трезубца, который, если его воткнуть в землю три раза, взывает трещину в земной коре. |
The Thera eruption was thought to have been caused by a trident, which when jammed into the ground three times causes a fissure in the earth's surface. |
Затем, что когда французы покинут этот рай земной, миланцы останутся с нами. |
Because, when the French have left this fair paradise, the Milanese will still be with us. |
Вечеринка будет настолько божественная, что даже бросит вызов земной гравитации. |
A party so elevated, it'll defy gravity. |
Рано утром в понедельник, 22 июня, ему сообщили об исчезновении ... ему было приказано идти в Меридиан. |
Early Monday morning, June 22, he was informed of the disappearance ... he was ordered to Meridian. |
Исследования геоморфологии в провинции Кару выявили региональное поднятие, связанное с недоразвитием и последующим утолщением земной коры. |
Studies of geomorphology in the Karoo Province have identified regional uplift, associated with the underplating and consequent thickening of the crust. |
Около 3500 года до нашей эры из-за наклона земной орбиты сахара пережила период быстрого опустынивания. |
Around 3500 BC, due to a tilt in the earth's orbit, the Sahara experienced a period of rapid desertification. |
Столкновение создало достаточный нагрев земной коры, чтобы вытеснить минеральную воду через многочисленные трещины вдоль зоны контакта. |
The collision created sufficient crustal heating to drive mineral-laden water up through numerous fissures along the contact zone. |
Один вернул их обоих к жизни, восстановив их асгардские роли и силы, но удалив воспоминания об их земной жизни. |
Odin restored both of them to life, restoring their Asgardian roles and powers, but removing their memories of their earthly lives. |
Набор данных, описывающий глобальное среднее значение кривизны земной поверхности, называется средним эллипсоидом Земли. |
A data set which describes the global average of the Earth's surface curvature is called the mean Earth Ellipsoid. |
Также могут быть рассчитаны промежуточные расстояния до точек на Меридиане на тех же широтах, что и другие станции съемки. |
The intermediate distances to points on the meridian at the same latitudes as other stations of the survey may also be calculated. |
Земля обращается вокруг Солнца за один земной год, Марс-за 1,881. |
Earth orbits the Sun in one Earth year, Mars in 1.881. |
Кератометр может быть использован для измерения кривизны самых крутых и плоских меридианов на передней поверхности роговицы. |
A keratometer may be used to measure the curvature of the steepest and flattest meridians in the cornea's front surface. |
Кератометр может также использоваться для оценки астигматизма, находя разницу в мощности между двумя основными меридианами роговицы. |
A keratometer may also be used to estimate astigmatism by finding the difference in power between the two primary meridians of the cornea. |
Это один из самых редких элементов в земной коре, со средним содержанием около 5 мкг/кг. |
It is one of the rarer elements in Earth's crust, with an average abundance of approximately 5 μg/kg. |
В результате его отказа от призыва на военную службу его родители долгое время находились в заложниках у нацистов на вилле Меридиана. |
As a result of his refusal to be a conscript, his parents were held hostage by the Nazis for an extended period at the Villa Meridiana. |
Я ошибаюсь, или эклиптика пересекает экватор точно на нулевом меридиане? |
Am I mistaken, or does the ecliptic intersect the equator exactly on the prime meridian? |
Эта система состоит из земной воды, льда, атмосферы, каменистой коры и всего живого. |
This system is made up of Earth's water, ice, atmosphere, rocky crust, and all living things. |
Война велась в колониальных империях каждой державы и привлекала их, распространяя конфликт на Африку и на весь земной шар. |
The war was fought in and drew upon each power's colonial empire as well, spreading the conflict to Africa and across the globe. |
Геохимический разрыв привел к тому, что в земной коре оказалось больше легких лантаноидов, а в мантии Земли-больше тяжелых. |
The geochemical divide has put more of the light lanthanides in the Earth's crust, but more of the heavy members in the Earth's mantle. |
Они решили ехать на запад по шоссе № 16 до Филадельфии, столицы округа Нешоба, а затем по шоссе № 19 на юг до меридиана, полагая, что так будет быстрее. |
They decided to head west on Highway 16 to Philadelphia, the seat of Neshoba County, then take southbound Highway 19 to Meridian, figuring it would be the faster route. |
Во время убийства 37-летний Рейни настаивал, что навещал свою больную жену в больнице меридиана, а позже вместе с семьей наблюдал за Бонанзой. |
At the time of the murders, the 37-year-old Rainey insisted he was visiting his sick wife in a Meridian hospital and was later with family watching Bonanza. |
