Знаем русский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знаем русский - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we know Russian
Translate
знаем русский -

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality

- русский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Russian, muscovite, red

имя существительное: Russian, muscovite



Это всё, что мы знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all we know.

Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English.

Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German.

12 апреля каждого года русский народ празднует День космонавтики в ознаменование первого космического полета в мире, который был сделан гражданином России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 12 every year the Russian people celebrate Cosmonautics Day in commemoration of the first space flight in the world which was made by Russian citizen.

Под руководством Петипа русский балет стал чрезвычайно популярным в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under leadership of Petipa the Russian ballet became extremely popular in the world.

С развитием общества класса Восточные Славянские племена начинают объединяться, и 1-ое государство appered в 9-ом столетии было Kievan Русский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the development of the class society the Eastern Slavic tribes begin to unite and the 1st state appered in the 9th century was Kievan Rus.

Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans.

Каждый русский спецназовец имел звание старшего лейтенанта, и все до одного прошли тщательную парашютную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of the Russians was a senior lieutenant in rank, and each was airborne-qualified.

Джино, мы знаем, что это ты спалил пиццерию Сэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know you burned down Sal's, gino.

В России ученые мужи и некоторые средства массовой информации неверно интерпретировали принимаемые шаги и назвали их враждебными, а также попыткой покинуть русский мир, однако эти изменения не направлены против России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, the punditry and some media outlets have misinterpreted this measure as hostile, or as an attempt to leave the Russian world, but the change is not aimed at Russia.

Они боятся нас и для самоуспокоения внушают себе, что русский народ есть народ варварский, тупой, ничтожный».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fear us and to comfort themselves they persuade themselves that the Russian people is a barbaric, stupid and destructive people.”

Языки других великих держав, в частности китайский и русский, имеют весьма ограниченное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The languages of other great powers, notably Mandarin and Russian, have quite limited sway.

Однако сети также демонстрируют наличие ряда «промежуточных центров» — таких, как французский, немецкий и русский, — выполняющих те же задачи в несколько меньшем масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the maps also reveal “a halo of intermediate hubs,” according to the paper, such as French, German, and Russian, which serve the same function at a different scale.

Наследник австрийского престола беседует с двумя летчиками, сбившими русский аэроплан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Heir to the Austrian throne in conversation with the two pilots who shot down a Russian aeroplane'.

Байкал IJ-70 русский аналог нашему 45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baikal IJ-70, the Russian equivalent of our .45.

Я знаю русский сайт, на котором песни за два цента можно скачать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this Russian website where you can download songs for two cents apiece.

Он взорвал русский отдел ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bombed the CIA's Russian section.

Русский дессидент был убит в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian dissident assassinated in England.

В Питсфилде был создан профсоюз. Все мы знаем, что произошло затем в Питсфилде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They unionized in Pittsfield, and we all know what happened in Pittsfield.

Мы знаем, кто вы, и мы наслышаны о вашей хорошей репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know who you are, and we are quite aware of your commendable reputation.

Бюрократизму с! - кричал немец, в ажитации переходя на трудный русский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byurokratizmus! shouted the German, switching to the difficult Russian language in agitation.

Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid.

Я знаю... — Как оказывается мало мы знаем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How little we know... - I know...

Как мы знаем, Джастин Уэйд был воином духа по принуждению, а Хезер, его товарищ по команде, была недовольна его нежеланием ходить по огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we know that Justin Wade was a reluctant spiritual warrior, Heather, his teammate, was unhappy with his unwillingness to walk the fire.

Сказала, что приехала из Мексики, но у нее был русский акцент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said she rode up from Mexico, but her accent was Russian.

Мы все знаем, что у тебя жизнь как сказка, и ты не можешь судить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know that you live the perfect life, so... don't pass judgment on mine.

Итак, данные GPS вашего водителя, указывают что он провел в Морнингсайдском Парке целых 25 минут прошлой ночью, прямо в то время, когда какой-то русский парень погибает от передозировки свинца

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, GPS put your driver at Morningside Park for a window of 25 minutes last night, right around the time some Russian guy succumbs to acute lead poisoning.

Я всегда тебя поддержу, не смотря ни на что, не важно, какой глупой может быть ситуация, и... мы с тобой оба знаем, что она может стать очень, очень глупой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have your back. No matter what, no matter how stupid it gets, and... you and I both know it can get really, really stupid.

Мы получим Геррера когда мы захотим их Мы ждали их, мы их беспокоили и теперь мы знаем, что они армия, без защиты от первородных

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the Guerreras where we want them, we have them waiting, we have them worried, and now we know they're an army with no defenses against an original.

И, конечно же, мы знаем этого маленького парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course we know this little guy.

Прежде, чем мы начнем, как я понимаю, ваш родной язык русский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we begin, I understand you are a native Russian speaker.

Русский проворчал. — Женщины ничего не понимают в шахматах. Они не способны думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian grunted. Women know nothing about chess. They cannot think.

Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse.

