Злостное хищение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Злостное хищение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
malicious embezzlement
Translate
злостное хищение -

- хищение [имя существительное]

имя существительное: plunder



Вы арестованы за хищение пенсионных пособий ваших коллег учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're under arrest for embezzling your fellow teachers' pension money.

В 1932 году стал возможен принудительный перевод рабочей силы между предприятиями, была введена смертная казнь за хищение государственной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932 the forced transfer of labor between enterprises became possible, the death penalty was introduced for the theft of state property.

Растрата - это хищение вверенных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embezzlement is the theft of entrusted funds.

В ходе своих расследований Группа обнаружила два случая, когда администрация бывшего президента Лорана Гбагбо шла на хищение государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of its investigations, the Group discovered two cases in which the administration of former President Laurent Gbagbo embezzled public funds.

Это же злостное покушение на мою жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a deliberate attempt on my life!

Государственный департамент расследует хищение средств, мошенничество и кражу оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state comptroller was investigating misappropriations of funds, prescription fraud, and equipment theft.

Разыскивается за хищение 975 тысяч долларов в Банкерс Траст в Сакраменто три года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted for embezzling $975,000 from the Bankers Trust in Sacramento three years ago.

Эта схема предусматривала хищение миллионов евро из гражданской казны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme involved stealing millions of euros from the civic coffers.

Хищение привело к нападению южных ризейгат на государственный полицейский участок, в ходе которого было захвачено два автомобиля и неустановленное количество оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theft sparked an attack by Southern Rizeigat on a Government police station, in which two vehicles and an unknown number of weapons were seized.

Ты находишься здесь сегодня, потому что ты совершил хищение в крупных размерах... кражу с взломом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here today because you've committed grand larceny burglary, breaking and entering.

Великий учитель Хвадам послал нас сюда, дабы призвали мы тебя к ответу за осмеяние короля и хищение десяти тысяч золотых монет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great Master Hwadam has sent us here to bring you to justice for deriding the king and stealing ten thousand gold coins!

Он также пообещал активизировать усилия по противодействию картелям, занимающимся хищением топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also promised to step up efforts to counter cartels running fuel theft.

Угроза жизни и хищение особей охраняемых видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endangerment and theft of a protected species.

Корпоративное злоупотребление властью, страховое мошенничество, финансовое хищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a corporate malfeasance, an insurance fraud, and a financial embezzlement.

Такой вред может включать нарушение нормальной работы компьютера (например, замедление работы или внезапное появление всплывающих окон) либо хищение персональных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can include disrupting your computer's normal operations (making it run slower or causing abrupt pop-ups), or stealing your personal information.

Хищение, о котором вы сказали, официально зарегистрировано?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this embezzlement, is it on the record?

Ваш клиент и совершил хищение? - спросил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your client commit the robbery? I asked.

Незаконная рубка относится к тому, что в лесном хозяйстве можно было бы назвать хищением древесины лесной мафией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal logging refers to what in forestry might be called timber theft by the timber mafia.

Да, но его проблемы не имеют ничего общего с хищением личности Тони Барнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, his issues don't include stealing Tony Barnes' identity.

Постоянная Связь-Превосходная Защита Продукта-Профессиональный Метод Закрытия Барьер Паразитов-Характер Очевиден-Предотвращает Хищение-Экологически Ответственный .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permanent Bond - Superior Product Protection - Professional Closure Method Vermin Barrier - Temper Evident - Prevents Pilferage - Environmentally Responsible .

Как правило, эта система предполагает хищение денежных средств за счет широких слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, this system involves embezzlement of funds at the expense of the wider population.

Полгода за злостное бродяжничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months for loitering with intent.

В 1873 году твид был осужден за хищение от 40 до 200 миллионов долларов государственных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1873, Tweed was convicted for diverting between $40 million and $200 million of public monies.

Я сегодня завтракала с финансовым директором, и он раскрыл, что кто-то на одном из твоих дочерних предприятий, занимаеться хищением средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had breakfast this morning with the CFO, and he revealed that somebody at one of your subsidiaries is embezzling funds.

Знаете, что налоговая расследует хищение средств в Свободном городе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know the IRS was investigating Free City for misappropriation of funds?

Мы не можем позволить ему и дальше заниматься хищением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't let this guy go down for just embezzlement.

Нет, она сказала, что если я смогу доказать, что Хейли украла мои данные, из личных побуждений, то это перерастет в хищение персональных данных и ей набавят 3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. She said that if I can show that Haley stole my identity out of personal malice, then it becomes aggravated identity theft and it can add up to three more years to her sentence.

Наказание за хищение средств из этого фонда или за их утечку будет составлять десять лет тюремного заключения без возможности наложения штрафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The punishment for pilfering from that fund or for diverting it would be ten years imprisonment without an option of fine.

Дважды арестовывали во Флориде за подделку чеков и хищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrested twice in Florida for writing bad checks and embezzlement.

Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment.

За последнее десятилетие каждая фирма на Уолл-стрит заплатила значительные штрафы за фальшивый бухгалтерский учет, инсайдерскую торговлю, мошенничество с ценными бумагами, схемы быстрого обогащения или прямое хищение со стороны руководителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Wall Street firm has paid significant fines during the past decade for phony accounting, insider trading, securities fraud, Ponzi schemes, or outright embezzlement by CEOs.

Да... в общем, я мог бы добиться вашего ареста за хищение государственной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes... anyway, I can have you arrested for stealing government property.

На одном только Сент-Мари вам светил 10-летний срок за хищение яиц редкой птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Marie alone carries a minimum custodial sentence of ten years for the stealing of rare birds' eggs.

Тогда, получается, что кто-то занимается хищением средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, that means someone in the middle has been embezzling the money.

Они обвиняют тебя за хищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're charging you with embezzlement.

Харпер был преступником. И арестовывался за взлом с проникновением, мелкие кражи и крупное хищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harper was a career criminal, with an arrest record for breaking and entering, petty theft, and grand larceny.

А вы попросили своих юристов выяснить, что такое хищение интеллектуальной собственности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you also have your lawyers look into the theft of intellectual property?

7 августа 1932 года новый указ, разработанный Сталиным, предусматривал минимальное наказание в виде десяти лет лишения свободы или расстрела за хищение Колхозной или кооперативной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 August 1932, a new edict drafted by Stalin specified a minimum sentence of ten years or execution for theft from collective farms or of cooperative property.

Он был обнаружен до того, как смог полностью взять под свой контроль компанию, и был арестован в июле 1924 года в Порту за хищение денег Амбаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found out before he could take total control of the company and was arrested in July 1924 in Porto for embezzling the Ambaca money.

Хефнагель был заочно осужден в рамках политического процесса за хищение денежных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoefnagel was convicted in absentia in a political process of embezzlement of funds.

В 1999 году Гил был осужден за хищение государственных средств и фальсификацию государственных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, Gil was convicted of embezzling public funds and falsifying public documents.

Типичным наказанием для рецидивистов был удар коленом-злостное ранение колена пулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical punishment for repeat offenders was kneecapping, a malicious wounding of the knee with a bullet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «злостное хищение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «злостное хищение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: злостное, хищение . Также, к фразе «злостное хищение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information