Зима следует весной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зима следует весной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
winter is followed by spring
Translate
зима следует весной -

- зима [имя существительное]

имя существительное: winter, winter-tide, winter-time

- следовать

глагол: follow, come after, abide by, result, ensue, steer, behoove, behove, befit, run

- весной

in the spring time



Весной 2011 года, по данным The New York Times, существовала нехватка электроэнергии, и следует ожидать перебоев в подаче электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spring 2011, according to The New York Times, shortages of electricity existed, and power outages should be anticipated.

За весной следует лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring is followed by summer.

Его также следует поливать чаще, чем обычные комнатные растения, особенно весной и летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be watered more frequently than average houseplants especially in the spring and summer.

Зимой и весной рассаду следует выращивать в небольшой арке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In winter and spring, seedlings should be raised in the small arch.

Большинство дождей выпадает зимой и ранней весной, что типично для средиземноморского климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most rain occurs during the winter and early to mid spring, typical of a Mediterranean climate.

З. Роль Операции, которая является практическим преломлением основного подхода Верховного комиссара к трагедии в области прав человека в Руанде, следует рассматривать на основе фактологического материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the Operation, as the principal approach of the High Commissioner to the Rwandan human rights tragedy, must be viewed against the factual background.

Мартирий, архиепископ Эстергома, умер весной 1158 года, и вскоре его сменил Лукас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martyrius, Archbishop of Esztergom died in the spring of 1158 and was soon succeeded by Lucas.

Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision.

По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased.

В первую очередь следует прекратить субсидирование экологически вредной деятельности, из-за которого цены на энергию оказываются ниже уровня ее себестоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a first step, subsidies that keep energy prices below energy cost and that are linked to environmentally damaging activities should be removed.

Вместе с тем вполне очевидно, что ее также не следует исключать, что и является причиной включения этого положения в проект конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical example is not easy to give because, when all parties involved in a commercial transaction act diligently, arguably, this situation should not occur.

Понадобится пара швов, но только твоими руками, которые порхают, как птицы весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs a thread or two, but not beyond your hands that fly like birds in spring.

Честно говоря, потому что только весной мне обещали квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, I have an apartment promised in spring.

Большое значение имеет добровольная деятельность частных лиц по ликвидации последствий стихийных бедствий, и ее следует поощрять и эффективно использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voluntary disaster prevention activities by private volunteers are important and should be encouraged and efficiently utilized.

Весной 1991 года вступил в силу первый исландский закон о дошкольных детских учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spring 1991 the first Icelandic legislation on nursery schools took effect.

Но единственный, кого мне следует винить, это я сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the only person to blame is myself.

Комитет придерживался того мнения, что этот вопрос следует рассмотреть Административному комитету АС.З в ходе нынешней сессии и АС. - на его сессии в июне 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee was of the opinion that this matter should be considered by AC. during this session and by AC. at its June 2014 session.

Раздел, посвященный истории Конвенции можно сократить, однако его следует сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on the history of the Convention could be shortened but should not be deleted.

Это значение не следует рассматривать в качестве источника достоверной информации или способа для подтверждения размера компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not meant to be a source of truth or a way to validate company size.

При этом следует обеспечить, чтобы культура деловой этики, лежащая в основе ее успеха, осталась неизменной под давлением глобальной конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will have to ensure that the culture of integrity underlying its success remains unchanged by the pressures of global competition.

Как следует из данного графика, средняя плотность населения под орбитой «Тяньгун-1» составляет менее 25 человек на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this graph, the average population density beneath Tiangong-1's orbit is less than 25 people per square kilometer (or 66 people per square mile).

Кто может сказать, что этой мотивации следует придавать меньшее значение, по сравнению с остальными, пополняющими ряды защитников демократии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is to say that this motivation should be held in any lower regard than that of those manning the ramparts of democracy?

Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration.

Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only.

Россия утверждает, что эти средства пойдут на оплату непогашенного киевского долга, а Киев настаивает на том, что эту сумму следует считать предоплатой за предстоящие поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia claims the $3.1 billion will go towards paying down Kiev’s outstanding debt, while Kiev insists that the sum should be considered a prepayment for the coming shipment.

Эмоции были сильно разогреты в Польше, признал Буш 23 июня 1989 года в беседе с Гельмутом Колем, однако, по его мнению, «следует действовать осторожно и не выбрасывать деньги на ветер».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions were running high in Poland, Bush acknowledged to Helmut Kohl on June 23,1989, but it was “important to act carefully and to avoid pouring money down a rat-hole.”

Едва ли, - возразил сэр Чарлз. - Прошлой весной Толли перенес тяжелый грипп, и это сильно притупило его чувство вкуса и обоняния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know that that would matter, said Sir Charles slowly. Tollie had a very bad go of influenza last spring, and it left him with his sense of taste and smell a good deal impaired.

Весной в опечаленной душе становится светлее, как в ясный полдень в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spring, sad souls grow light, as light falls into cellars at midday.

Хоть их редко можно увидеть, их присутствие можно ощутить по жуткому стукающему звуку, которому они издают, чтобы привлечь самку весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Although seldom seen, its presence is often felt 'by the sinister tapping sound it makes 'to attract a mate during the spring.'