Русский атеизм никогда дальше каламбура не заходил, - проворчал Шатов, вставляя новую свечу вместо прежнего огарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian atheism has never gone further than making a joke, growled Shatov, putting up a new candle in place of an end that had burnt out.

Наиболее ярко это проявилось во второй половине века с постмодернизмом, но ранее модернизм и русский формализм предвосхитили эту перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This most prominently happened in the second half of the century with postmodernism, but earlier modernism and Russian formalism had anticipated this perspective.

Русский язык использовался во всей системе образования, и многие эстонские социальные и культурные мероприятия были подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian language was used throughout the education system and many Estonian social and cultural activities were suppressed.

Русский язык наравне с абхазским языком признается языком государственных и иных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian language, equally with the Abkhazian language, shall be recognized as a language of State and other institutions.

Таким образом, славянские народы и, конечно же, русский народ были официально признаны в Рейхе расово родственными, братскими этническими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the Slavic peoples, and, of course, the Russian people were officially recognized in the Reich racially related, fraternal ethnic groups.

По слухам, в 1621 году русский царь Михаил изготовил для него булатный шлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsar Michael of Russia reportedly had a bulat helmet made for him in 1621.

Книга Стейнбека 1948 года об их опыте, русский журнал, была проиллюстрирована фотографиями Капы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steinbeck's 1948 book about their experiences, A Russian Journal, was illustrated with Capa's photos.

Переводы стандарта были сделаны на русский, немецкий, французский, болгарский, а затем и японский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translations of the standard were made for Russian, German, French, Bulgarian, and then later Japanese.

Книга была уничтожена, Русский Синод настаивал на сожжении сочинений Ломоносова и требовал его наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was destroyed, the Russian synod insisted Lomonosov's works to be burned and requested his punishment.

Еще одним пионером был русский Илья Иванов в 1899 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another pioneer was the Russian Ilya Ivanov in 1899.

В 1917 году русский великий князь Николай Николаевич принял командование Кавказским фронтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917, Russian Grand Duke Nicholas assumed command of the Caucasus front.

В 2004 году русский Рохо достиг высшего дивизиона, но был уволен из сумо в сентябре 2008 года после провала теста на каннабис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 the Russian Rohō reached the top division, but was dismissed from sumo in September 2008 after failing a test for cannabis.

После русской революции русский футуризм постепенно превратился в конструктивизм, в центре которого были ключевые фигуры Малевича и Татлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian futurism gradually evolved into Constructivism after the Russian Revolution, centred on the key figures of Malevich and Tatlin.

Керр также был удостоен награды MVP 2017 русский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerr was also awarded the 2017 NWSL MVP award.

У японцев была основная цель-уничтожить русский флот, минимизировав при этом свои собственные потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese had an underlying objective to destroy the Russian fleet while minimising their own losses.

Русский фельдмаршал Степан Федорович Апраксин командовал армией численностью около 55 тысяч человек и переправился через Неман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian field marshal Stepan Fyodorovich Apraksin commanded an army of approximately 55,000 men and crossed the Niemen.

Конфликт продолжался до тех пор, пока на помощь им не пришел русский генерал Юденич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict lasted until General Yudenich of Russia came to their rescue.

Наиболее распространенными языками Европы являются русский, турецкий, немецкий, английский, французский, итальянский, испанский и польский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most spoken languages of Europe are Russian, Turkish, German, English, French, Italian, Spanish, and Polish.

Языческие обычаи составляли часть русской и восточнославянской культуры, Русский народ был глубоко суеверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pagan practices formed a part of Russian and Eastern Slavic culture; the Russian people were deeply superstitious.

После окончания университета в 1956 году он провел 18 месяцев Национальной службы в Королевском флоте, где выучил русский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On graduating in 1956 he did 18 months National Service in the Royal Navy, where he learned Russian.

Однако русский флот в Эгейском море под командованием графа Орлова не отплыл на Крит, и Критское восстание было предоставлено самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Russian fleet in the Aegean, under Count Orlov, did not sail for Crete, and the Cretan revolt was left to its own devices.

Хотя первоначальная высадка прошла успешно, русский казачий патруль увидел высадку и оповестил о ней русские войска, находившиеся поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While initial landing was successful Russian cossack patrol had seen the landing and notified the Russian forces in the vicinity.

Официальными языками ООН являются арабский, мандаринский-китайский, английский, французский, русский и испанский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official languages of the UN are Arabic, Mandarin-Chinese, English, French, Russian and Spanish.

На русский язык книга была переведена и издана в 2006 году под названием Этика бл**ства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russian the book has been translated and published in 2006 under the title Этика бл**ства.

Антимасонские меры были отменены сразу же после восшествия Павла на русский престол в 1796 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Masonic measures were revoked as soon as Paul ascended the Russian throne in 1796.

Русский флот захватил острова Курцола и Лисса, а австрийцев убедили сдать им Каттаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One may say we should not write too much detail here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знаем русский». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знаем русский» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знаем, русский . Также, к фразе «знаем русский» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information