Ивнинг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Стихотворение впервые появилось в выпуске Нью-Йорк Ивнинг мейл от 18 июля 1910 года. |
The poem first appeared in the July 18, 1910 edition of the New York Evening Mail. |
I'm collecting for the Evening Star. |
|
Сначала эта история была проиллюстрирована Тони Саргом в сатердей Ивнинг пост, а позже-Альфредом литом в Стрэнде. |
Illustrated first by Tony Sarg in the Saturday Evening Post, the story was later illustrated by Alfred Leete in the Strand. |
Эти издатели Сатердэй ивнинг пост, чего доброго, и не захотят о нас писать. |
The editors of The Saturday Evening Post might not have co-operated.' |
Постановка была экранизацией рассказов Октавуса Роя Коэна, которые он опубликовал в сатердей Ивнинг пост. |
The production was an adaptation by Octavus Roy Cohen of stories he had contributed to The Saturday Evening Post. |
и продолжает писать для Дейли телеграф и Ивнинг Стандард. |
and continues to write for The Daily Telegraph and The Evening Standard. |
В ответ Ивнинг Стандард прекратила публикацию двухнедельных статей Черчилля, которые вместо этого были подхвачены Дейли Телеграф. |
In response, the Evening Standard ceased publication of Churchill's fortnightly articles, which were instead picked up by the Daily Telegraph. |
и продолжает писать для Дейли телеграф и Ивнинг Стандард. |
Alas, we are all just pawns of the system. |
Риис занимал различные должности, прежде чем в 1873 году получил должность полицейского репортера в газете Нью-Йорк Ивнинг Сан. |
Riis held various jobs before he landed a position as a police reporter in 1873 with the New York Evening Sun newspaper. |
В конечном итоге это привело к серии подготовленных им отчетов о расследовании, которые были переданы по каналу Си-Би-Эс Ивнинг Ньюс в мае 2000 года. |
It ultimately resulted in a series of investigative reports produced by him, which were broadcast on the CBS Evening News in May 2000. |
Ивнинг пост под редакцией Брайанта пользовалась таким большим уважением, что в 1864 году получила похвалу от английского философа Джона Стюарта Милля. |
So well respected was the Evening Post under Bryant's editorship, it received praise from the English philosopher John Stuart Mill, in 1864. |
В 1970 году в интервью Рэю Коннолли из газеты Ивнинг Стандард Маккартни выразил свое разочарование тем, что не поет с Ленноном. |
In a 1970 interview with Ray Connolly of the Evening Standard, McCartney expressed his disappointment about not singing with Lennon. |
Они делили студию с карикатуристом Клайдом Форсайтом, который работал в сатердей Ивнинг пост. |
They shared a studio with the cartoonist Clyde Forsythe, who worked for The Saturday Evening Post. |
В 1930-х годах издательство Кертис Паблишинг Компани выпустило несколько журналов, в том числе сатердей Ивнинг пост и дамский домашний журнал. |
In the 1930s, The Curtis Publishing Company, published several magazines, including the Saturday Evening Post and the Ladies Home Journal. |
Как только капрал Уитком разошлет с дюжину этих писем, дайте мне знать, и мы свяжемся с издателями Сатердэй ивнинг пост. |
You let me know when Corporal Whitcomb has sent out about a dozen of those letters and we'll get in touch with the editors of The Saturday Evening Post.' |
Эдит Воннегут пыталась продавать рассказы в Колльерс, сатердей Ивнинг пост и другие журналы, но безуспешно. |
Edith Vonnegut tried to sell short stories to Collier's, The Saturday Evening Post, and other magazines, with no success. |
24 октября газета Ивнинг Стандард высказала предположение, что этот трейлер прибыл из Нидерландов еще до своего отъезда из Бельгии. |
On 24 October, the Evening Standard speculated that the trailer had travelled from the Netherlands before its departure from Belgium. |
работать за тридцать пять долларов в неделю в газете Дэйтон Ивнинг Пост, если она еще существует. Назад, в прошлое, к наслаждению. |
Dayton Evening Post; ;, if it was still open, back to the smirking delight of the office. |
Он был опытным газетчиком, работавшим в Нью-Йорк Ивнинг Уорлд, когда писал сценарии для Танхаусер Продакшнс. |
He was an experienced newspaperman employed by The New York Evening World while writing scripts for the Thanhouser productions. |
Лондонская Ивнинг Стандард сообщила, что семья живет с тремя детьми – младшими братьями и сестрами Брека – в семейном доме в Катерхэме. |
The London Evening Standard reported that the family lives with their three children – Breck's younger siblings – in a family home in Caterham. |