Прежде чем мужчины уехали в Филадельфию, Тревис М. Барнетт, 36 лет, отправился в свой дом в Меридиане, чтобы позаботиться о больном члене семьи. |
Before the men left for Philadelphia, Travis M. Barnette, 36, went to his Meridian home to take care of a sick family member. |
Он использовал параллели и меридианы, чтобы связать вместе все места в мире. |
He used parallels and meridians to link together every place in the world. |
Временное наказание, которое следует за грехом, таким образом, претерпевает либо во время земной жизни, либо в чистилище. |
The temporal punishment that follows sin is thus undergone either during life on earth or in purgatory. |
Трещины земной коры вызывают Звездные землетрясения, наблюдаемые как чрезвычайно яркие миллисекундные вспышки жесткого гамма-излучения. |
Fractures of the crust cause starquakes, observed as extremely luminous millisecond hard gamma ray bursts. |
ITCZ выглядит как полоса облаков, обычно грозовых, которые окружают земной шар вблизи экватора. |
The ITCZ appears as a band of clouds, usually thunderstorms, that encircle the globe near the Equator. |
Литосфера земной поверхности находится на вершине астеносферы, и эти два компонента образуют верхнюю мантию. |
A hermit walking in the woods encounters his dog, who has died of a bloody infection, and the hermit becomes infected. |
Следуя сюжетной линии самого страха, Карнилла начала готовить нападение на теперь уже земной Асгард. |
Following the Fear Itself storyline, Karnilla began to prepare an attack on the now-Earthbound Asgard. |
Эта вторая таблица называет Меридианы так, как они появляются в таблице. |
This second table names meridians as they appear in the table. |
В Евангелии от Иоанна он обращается к своей матери, говорит, что жаждет, и объявляет конец своей земной жизни. |
In John, he speaks to his mother, says he thirsts, and declares the end of his earthly life. |
Около 93 процентов избыточного тепла, захваченного в земной системе между 1971 и 2010 годами, было поглощено океаном. |
About 93 percent of the excess heat trapped in the Earth system between 1971 and 2010 was taken up by the ocean. |
Космические телескопы не подвержены влиянию земной атмосферы, но их дифракция ограничена. |
Space telescopes are not affected by the Earth's atmosphere but are diffraction limited. |
В 1999 году Мираж получил усиленное крыло, предназначенное для турбовинтового Меридиана. |
In 1999, the Mirage gained the strengthened wing designed for the turboprop Meridian. |
Он характеризуется интенсивной, приятной, земной нотой. |
It is characterised by an intense, pleasing, earthy note. |
Именно по этой причине поверхностная волна обычно называется распространением земной волны. |
It is for this reason that surface wave is commonly called ground wave propagation. |
Под земной землей, которая образовывала основание купола, существовал подземный мир и пресноводный океан, называемый Абзу. |
Underneath the terrestrial earth, which formed the base of the dome, existed an underworld and a freshwater ocean called the Abzu. |
Предложенный мною молодой земной креационизм был скорее шуткой. |
The young earth creationism I proposed, was rather a joke. |
Некоторые животные, как в земной, так и в водной среде, по-видимому, маскируют свой запах, который в противном случае мог бы привлечь хищников. |
Some animals, in both terrestrial and aquatic environments, appear to camouflage their odor, which might otherwise attract predators. |
Образование планет земной группы отличается от образования гигантских газовых планет, также называемых планетами Юпитера. |
The formation of terrestrial planets differs from that of giant gas planets, also called Jovian planets. |
Частицы, из которых состоят планеты земной группы, состоят из металла и камня, которые конденсируются во внутренней части Солнечной системы. |
The particles that make up the terrestrial planets are made from metal and rock that condense in the inner Solar System. |
Когда магма затвердевает в земной коре, она медленно охлаждается, образуя грубые текстурированные породы, такие как гранит, габбро или диорит. |
When the magma solidifies within the earth's crust, it cools slowly forming coarse textured rocks, such as granite, gabbro, or diorite. |
Перидотит на глубине в земной мантии может быть более горячим, чем температура его солидуса на некотором более мелком уровне. |
Peridotite at depth in the Earth's mantle may be hotter than its solidus temperature at some shallower level. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «земной меридиан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «земной меридиан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: земной, меридиан . Также, к фразе «земной меридиан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.