Обычно это делается осенью и весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is typically done in the fall and spring.

Весной 1974 года он был назначен заместителем председателя Совета Министров МНРП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1974, he was promoted to Vice Chairman of the Council of Ministers of the MPRP.

В 1968 году в Чехословакии произошел период политической либерализации, названный Пражской весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A period of political liberalization took place in 1968 in Czechoslovakia called the Prague Spring.

Весной 2010 года Калифорнийский университет в Сан-Диего стал вторым университетом ярмарочной торговли в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 2010, the University of California, San Diego became the second Fair Trade University in the United States.

Весной 1980 года Майклс начал пересматривать свой контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1980, Michaels began renegotiating his contract.

Весной 1946 года Принцесса Юлиана и принц Бернард посетили страны, которые помогали Нидерландам во время оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1946 Princess Juliana and Prince Bernhard visited the countries that had helped the Netherlands during the occupation.

Гриб зимует в пораженных листьях на земле, производя весной половые споры, которые заражают появляющиеся листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fungus overwinters in diseased leaves on the ground, producing sexual spores in the Spring that infect the emerging leaves.

Листья джута культивируют и выращивают весной, после чего их собирают, а листья отделяют от стебля и сушат целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jute leaves are cultivated and grown in the spring, whereupon they are harvested and the leaves are separated from the stem and dried whole.

Цветки встречаются на конце ветки, мелкие, бледно-желтые и появляются поздней весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are found on the end of a branch, small, pale yellow and occur in late spring.

Весной и летом 1963 года внимание всей страны было приковано к Бирмингему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring and summer of 1963, national attention became riveted on Birmingham.

обе статьи содержат информацию о том, что весной 1944 года у Ямато было 162 25-мм зенитных орудия в качестве ее окончательного максимального количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

both articles stand for information that Yamato had 162 25 mm AA-guns in spring 1944 onwards as her final maximum amount.

В январе 2018 года сообщалось, что съемки сиквела начнутся весной 2018 года, и что Патрик Татопулос присоединился к съемочной группе в качестве дизайнера-постановщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2018, it was reported that the sequel would start filming in spring 2018, and that Patrick Tatopoulos has joined the crew as production designer.

Весной 1938 года Мик принял решение в пользу женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1938, the IIC ruled in favor of the women.

Также весной 1862 года, в долине Шенандоа, Стоунуолл Джексон возглавил свою кампанию в долине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the spring of 1862, in the Shenandoah Valley, Stonewall Jackson led his Valley Campaign.

Большинство посевов было посажено весной и собрано осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most crops were planted in the spring and harvested in the fall.

Многие грозы случаются на равнинах весной и летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than that, each station was fully independent of the others.

Весной 1989 года Шин был назначен почетным мэром города Малибу, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1989, Sheen was named honorary mayor of Malibu, California.

Весной 1829 года Тарас вместе с п. Энгельгардтом отправился в Вильнюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1829, Taras travelled with P. Engelhardt to Vilnius.

В 1946 году он стал еще более суровым и достиг своего пика зимой и весной 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became more severe during 1946 and peaked in the winter and spring of 1947.

Его можно увидеть за много миль от вершины, а весной и летом на холме цветут полевые цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to see for miles from the summit, and wildflowers bloom on the hill in spring and summer.

Весной 1859 года Тиндаль начал исследовать, как тепловое излучение, как видимое, так и неясное, влияет на различные газы и аэрозоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1859 Tyndall began research into how thermal radiation, both visible and obscure, affects different gases and aerosols.

9 июля 2019 года WarnerMedia объявила о запуске своего предстоящего стримингового сервиса HBO Max, который будет запущен весной 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 9, 2019, WarnerMedia announced the launch of their upcoming streaming service HBO Max would launch in spring 2020.

Заявки на участие в конкурсе были поданы в конце 2017 года и были обнародованы весной 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bids on the site for the convention were solicited in late 2017 and were made public in the spring of 2018.

Trichonephila clavata пройти зима, как яйца и разбрасывают, как крошечные птенцы весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trichonephila clavata pass winter as eggs and scatter as tiny juveniles in the spring.

Весной 1918 года из-за чрезвычайно сильных дождей большая часть водных путей в этом районе затопила свои берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1918 an extremely heavy rainfall caused most of the waterways in the area to flood over their banks.

Весной-летом 2006 года Донован выступал на Британских фестивалях и двух свиданиях в лондонском Джаз-кафе Camden's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spring/summer 2006, Donovan played British festivals and two dates at Camden's The Jazz Café, London.

Ранней весной королева выходит из диапаузы и находит подходящее место для создания своей колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early spring, the queen comes out of diapause and finds a suitable place to create her colony.

Дымка носит сезонный характер, достигая своего пика в конце зимы и весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The haze is seasonal, reaching a peak in late winter and spring.

После продолжительного периода дождей весной 1780 года условия стали невыносимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a prolonged period of rain in spring 1780, conditions became untenable.

Весной 2005 Года Компания Simmons Jewelry Co. и Санрио объявил о своем партнерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spring 2005, Simmons Jewelry Co. and Sanrio announced a partnership.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зима следует весной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зима следует весной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зима, следует, весной . Также, к фразе «зима следует весной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information